Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijlage
G-20
G20
Goederen die niet onder bijlage I vallen
Groep van 20
Groep van Twintig

Vertaling van "nr 20 bijlage " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


lijst der tariefposten is als bijlage I aan dit Verdrag gehecht

liste de positions tarifaires font l'objet de l'annexe I du présent traité


goederen die niet onder bijlage I vallen

marchandises hors annexe I


G20 [ G-20 | Groep van 20 | Groep van Twintig ]

Groupe des Vingt [ G20 | G-20 ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bepaalde instellingen met een erkend sociaal oogmerk kunnen evenwel het btw-tarief van 6 % toepassen op de leveringen van bepaalde goederen die ze gratis bij particulieren of ondernemingen aan huis of op een andere manier ophalen (koninklijk besluit nr. 20, Bijlage, Tabel A, XXIIIbis) en op bepaalde dienstverrichtingen (koninklijk besluit nr. 20, Bijlage, Tabel A, XXXV) als aan een aantal voorwaarden voldaan is.

Toutefois, certains organismes reconnus comme ayant un caractère social peuvent appliquer le taux de TVA de 6 % aux livraisons de certains biens qu'ils récoltent à titre gratuit auprès de particuliers ou d'entreprises, par collecte à domicile ou autrement (arrêté royal n° 20, Annexe, Tableau A, XXIIIbis), et à certaines prestations de services qu'ils effectuent (arrêté royal n° 20, Annexe, Tableau A, XXXV), si les conditions sont remplies.


Op een aantal kleine hersteldiensten is evenwel het verlaagd tarief van 6 % van toepassing (koninklijk besluit nr. 20, Bijlage, Tabel A, XXXIX).

Toutefois, sur quelques petits services de réparations, c'est le taux réduit de 6 % qui est d'application (arrêté royal n° 20, Annexe, Tableau A, XXXIX).


Gelet op het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde, artikel 37, § 1, vervangen bij de wet van 28 december 1992; Gelet op het koninklijk besluit nr. 20 van 20 juli 1970 tot vaststelling van de tarieven van de belasting over de toegevoegde waarde en tot indeling van de goederen en de diensten bij die tarieven; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 24 maart 2016; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 29 april 2016; Gelet op advies nr. 59.522/3 van de Raad van State, gegeven op 4 juli 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van S ...[+++]

Vu le Code de la taxe sur la valeur ajoutée, l'article 37, § 1, remplacé par la loi du 28 décembre 1992; Vu l'arrêté royal n° 20, du 20 juillet 1970, fixant les taux de la taxe sur la valeur ajoutée et déterminant la répartition des biens et des services selon ces taux; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 24 mars 2016; Vu l'accord de la Ministre du Budget, donné le 29 avril 2016; Vu l'avis n° 59.522/3 du Conseil d'Etat, donné le 4 juillet 2016, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformémen ...[+++]


FILIP De Minister van Financiën, J. VAN OVERTVELDT Bijlage bij het koninklijk besluit van 20 mei 2016 tot goedkeuring van het Reglement van 24 februari 2016 van de Nationale Bank van België betreffende de erkenning van macroprudentiële maatregelen De Nationale Bank van België (hierna, de "Bank"), Gelet op Verordening (EU) nr. 575/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 betreffende prudentiële vereisten voor kredietinstellingen en beleggingsondernemingen en tot wijziging van Verordening (EU) nr. 648/2013, art. 458, lid 5; Gelet op de wet van 22 februari 19 ...[+++]

PHILIPPE Par le Roi : Le Ministre des Finances, J. VAN OVERTVELDT à l'arrêté royal du 20 mai 2016 portant approbation du règlement du 24 février 2016 de la Banque nationale de Belgique relatif à la reconnaissance des mesures macroprudentielles La Banque nationale de Belgique (ci-après, la "Banque"), Vu le règlement (UE) n° 575/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 concernant les exigences prudentielles applicables aux établissements de crédit et aux entreprises d'investissement et modifiant le règlement (UE) n° 648/2012, article 458, paragraphe 5; Vu la loi du 22 février 1998 fixant le statut organique de la Banque na ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bijlage I bij de BIJLAGE Financiële bijstand : Verdeelsleutel B 4,5 DK 2,5 D 20,0 GR 0,3 E 5,8 F 23,8 IRL 7,5 I 9,0 L 0,3 NL 6,6 P 1,2 UK 13,1 A 2,1 FIN 1,2 S 2,1 _____ 100,0 % Bijlage II bij de BIJLAGE VERKLARINGEN 1.

