Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nr 2013 14748 dient » (Néerlandais → Français) :

In het Belgisch Staatsblad van 19 december 2013, eerste uitgave, bl. 99702, akte nr. 2013/14748, dient er in de Franse tekst van de hoofding te worden gelezen : « SNCB Holding » in plaats van « SNCB Building ».

Au Moniteur belge du 19 décembre 2013, première édition, page 99702, acte n° 2013/14748, dans la version française de l'intitulé, il y a lieu de lire « SNCB Holding » au lieu de « SNCB Building ».


In het Belgisch Staatsblad nr. 23 van 28 januari 2013, tweede editie, op pagina 4234, nr. 2012/22495 dient men in de omschrijving van de verstrekking 699790-699801, in de nederlandse versie, " 261811-261822" te lezen in plaats van " 261811-26182" .

Au Moniteur belge n° 23 du 28 janvier 2013, deuxième édition, à la page 4234, n° 2012/22495 dans le libellé de la prestation 699790-699801, dans la version en néerlandais, il y a lieu de lire " 261811-261822" au lieu de " 261811-26182" .


Art. 19. § 1. Aan het einde van de voor de eventuele beroepen voorbehouden periode en na uitputting van de beroepsmiddelen dient de dienst de aanvraag tot Europese registratie bij de Commissie in overeenkomstig : 1° voor een landbouwproduct of een levensmiddel, artikel 8, § 2, van Verordening (EU) nr. 1151/2012 en artikel 12 van Verordening (EU) nr. 668/2014; 2° voor een wijnbouwproduct, artikel 94, §§ 1 en 2, van Verordening (EU) nr. 1308/2013 en artikel 3, tweede lid, van Verordening (EU) nr. 607/2009; 3° voor een gearomatiseerd ...[+++]

Art. 19. § 1. A l'issue de la période réservée aux éventuels recours ou après épuisement des voies de recours, le service introduit la demande d'enregistrement européen auprès de la Commission, en application : 1° pour un produit agricole ou une denrée alimentaire, de l'article 8, § 2, du Règlement (UE) n° 1151/2012 et de l'article 12 du Règlement (UE) n° 668/2014; 2° pour un produit vinicole, de l'article 94, §§ 1 et 2, du Règlement (UE) n° 1308/2013 et de l'article 3, alinéa 2, du Règlement (CE) n° 607/2009; 3° pour un produit vinicole aromatisé, de l'article 13, § 5, b), du Règlement (UE) n° 251/2014; 4° pour une boisson spiritue ...[+++]


Na afloop van de periode voorbehouden voor de eventuele beroepen of na uitputting van de eventuele beroepen dient de dienst de wijzigingsaanvraag bij de Commissie in overeenkomstig : 1° voor een landbouwproduct of een levensmiddel : a) voor een geografische aanduiding of een oorsprongsbenaming : artikel 10, § 1, eerste lid, van Verordening (EU) nr. 668/2014; b) voor een gegarandeerde traditionele specialiteit : artikel 10, § 1, tweede lid, van Verordening (EU) nr. 668/2014; 2° voor een wijnbouwproduct : artikel 94, §§ 1 en 2, van Verordening (EU) nr. 1308/2013 en artike ...[+++]

A l'issue de la période réservée aux éventuels ou après épuisement des recours éventuels, le service introduit la demande de modification auprès de la Commission, en application soit : 1° pour un produit agricole ou une denrée alimentaire : a) pour une indication géographique ou une appellation d'origine : de l'article 10, § 1, alinéa 1, du Règlement (UE) n° 668/2014; b) pour une spécialité traditionnelle garantie : de l'article 10, § 1, alinéa 2, du Règlement (UE) n° 668/2014; 2° pour un produit vinicole : de l'article 94, §§ 1 et 2, du Règlement (UE) n° 1308/2013 et de l'article 20 du Règlement (CE) n° 607/2009; 3° pour un produit v ...[+++]


§6. De dienst dient de wijzigingsaanvraag bij de Commissie in overeenkomstig : 1° voor een landbouwproduct of een levensmiddel : a) voor een geografische aanduiding of een oorsprongsbenaming : artikel 10, § 2, lid 1, 2, 3 en 5, van Verordening (EU) nr. 668/1014; b) voor een gegarandeerde traditionele specialiteit : artikel 10, § 2, lid 1, 3, 4 en 5, van Verordening (EU) nr. 668/1014; 2° voor een wijnbouwproduct : artikel 94, §§ 1 en 2, van Verordening (EU) nr. 1308/2013 en artikel 20 van Verordening (EG) nr. 607/2009; 3° voor een g ...[+++]

