Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Beschikbaar gesteld vermogen
Detachering van werknemers
EU-SOFA
Gedetacheerd werknemer
Gedetacheerde buitenlandse werknemer
Gedetacheerde werknemer
Gestelde macht
ICT-systeem beheren
ICT-systeem onderhouden
Niet binnen gestelde termijn omgezet
Niet-uitvoering binnen gestelde termijn
Overheid
Systeem onderhouden
Ter beschikking gesteld vermogen
Ter beschikking gestelde werknemer
Terbeschikkingstelling van werknemers

Vertaling van "nr 211 gesteld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Akkoord tussen de lidstaten van de Europese Unie betreffende de status van de militairen en leden van het burgerpersoneel die bij de instellingen van de Europese Unie gedetacheerd zijn, van de hoofdkwartieren en de strijdkrachten die ter beschikking van de Europese Unie kunnen worden gesteld in het kader van de voorbereiding en de uitvoering van de opdrachten bedoeld in artikel 17, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie, en van de militairen en leden van het burgerpersoneel van de lidstaten die aan de Europese Unie beschikbaar zijn gesteld om in dit kader op te treden | EU-SOFA [Abbr.]

Accord entre les États membres de l'Union européenne relatif au statut du personnel militaire et civil détaché auprès des institutions de l'Union européenne, des quartiers généraux et des forces pouvant être mis à la disposition de l'Union européenne dans le cadre de la préparation et de l'exécution des missions visées à l'article 17, paragraphe 2, du traité sur l'Union européenne, y compris lors d'exercices, et du personnel militaire et civil des États membres mis à la disposition de l'Union européenne pour agir dans ce cadre | SOFA UE [Abbr.]


beschikbaar gesteld vermogen | ter beschikking gesteld vermogen

puissance mise à disposition | puissance mise à la disposition


niet binnen gestelde termijn omgezet | niet-uitvoering binnen gestelde termijn

non-transposition dans le délai prescrit | non-transposition dans les délais prescrits


overheid [ gestelde macht ]

pouvoirs publics [ autorité publique | pouvoir constitué ]


gedetacheerd werknemer [4.7] [ detachering van werknemers | gedetacheerde buitenlandse werknemer | gedetacheerde werknemer | ter beschikking gestelde werknemer | terbeschikkingstelling van werknemers ]

travailleur détaché [4.7] [ détachement de travailleurs | travailleur étranger détaché ]


ICT-systeem beheren | systeem onderhouden | ervoor zorgen dat een ICT-systeem blijft voldoen aan de gestelde eisen | ICT-systeem onderhouden

maintenir un système de TIC
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Antwoord : Ik verwijs naar mijn antwoord op de vraag nr. 211 gesteld door de heer volksvertegenwoordiger Geert Bourgeois op 5 januari 1999 en dat gepubliceerd werd in het bulletin van Vragen en Antwoorden van 15 februari 1999, nr. 163, blz. 21905-21906.

Réponse : Je me réfère à ma réponse donnée à la question nº 211 posée par M. le représentant Geert Bourgeois le 5 janvier 1999 et publiée au bulletin des Questions et Réponses du 15 février 1999, nº 163, pp. 21905-21906.


Overeenkomstig artikel 6, § 3, van de voormelde Verordening 211/2011, levert de bevoegde overheid, indien het systeem conform is aan de voorwaarden (geschikte beveiliging en technische kenmerken) gesteld in § 4 van hetzelfde artikel uit dezelfde verordening, ingesteld door de Uitvoeringsverordening van de Commissie (EU) nr. 1179/2011 van 17 november 2011 tot vaststelling van technische specificaties voor systemen voor het online verzamelen van steunbetuigingen overeenkomstig Verordening (EU) nr. 211/2011 van het Europees Parlement en ...[+++]

Conformément à l'article 6, § 3, du Règlement n° 211/2011 précité, lorsque le système est conforme aux conditions (dispositifs de sécurité et techniques adéquats) énoncées au § 4 du même article de ce même règlement, mis en oeuvre par le Règlement d'exécution de la Commission (EU) n° 179/2011 du 17 novembre 2011 « établissant les spécifications techniques pour les systèmes de collecte en conformément au Règlement (UE) n° 211/2011 du Parlement européen et du Conseil relatif à l'initiative citoyenne », publié au Journal Officiel du 18 novembre 2011, l'autorité compétente délivre dans un délai d'un mois, un certificat à cet effet, conformém ...[+++]


Bij arrest nr. 211.792 van 3 maart 2011 in zake Michel De Muylder en anderen tegen de stad Brussel, de gemeente Elsene en het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest, tussenkomende partij : de « Université libre de Bruxelles », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 22 maart 2011, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vraag gesteld :

