Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbeveling X.200
Advies X.200
FEF 200-1200
MEF 200-1200
Verzekering ingevolge de Algemene Ouderdomswet

Traduction de «nr 200 ingevolge » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
FEF 200-1200 | geforceerde ademstroomsnelheid bij 200-1200 ml van de vitale capaciteit | maximale geforceerde ademstroomsnelheid bij 200-1200 ml van de vitale capaciteit | MEF 200-1200

débit expiratoire forcé entre 200 et 1200 ml,VEMS200-1200




verzekering ingevolge de Algemene Ouderdomswet

régime d'assurance vieillesse généralisée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De verwijzingen naar collectieve overeenkomsten en andere akkoorden gesloten in het kader van het Paritair Comité nr. 218 dienen geïnterpreteerd te worden als zijnde verwijzingen naar de genoemde teksten zoals hernomen door het Paritair Comité nr. 200 ingevolge de collectieve arbeidsovereenkomst betreffende de continuïteit van de collectieve arbeidsovereenkomsten en akkoorden gesloten op het niveau van het Paritair Comité nr. 218. Hetzelfde geldt voor de referenties naar instellingen gecreëerd op het niveau van het Paritair Comité nr. ...[+++]

Les références aux conventions collectives et aux autres accords conclus dans le cadre de la Commission paritaire n° 218 doivent être interprétées comme faisant référence auxdits textes tels que repris par la Commission paritaire n° 200 en vertu de la convention collective de travail relative à la continuité des conventions collectives de travail et accords conclus au niveau de la Commission paritaire n° 218. Il en va de même pour les références aux institutions créées au niveau de la Commission paritaire n° 218 et reprises par la Commission paritaire n° 200. Aucune disposition ne pourra être interprétée dans un sens contraire aux dispos ...[+++]


Dit besluit voorziet eveneens in de opheffing van de bepaling van het koninklijk besluit van 5 januari 1957 die het Paritair Comité nr. 218 opricht, en dit op de dag van de inwerkingtreding van het besluit tot benoeming van de leden van het Paritair Comité nr. 200. Het Paritair Comité nr. 218 zal dus opgeheven worden de dag waarop het Paritair Comité nr. 200 operationeel zal worden ingevolge de inwerkingtreding van het besluit tot benoeming van haar leden.

Celui-ci prévoit également l'abrogation de la disposition de l'arrêté royal du 5 janvier 1957 instituant la Commission paritaire n° 218 le jour de l'entrée en vigueur de l'arrêté nommant les membres de la Commission paritaire n° 200. La Commission paritaire n° 218 sera donc abrogée le jour où la Commission paritaire n° 200 deviendra opérationnelle suite à l'entrée en vigueur de l'arrêté de nomination de ses membres.


Een bedrag van 200.000 euro werd gereserveerd voor de technische ondersteuning bij de evaluatie van risico’s ingevolge kennisgevingen van gevaarlijke producten via het RAPEX-systeem.

Un montant de 200 000 EUR avait été prévu pour l'assistance technique fournie lors de l'évaluation des risques effectuée à la suite de la notification de produits dangereux par l'intermédiaire du système RAPEX.


Ingevolge de beslissing van de commissie om het B van amendement nr. 200 van mevrouw Thijs als een technische correctie te weerhouden, trekt mevrouw Thijs het B van haar amendement nr. 200 in.

En conséquence de la décision de la commission de retenir le B de l'amendement nº 200 de Mme Thijs en tant que correction technique, Mme Thijs retire le B de son amendement nº 200.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De klachttermijn van 200 dagen die bijgevolg op 26 februari 2004 verstreek, werd ingevolge de beslissing van de parlementaire overlegcommissie van 11 februari 2004 nog door een derde recesperiode onderbroken, namelijk van 21 februari tot en met 29 februari 2004 (stuk Kamer, nr. 51-82/7, en stuk Senaat, nr. 3-82/7) en verstreek dus op 6 maart 2004.