Le service introduit la demande de modification auprès de la Commission, en application soit : 1° pour un produit agricole ou une denrée alimentaire : a) pour une indication géographique ou une appellation d'origine : de l'article 10, § 2, alinéas 1, 2, 3 et 5, du Règlement (UE) n° 668/2014; b) pour une spécialité traditionnelle garantie : de l'article 10, § 2, alinéas 1, 3, 4 et 5, du Règlement (UE) n° 668/2014; 2° pour un produit vinicole : de l'article 94, §§ 1 et 2, du Règlement (UE) n° 1308/2013 et de l'article 20 du Règlement (CE) n° 607/2009; 3° pour un produit vinicole aromatisé : de l'article 13, § 5, b), et de l'article 24, ...[+++]


- Erratum De tekst van bovenvermeld besluit, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 9 oktober 2015, blz. 63481, dient door de volgende tekst te worden vervangen : « De Waalse Regering, Gelet op Verordening (EU) nr. 1305/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 inzake steun aan plattelandsontwikkeling uit het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling (ELFPO) en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1698/2005 van de Raad; Gelet op Verordening (EU) nr. 1306/2013 van het Europees Parlement en de ...[+++]

- Erratum Le texte de l'arrêté susmentionné, publié au Moniteur belge du 9 octobre 2015, page 63481, doit être remplacé par le texte suivant : « Le Gouvernement wallon, Vu le Règlement (UE) n° 1305/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 relatif au soutien au développement rural par le Fonds européen agricole pour le développement rural (Feader) et abrogeant le Règlement (CE) n° 1698/2005 du Conseil; Vu le Règlement (UE) n° 1306/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 relatif au financement, à la gestion et au suivi de la politique agricole commune et abrogeant les Règlements (CEE) n° 352/78, ( ...[+++]


Gelet op artikel 108 van de Grondwet; Gelet op de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle, de artikelen 3, gewijzigd bij wet van 2 april 2003, 14, 14bis, ingevoegd bij wet van 22 december 2008, 21 en 26; Gelet op het advies van de Hoge Raad voor Preventie en Bescherming op het werk, gegeven op 23 oktober 2015; Gelet op het advies van de Hoge Gezondheidsraad, gegeven op 30 november 2015; Gelet op de mededeling aan de Europese Commissie, op 3 september 2015 en het antwoord van de Europese Commissie van 18 december 2015; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën ...[+++]

Vu l'article 108 de la Constitution; Vu la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, les articles 3, modifié par la loi du 2 avril 2003, 14, 14bis, inséré par la loi du 22 décembre 2008, 21 et 26; Vu l'avis du Conseil supérieur pour la Prévention et la Protection au Travail, donné le 23 octobre 2015; Vu l'avis du Conseil supérieur de la Santé, donné le 30 novembre 2015; Vu la communication à la Commission européenne, faite le 3 septembre 2015 et la réponse de la Commission européenne du 18 décembre 2015; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 30 octobre 2015; Vu l'accord du ...[+++]


In het Belgisch Staatsblad van 12 april 2013, p. 22627 en 22630, nr. 2013/18180, dient gelezen te worden in de Franstalige en Nederlandstalige tekst :

Au Moniteur belge du 12 avril 2013, p. 22627 et 22630, n° 2013/18180, doit être lu comme suit dans le texte en français et en néerlandais :


In het Belgisch Staatsblad van 12 april 2013, p. 22626, nr. 2013/18180, dient gelezen te worden in de Franstalige tekst :

Au Moniteur belge du 12 avril 2013, p. 22626, n° 2013/18180, doit être lu comme suit dans le texte en français :


Op de voorjaarsbijeenkomst van 2013 heeft de Europese Raad dit volledig onderschreven; er werd geconcludeerd dat de Commissie uiterlijk in oktober 2013 verslag dient te doen over de resterende obstakels met betrekking tot de voltooiing van een volledig functionerende digitale eengemaakte markt en dat zij concrete maatregelen moet presenteren om de eengemaakte markt voor informatie- en telecommunicatietechnologie zo spoedig mogelijk tot stand te brengen.

Ce point a été pleinement reconnu par le Conseil européen du printemps 2013, dont les conclusions prévoyaient que la Commission présente, d’ici octobre 2013, un rapport sur les derniers obstacles à l’achèvement d’un marché unique du numérique pleinement opérationnel et propose des mesures concrètes pour mettre en place, dans les meilleurs délais, le marché unique des technologies de l’information et des télécommunications.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 2013 14748 dient' ->

Date index: 2022-05-12
w