Par arrêt n° 211.792 du 3 mars 2011 en cause de Michel De Muylder et autres contre la ville de Bruxelles, la commune d'Ixelles et la Région de Bruxelles-Capitale, partie intervenante : l'Université libre de Bruxelles, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 22 mars 2011, le Conseil d'Etat a posé la question préjudicielle suivante :


Bij arrest nr. 211.465 van 23 februari 2011 in zake de vzw « fédération des Maisons de Repos privées de Belgique (MR-MRS) » (afgekort : « Femarbel ») tegen de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 3 maart 2011, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vragen gesteld :

Par arrêt n° 211.465 du 23 février 2011 en cause de l'ASBL « fédération des Maisons de Repos privées de Belgique (MR-MRS) » (en abrégé : « Femarbel ») contre la Commission communautaire commune, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 3 mars 2011, le Conseil d'Etat a posé les questions préjudicielles suivantes :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij arrest nr. 211.864 van 9 maart 2011 in zake Peter Flamey en anderen tegen de stad Antwerpen, tussenkomende partij : Emmanuel Corynen, en in zake Peter Flamey en anderen tegen de deputatie van de provincieraad van Antwerpen, tussenkomende partij : Emmanuel Corynen, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 18 maart 2011, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vraag gesteld :

Par arrêt n° 211.864 du 9 mars 2011 en cause de Peter Flamey et autres contre la ville d'Anvers, partie intervenante : Emmanuel Corynen, et en cause de Peter Flamey et autres contre la députation du conseil provincial d'Anvers, partie intervenante : Emmanuel Corynen, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 18 mars 2011, le Conseil d'Etat a posé la question préjudicielle suivante :


Overeenkomstig artikel 6, § 3, van voornoemde verordening, levert de bevoegde overheid, indien het systeem conform is aan de voorwaarden (geschikte beveiliging en technische kenmerken) gesteld in § 4 van hetzelfde artikel uit dezelfde verordening, ingesteld door de Uitvoeringsverordening van de Commissie (EU) nr. 1179/2011 van 17 november 2011 tot vaststelling van technische specificaties voor systemen voor het online verzamelen van steunbetuigingen overeenkomstig Verordening (EU) nr. 211/2011 van het Europees Parlement en de Raad ove ...[+++]

Conformément à l'article 6, § 3, du règlement précité, lorsque le système est conforme aux conditions (dispositifs de sécurité et techniques adéquats) énoncées au § 4 du même article de ce même règlement, mis en oeuvre par le Règlement d'exécution de la Commission (EU) n° 179/2011 du 17 novembre 2011 « établissant les spécifications techniques pour les systèmes de collecte en conformément au Règlement (UE) n° 211/2011 du Parlement européen et du Conseil relatif à l'initiative citoyenne », publié au Journal Officiel du 18 novembre 2011, l'autorité compétente délivre dans un délai d'un mois, un certificat à cet effet, conformément au modèl ...[+++]


Voor het overige worden in de nota voornamelijk vragen om verduidelijking gesteld, maar spreekster is van oordeel dat men op deze vragen reeds een antwoord vindt in de verslagen van de grondig gevoerde debatten in de bevoegde Kamercommissie (zie stukken Kamer, BZ (2010), nrs. 53-211/4 en 53-211/10).

Pour le reste, la note contient essentiellement des demandes d'éclaircissement, mais l'intervenante considère que les précisions demandées figurent déjà dans les rapports des débats menés en profondeur au sein de la commission compétente de la Chambre (cf. doc. Chambre, SE (2010), n 53-211/4 et 53-211/10).


Vraag nr. 5-211 d.d. 8 oktober 2010 : (Vraag gesteld in het Nederlands)

Question n° 5-211 du 8 octobre 2010 : (Question posée en néerlandais)


Vraag nr. 4-211 d.d. 24 januari 2008 : (Vraag gesteld in het Nederlands)

Question n° 4-211 du 24 janvier 2008 : (Question posée en néerlandais)


het arrest nr. 211/2004, uitgesproken op 21 december 2004, inzake de prejudiciële vraag betreffende artikel 260 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1964 (artikel 355 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992), gesteld door de Rechtbank van eerste aanleg te Gent (rolnummer 2875);

l'arrêt nº 211/2004, rendu le 21 décembre 2004, en cause la question préjudicielle relative à l'article 260 du Code des impôts sur les revenus 1964 (article 355 du Code des impôts sur les revenus 1992), posée par le Tribunal de première instance de Gand (numéro du rôle 2875) ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 211 gesteld' ->

Date index: 2024-03-18
w