À la suite de la décision prise le 11 février 2004 par la commission parlementaire de concertation, le délai de plainte de 200 jours, qui expirait dès lors le 26 février 2004, a été interrompu par une troisième période de congé, à savoir du 21 février au 29 février 2004 (do c. Chambre, nº 51-82/7, et doc. Sénat nº 3-82/7), et a donc expiré le 6 mars 2004.


De klachttermijn van 200 dagen die bijgevolg op 26 februari 2004 verstreek, werd ingevolge de beslissing van de parlementaire overlegcommissie van 11 februari 2004 nog door een derde recesperiode onderbroken, namelijk van 21 februari tot en met 29 februari 2004 (stuk Kamer, nr. 51-82/7, en stuk Senaat, nr. 3-82/7) en verstreek dus op 6 maart 2004.

À la suite de la décision prise le 11 février 2004 par la commission parlementaire de concertation, le délai de plainte de 200 jours, qui expirait dès lors le 26 février 2004, a été interrompu par une troisième période de congé, à savoir du 21 février au 29 février 2004 (do c. Chambre, nº 51-82/7, et doc. Sénat nº 3-82/7), et a donc expiré le 6 mars 2004.


De begroting omvat met name de volgende maatregelen (of in uitzonderlijke omstandigheden, maatregelen die dezelfde besparingen opleveren): het verbreden van de btw-grondslag door goederen en diensten te verplaatsen van het verminderde tarief naar het normale tarief (met het oog op de inning van minstens 300 miljoen EUR meer); het verminderen van de tewerkstelling bij de overheidssector bovenop de regel volgens dewelke er in de overheidssector slechts één aanwerving plaatsvindt per vijf pensioneringen (met het oog op de besparing van tenminste 600 miljoen EUR); het vaststellen van accijnsrechten op niet-alcoholhoudende dranken (voor een ...[+++]

Le budget doit notamment comprendre les mesures suivantes (ou, en cas de circonstances exceptionnelles, des mesures produisant des économies comparables): un nouvel élargissement de l’assiette de la TVA en appliquant le taux principal à certains biens et services bénéficiant actuellement du taux réduit (dans le but de recueillir un montant supplémentaire d’au moins 300 millions EUR); une réduction de l’emploi dans le secteur public s’ajoutant à la règle qui consiste à recruter une seule personne pour cinq départs à la retraite dans le secteur public (dans le but d’économiser au moins 600 millions EUR); l’instauration de droits d’accise ...[+++]


Deze waarde mag evenwel tot 1 500 mm worden verhoogd indien de hoogte van 1 200 mm ingevolge de constructie van de trekker niet in acht kan worden genomen, rekening houdende met de gebruiksomstandigheden van de trekker en van zijn werkuitrusting;

Cette valeur peut être augmentée jusqu'à 1 500 mm si la hauteur de 1 200 mm ne peut pas être respectée par construction en tenant compte des conditions d'utilisation du tracteur et de son équipement de travail;


Een bedrag van 200.000 euro werd gereserveerd voor de technische ondersteuning bij de evaluatie van risico’s ingevolge kennisgevingen van gevaarlijke producten via het RAPEX-systeem.

Un montant de 200 000 EUR avait été prévu pour l'assistance technique fournie lors de l'évaluation des risques effectuée à la suite de la notification de produits dangereux par l'intermédiaire du système RAPEX.


Deze waarde mag evenwel tot 1 500 mm worden verhoogd indien de hoogte van 1 200 mm ingevolge de constructie van de trekker niet in acht kan worden genomen , rekening houdende met de gebruiksomstandigheden van de trekker en van zijn werkuitrusting ;

Cette valeur peut être augmentée jusqu'à 1 500 mm si la hauteur de 1 200 mm ne peut pas être respectée par construction en tenant compte des conditions d'utilisation du tracteur et de son équipement de travail;




D'autres ont cherché : fef 200-1200     mef 200-1200     aanbeveling     advies     verzekering ingevolge de algemene ouderdomswet     nr 200 ingevolge     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 200 ingevolge' ->

Date index: 2022-12-16
w