Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nr 2018 10410 moeten volgende verbeteringen aangebracht » (Néerlandais → Français) :

In het Belgisch Staatsblad nr. 30 van 6 februari 2018, akte nr. 2018/10410, moeten volgende verbeteringen aangebracht worden :

Au Moniteur belge n° 30 du 6 février 2018, acte n° 2018/10410, il y a lieu d'apporter les corrections suivantes :


In het Belgisch Staatsblad van 19 september 2017, akte nr. 2017/040578, pagina 85768, nota onder de wett, moeten de volgende verbeteringen worden aangebracht :

Au Moniteur belge du 19 septembre 2017, acte n° 2017/040578, page 85768, note en dessous de la loi, il y a lieu d'apporter les corrections suivantes :


In het Belgisch Staatsblad van 29 januari 2014, ed. 2, akte nr. 2014/03037, blz. 8120, moeten de volgende verbeteringen worden aangebracht :

Dans le Moniteur belge du 29 janvier 2014, éd. 2, acte n° 2014/03037, page 8120, il convient d'apporter des corrections suivantes :


In het Belgisch Staatsblad nr. 323 van 12 oktober 2012, bij het koninklijk besluit betreffende de monsternemingen en de analyse ervan, bedoeld in artikel 3, § 5, van het koninklijk besluit van 22 februari 2001 houdende organisatie van de controles die worden verricht door het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen en tot wijziging van diverse wettelijke bepalingen, moeten de volgende verbeteringen worden aangebracht :

Dans le Moniteur belge n° 323 du 12 octobre 2012, à l'arrêté royal relatif au prélèvement et à l'analyse d'échantillons, visés à l'article 3, § 5, de l'arrêté royal du 22 février 2001 organisant les contrôles effectués par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire et modifiant diverses dispositions légales, il y a lieu d'apporter les corrections suivantes :


In het Belgisch Staatsblad nr. 270 van 28 augustus 2012, bij het koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 januari 2006 tot vaststelling van de nadere regels van de erkenningen, toelatingen en voorafgaande registraties afgeleverd door het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, moeten de volgende verbeteringen worden aangebracht :

Dans le Moniteur belge n° 270 du 28 août 2012, à l'arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 16 janvier 2006 fixant les modalités des agréments, des autorisations et des enregistrements préalables délivrés par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, il y a lieu d'apporter les corrections suivantes :


Een dergelijke discussie maakt natuurlijk deel uit van een continu algemeen debat over de volgende stappen die moeten worden gezet in het Europese integratieproject, maar er kunnen nu al veel praktische verbeteringen worden aangebracht in de nationale parlementaire toetsingsprocedure, bijvoorbeeld als het gaat om de verspreiding van informatie, het verschaffen van richtsnoeren en het vaststellen van criteria voor gemotiveerde adviezen.

Même si ce débat peut être rattaché au débat général actuel portant sur les prochaines étapes du projet d'intégration européenne, il est possible d'apporter dès aujourd'hui de nombreuses améliorations pratiques au processus de contrôle des parlements nationaux, par exemple en ce qui concerne la diffusion des informations, la communication des lignes directrices et la définition de critères pour les avis motivés.


Volgende week moet u het door de Europese Commissie voorgestelde concept van de Single Market Act maar eens lezen, al zal het ongetwijfeld nog niet perfect zijn en zullen er nog verbeteringen moeten worden aangebracht, in het licht van de debatten die u hebt gevoerd, maar ook in het licht van deze tweevoudige ambitie: de markten weer in dienst van de economie te stellen en de economie weer in dienst van groei en menselijke vooruitgang te stellen.

Vous devrez lire la semaine prochaine – même s’il n’est pas parfait, il méritera d’être amélioré sans doute – le projet de single market act à la lumière de vos débats que proposera la Commission européenne, également à la lumière de cette double ambition: remettre les marchés au service de l’économie et remettre l’économie au service de la croissance et du progrès humain.


In de Nederlandse tekst van bovenvermeld decreet gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad nr. 251 van 30 december 2000, eerste uitgave, moeten volgende verbeteringen worden aangebracht :

Dans le texte néerlandais du décret précité, publié au Moniteur belge n° 251 du 30 décembre 2000, première édition, il y a lieu d'apporter les corrections suivantes :


In het Belgisch Staatsblad nr. 341 van 6 december 2001, 1 uitgave, bladzijde 41881 en volgende, moeten de volgende verbeteringen worden aangebracht :

Au Moniteur belge n° 341 du 6 décembre 2001, 1 édition, pages 41881 et suivantes, sont apportées les corrections suivantes :


Volgens de bevindingen van de Subgroep medische deskundigen en de conclusies die zijn getrokken na discussies met betrokkenen en verantwoordelijke autoriteiten in de lidstaten, zijn de belangrijkste onderwerpen ten aanzien waarvan verbeteringen moeten worden aangebracht de volgende: hergebruik van hulpmiddelen, nieuwe indeling van hulpmiddelen, adequate tenuitvoerlegging van klinische gegevens, betere procedures voor toezicht na het op de markt brengen en het aanwijzen van en toezicht houden op aangemelde instanties.

Selon les résultats du groupe d'experts médicaux et les conclusions découlant des discussions avec les acteurs et les autorités responsables des États membres, les domaines où les améliorations sont les plus urgentes sont ceux qui concernent la réutilisation des dispositifs, leur reclassification, l'application correcte des données cliniques, l'amélioration des procédures de surveillance postérieures à la commercialisation ainsi que la désignation et le contrôle des organismes notifiés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 2018 10410 moeten volgende verbeteringen aangebracht' ->

Date index: 2022-02-03
w