Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nr 2081 92 geeft " (Nederlands → Frans) :

II. - Overgangsbepalingen Art. 102. De behandeling van elk aanvraagdossier betreffende een benaming die een voorlopige Waalse erkenning geniet overeenkomstig artikel 14bis, § 3, van het decreet van 7 september 1989 betreffende de aanduiding van lokale oorsprong en de aanduiding van Waalse oorsprong alsmede het toepasselijk maken in het Waalse Gewest van de Verordeningen (EEG) nr. 2081/92 en nr. 2082/92 wordt zoals bepaald in artikel 19 voortgezet.

II. - Dispositions transitoires Art. 102. L'instruction de tout dossier de demande relatif à une appellation bénéficiant d'une reconnaissance wallonne transitoire en application de l'article 14bis, § 3, du décret du 7 septembre 1989 concernant l'appellation d'origine locale et l'appellation d'origine wallonne ainsi que la mise en application en Région wallonne des Règlements (CEE) n° 2081/92 et n° 2082/92 se poursuit tel que prévu à l'article 19.


3. - Opheffingsbepalingen Art. 106. Het besluit van de Waalse Regering van 25 september 2003 houdende toepassing van het decreet van 7 september 1989 betreffende de aanduiding van lokale oorsprong en de aanduiding van Waalse oorsprong alsmede het toepasselijk maken in het Waalse Gewest van de Verordeningen (EEG) nr. 2081/92 en nr. 2082/92 wordt opgeheven.

3. - Dispositions abrogatoires Art. 106. L'arrêté du Gouvernement wallon du 25 septembre 2003 portant application du décret du 7 septembre 1989 concernant l'appellation d'origine locale et l'appellation d'origine wallonne ainsi que la mise en application en Région wallonne des Règlements (CEE) n° 2081/92 et n° 2082/92 est abrogé.


Overeenkomstig de bepalingen van het besluit van de Waalse Regering van 25 september 2003 houdende toepassing van het decreet van 7 september 1989 betreffende de aanduiding van lokale oorsprong en de aanduiding van Waalse oorsprong alsmede het toepasselijk maken in het Waalse Gewest van de verordeningen (EG) nr. 2081/92 en nr. 2082/92, ligt het aanvraagdossier ter inzage op het volgende adres (een afschrift ervan is ook verkrijgbaar) :

Conformément aux dispositions de l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 septembre 2003 portant application du décret du 7 septembre 1989 concernant l'appellation d'origine locale et l'appellation d'origine wallonne ainsi que l'application en Région wallonne des Règlements (CE) n° 2081/92 et n° 2082/92, le dossier de demande d'enregistrement peut être consulté ou copie peut en être obtenue à l'adresse suivante :


Gelet op het decreet van 7 september 1989 betreffende de toekenning van het Waalse kwaliteitslabel, de aanduiding van lokale oorsprong alsmede het toepasselijk maken in het Waalse Gewest van de Verordeningen (EG) nr. 2081/92 en nr. 2082/92, gewijzigd bij het decreet van 19 december 2002;

Vu le décret du 7 septembre 1989 concernant l'attribution du label de qualité wallon, l'appellation d'origine locale et l'appellation d'origine wallonne ainsi que la mise en application en Région wallonne des Règlements (CE) n° 2081/92 et n° 2082/92, modifié par le décret du 19 décembre 2002;


In haar Commentaar op het Wetboek der inkomstenbelastingen geeft de administratie bij artikel 169 WIB 92 (Com JB nr. 169/7) een andere omschrijving voor het begrip « eerste woning » dan in haar commentaar op artikel 145 WIB 92.

Dans son Commentaire du Code des impôts sur les revenus, l'administration donne, à propos de l'article 169 du CIR 92 (Com JB nº 169/7), une définition de la notion de « première habitation » autre que celle qu'il donne dans son commentaire de l'article 145 du CIR 92, ce qui compromet la sécurité juridique dans la matière en question.


