Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artikel 21 vervalt op de dag van ..
Zover als hun uitvoerend gezag strekt

Vertaling van "nr 21 strekt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
een loopbaan strekt zich in het algemeen over twee rangen uit

une carrière s'étale généralement sur deux grades


zover als hun uitvoerend gezag strekt

dans toute la mesure compatible avec les pouvoirs exécutifs dont elles disposent


Artikel 21 vervalt op de dag van ..

l'Article 21 devient caduc à la date de .
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Verordening (EU) 2016/429 strekt tot intrekking van Richtlijn 2003/85/EG van de Raad met ingang van 21 april 2021.

Le règlement (CE) 2016/429 abroge la directive 2003/85/CE du Conseil à compter du 21 avril 2021.


Artikel 1. Dit besluit strekt tot omzetting van Richtlijn (EU) 2016/2037 van de Commissie van 21 november 2016 tot wijziging van Richtlijn 75/324/EEG van de Raad inzake de maximaal toelaatbare druk van aerosols en teneinde de etiketteringsvoorschriften ervan aan te passen aan Verordening (EG) nr. 1272/2008 van het Europees Parlement en de Raad betreffende de indeling, etikettering en verpakking van stoffen en mengsels.

Article 1. Le présent arrêté transpose la Directive (UE) 2016/2037 de la Commission du 21 novembre 2016 modifiant la Directive 75/324/CEE du Conseil en ce qui concerne la pression maximale admissible des générateurs aérosols et adaptant ses dispositions en matière d'étiquetage au Règlement (CE) n° 1272/2008 du Parlement européen et du Conseil relatif à la classification, à l'étiquetage et à l'emballage des substances et des mélanges.


— amendement nr. 21 strekt ertoe in § 7 het woord « regelen » te vervangen door het woord « regels ».

l'amendement nº 21 vise à remplacer, dans le texte néerlandais du § 7, le mot « regelen » par le mot « regels ».


Littera A van dit amendement nr. 21 strekt ertoe de woorden « waarbij de fysieke integriteit in het gedrang kan komen » te schrappen.

Le point A de cet amendement nº 21 vise à supprimer les mots « en ce qu'elles pourraient porter atteinte à l'intégrité physique, ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het door haar ingediende amendement nr. 21 strekt er immers toe artikel 231 van het Burgerlijk Wetboek te wijzigen teneinde het concept van echtscheiding wegens ernstige feiten en schendingen van de huwelijksverplichtingen in te voeren.

L'amendement nº 21 qu'elle a déposé vise en effet à modifier l'article 231 du Code civil pour y introduire la notion de divorce pour cause ou manquement grave.


Amendement nr. 21 strekt ertoe om, in het voorgestelde punt 4 van het dispositief, de woorden « zo nodig » in te voegen tussen de woorden « waarbij op basis van het evaluatieverslag de acties » en « worden voortgezet ».

L'amendement nº 21 vise à insérer, dans le point 4 proposé du dispositif, les mots « si nécessaire » entre les mots « en poursuivant » et les mots « , sur la base du rapport d'évaluation ».


— amendement nr. 21 strekt ertoe in § 7 het woord « regelen » te vervangen door het woord « regels ».

l'amendement nº 21 vise à remplacer, dans le texte néerlandais du § 7, le mot « regelen » par le mot « regels ».


De Vlaamse Regering wijst erop dat de Raad van State bij zijn arrest nr. 228.692 van 7 oktober 2014 oordeelde : « Indien een natuurlijke persoon of rechtspersoon die rechtstreekse of onrechtstreekse hinder of nadelen kan ondervinden ingevolge het inwilligen van de vergunningsaanvraag en die in de reguliere administratieve procedure in eerste aanleg (artt. 4.7.12 - 4.7.20 VCRO) een bezwaarschrift indient in de loop van het openbaar onderzoek en in de administratieve beroepsprocedure (artt. 4.7.21 - 4.7.25 VCRO) de deputatie verzoekt om schriftelijk of mondeling te worden gehoord, en indien zulks ertoe ...[+++]

Le Gouvernement flamand souligne que, par son arrêt n° 228.692, du 7 octobre 2014, le Conseil d'Etat a jugé : « Si une personne physique ou morale à qui la décision d'acceptation de la demande de permis peut causer, directement ou indirectement, des désagréments ou des inconvénients introduit dans la procédure administrative régulière de première instance (art. 4.7.12 - 4.7.20 du Code flamand de l'aménagement du territoire) une réclamation au cours de l'enquête publique et demande à la députation, au cours de la procédure d'appel administrative (art. 4.7.21 - 4.7.25 du Code flamand de l'aménagement du territoire), d'être entendue oraleme ...[+++]


Volgens de Raad van State strekt de mogelijkheid die hem door de wetgever is toegekend, ertoe het strikte karakter van de nietigverklaring te matigen en moet die met wijsheid en omzichtigheid worden gehanteerd wanneer vaststaat dat de nietigverklaring zonder meer van het bestreden besluit zeer zware gevolgen zou hebben op het stuk van de rechtszekerheid (RvSt, 21 november 2001, Belgische Staat, nr. 100.963; RvSt, 30 oktober 2006, Somja et al., nr. 164.258; RvSt, 8 november 2006, Belgische beroepsvereniging der geneesheren specialist ...[+++]

Selon le Conseil d'Etat, la faculté qui lui est reconnue par le législateur vise à tempérer la rigueur de l'annulation et ne peut être utilisée qu'avec sagesse et circonspection lorsqu'il est établi que l'annulation pure et simple de l'acte attaqué aurait des conséquences extrêmement graves du point de vue de la sécurité juridique (CE, 21 novembre 2001, Etat belge, n° 100.963; CE, 30 octobre 2006, Somja et al., n° 164.258; CE, 8 novembre 2006, Union professionnelle belge des médecins spécialistes en médecine nucléaire et al., n° 164.522).


Artikel 29bis van de wet van 21 november 1989, dat werd aangenomen om de zwakke weggebruiker te beschermen en de financiën van de ziekteverzekering te vrijwaren door de financiële last van de nieuwe regeling te laten dragen door de verzekeraars (Parl. St., Senaat, 1993-1994, nr. 980/3, pp. 4 en 6; Kamer, 1993-1994, nr. 1343/6, p. 2), bevatte in de oorspronkelijke bewoordingen ervan een analoge subrogatoire bepaling die ertoe strekte de regresvordering van de ziekenfondsen te waarborgen (Parl. St., Senaat, 1993-1994, nr. 980/3, pp.

L'article 29bis de la loi du 21 novembre 1989, qui fut adopté en vue de protéger l'usager faible et de sauvegarder les finances de l'assurance maladie, en faisant peser la charge financière du nouveau régime sur les assureurs (Doc. parl., Sénat, 1993-1994, n° 980/3, pp. 4 et 6; Chambre, 1993-1994, n° 1343/6, p. 2), contenait, dans sa rédaction initiale, une disposition subrogatoire analogue visant à garantir l'action récursoire des mutuelles (Doc. parl., Sénat, 1993-1994, n° 980/3, pp. 11, 19, 20 et 41).




Anderen hebben gezocht naar : nr 21 strekt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 21 strekt' ->

Date index: 2021-07-28
w