Hetzelfde lid verwijst naar het advies van de Raad van State (Stuk Kamer, nr. 1169/1, 1996-1997, blz. 21) en wenste te weten of de Europese Commissie intussen op de hoogte werd gebracht van de geplande steunmaatregel overeenkomstig artikel 92.1 van het EG-verdrag. Het verslag namens de commissie voor het bedrijfsleven, het wetenschapsbeleid, het onderwijs, de nationale wetenschappelijke en culturele instellingen, de middenstand en de landbouw geeft hierop een bevestigend antwoord doch zonder het resultaat te preciseren (Verslag Verstr ...[+++]

Le même membre se réfère à l'avis du Conseil d'État (do c. Chambre, nº 1169/1, 1996-1997, p. 21) et souhaite savoir si la mesure projetée a été annoncée entre-temps à la Commission européenne, conformément à l'article 92.1. du Traité C.E. Le rapport fait au nom de la commission de l'économie, de la politique scientifique, de l'éducation, des institutions scientifiques et culturelles, des classes moyennes et de l'agriculture de la Chambre dit que oui, mais sans préciser le résultat (Rapport Verstraeten, do c. Chambre, nº 1169/5, 1996-1997, p. 3).


Hetzelfde lid verwijst naar het advies van de Raad van State (Stuk Kamer, nr. 1169/1, 1996-1997, blz. 21) en wenste te weten of de Europese Commissie intussen op de hoogte werd gebracht van de geplande steunmaatregel overeenkomstig artikel 92.1 van het EG-verdrag. Het verslag namens de commissie voor het bedrijfsleven, het wetenschapsbeleid, het onderwijs, de nationale wetenschappelijke en culturele instellingen, de middenstand en de landbouw geeft hierop een bevestigend antwoord doch zonder het resultaat te preciseren (Verslag Verstr ...[+++]

Le même membre se réfère à l'avis du Conseil d'État (do c. Chambre, nº 1169/1, 1996-1997, p. 21) et souhaite savoir si la mesure projetée a été annoncée entre-temps à la Commission européenne, conformément à l'article 92.1. du Traité C.E. Le rapport fait au nom de la commission de l'économie, de la politique scientifique, de l'éducation, des institutions scientifiques et culturelles, des classes moyennes et de l'agriculture de la Chambre dit que oui, mais sans préciser le résultat (Rapport Verstraeten, do c. Chambre, nº 1169/5, 1996-1997, p. 3).


Art. 2. § 1. De aanvraag tot registratie van een oorsprongsbenaming of van een geografische aanduiding kan slechts worden ingediend voor de landbouwproducten en levensmiddelen, vermeld in artikel 1 van Verordening (EG) nr. 2081/92 inzake de bescherming van geografische aanduidingen en oorsprongsbenamingen van landbouwproducten en levensmiddelen, hierna te noemen Verordening (EG) nr. 2081/92.

Art. 2. § 1. La demande d'enregistrement d'une appellation d'origine ou d'une indication géographique ne peut être introduite que pour les produits agricoles et les denrées alimentaires mentionnés à l'article 1 du Règlement (CE) n° 2081/92 relatif à la protection des indications géographiques et des appellations d'origine des produits agricoles et des denrées alimentaires, ci-après dénommé Règlement (CE) n° 2081/92.


* Verordening (EG) nr. 564/2002 van de Commissie van 2 april 2002 tot wijziging van een of meer elementen van de productdossiers van twee benamingen die zijn opgenomen in de bijlage bij Verordening (EG) nr. 1107/96 betreffende de registratie van de geografische aanduidingen en oorsprongsbenamingen in het kader van de procedure van artikel 17 van Verordening (EEG) nr. 2081/92 van de Raad inzake de bescherming van geografische aanduidingen en oorsprongsbenamingen van landbouwproducten en levensmiddelen en tot wijziging van een of meer elementen van het productdossier van een benaming die is opgenomen in de bijlage bij Verordening (EG) nr. ...[+++]

* Règlement (CE) n° 564/2002 de la Commission du 2 avril 2002 modifiant des éléments du cahier des charges de deux dénominations figurant à l'annexe du Règlement (CE) n° 1107/96 relatif à l'enregistrement des indications géographiques et des appellations d'origine au titre de la procédure prévue à l'article 17 du Règlement (CEE) n° 2081/92 du Conseil relatif à la protection des indications géographiques et des appellations d'origine des produits agricoles et des denrées alimentaires et modifiant des éléments du cahier des charges d'une dénomination figurant à l'annexe du Règlement (CE) n° 2400/96 relatif à l'inscription de certaines déno ...[+++]


Verordening (EEG) nr. 2081/92 geeft de volgende garanties:

Dans le règlement (CEE) n° 2081/92 du Conseil, ces garanties sont les suivantes:




Anderen hebben gezocht naar : nr     waalse erkenning geniet     waalse gewest     der inkomstenbelastingen geeft     lid verwijst     landbouw geeft     nr 2081 92 geeft     nr 2081 92 geeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 2081 92 geeft' ->

Date index: 2021-02-07
w