ANNEXE I DE L'ANNEXE Aide financière : clé de répartition BE 4,5 DK 2,5 DE 20,0 GR 0,3 ES 5,8 FR 23,8 IR 7,5 IT 9,0 LU 0,3 NL 6,6 PO 1,2 UK 13,1 AS 2,1 FI 1,2 SV 2,1 ______ 100,0 % ANNEXE II DE L'ANNEXE DECLARATIONS 1.


In het eerste lid wordt verstaan onder: 1° emissienorm van fase IIIa, fase IIIb en fase IV: de norm voor niet voor de weg bestemde motorvoertuigen die voldoen aan de bijbehorende emissiestandaarden, vermeld in de Europese richtlijnen nr. 97/68/EC, 2010/26/EU en 2010/22/EU; 2° Euronorm I, II, III, IV, V of VI: de norm voor zwaar vervoer dat voldoet aan de emissiestandaarden, vermeld in de Europese Richtlijnen 88/77/EEG en 2005/55/EG en in de Verordening (EG) nr. 595/2009; 3° Euronorm 1, 2, 3, 4, 5 of 6: de norm voor personenwagens en ...[+++]

Dans l'alinéa 1, on entend par : 1° norme d'émission des phases IIIa, IIIb et IV : la norme applicable aux véhicules à moteur non routiers répondant aux normes d'émission correspondantes, visées dans les directives européennes 97/68/EC, 2010/26/EU et 2010/22/EU ; 2° euronorme I, II, III, IV, V ou VI : la norme applicable aux poids lourds répondant aux normes d'émission, visées dans les directives européennes 88/77/EEG et 2005/55/EG et dans le règlement (CE) no. 595/2009 ; 3° euronorme 1, 2, 3, 4, 5 ou 6 : la norme applicable aux voitures particulières et véhicules utilitaires légers répondant aux normes d'émission correspondantes, visé ...[+++]


- bijlage II - technische voorschriften, normen, keuring en certificatie en bijlage XI -telecommunicatiediensten - bij de EER-overeenkomst, door er onlangs aangenomen acquis op deze gebieden (Richtlijn 98/48/EG van het Europees Parlement en de Raad van 20 juli 1998 tot wijziging van Richtlijn 98/34/EG betreffende een informatieprocedure op het gebied van normen en technische voorschriften) in op te nemen;

l'annexe II (réglementations techniques, normes et certification) et l'annexe XI (services de télécommunications) en y ajoutant l'acquis récemment adopté dans ces domaines (directive 98/48/CE du Parlement européen et du Conseil du 20 juillet 1998 portant modification de la directive 98/34/CE prévoyant une procédure d'information dans le domaine des normes et réglementations techniques);


6. Voorgesteld wordt, de volgende bepalingen in een bijlage van de richtlijn op te nemen: - de jacht op soorten met een gunstige behoudsstatus en waarvan de trek vóór 20 februari begint, wordt uiterlijk in de loop van de decade die volgt op de decade waarin de trekperiode begint, gesloten; - de jacht op soorten met een gunstige behoudstatus en waarvan de trek na 20 februari begint, alsmede op soorten met een ongunstige behoudstatus en waarvan de trek vóór 20 februari begint, wordt uiterlijk in de loop van de decade waarin ook de trekperiode begint, gesloten; - de jacht op soorten met een ongunstige behoudstatus en waarvan de trek na 20 ...[+++]

6. Les dispositions qu'il est proposé d'incorporer en annexe à la Directive sont les suivantes: - dans le cas des espèces qui sont dans un bon état de conservation et dont la migration débute avant le 20 février, la fin de la période de chasse intervient au plus tard dans la décade qui suit la décade du début du passage; - dans le cas des espèces qui sont dans un bon état de conservation et dont la migration débute après le 20 février, ou dans le cas des espèces qui ne sont pas dans un bon état de conservation et dont la migration débute avant le 20 février, la fin de la période de chasse intervient au plus tard dans la même décade que ...[+++]


* * * BIJLAGE SOORT: Atlantische zalm (Salmo salar) GN-codes: ex 0302 12 00, ex 0303 22 00, ex 0304 10 13 en ex 0304 20 13, vers, gekoeld of bevroren ___________________________________________________________________ Omschrijving Minimuminvoerprijs (in ecu per ton nettogewicht) ___________________________________________________________________ - in gehele staat 2 860 - gestript 3 178 - gestript en gekopt 3 496 - filets 4 131 ------------------------------------------------------------------- * * *

* * * ANNEXE ESPECE : Saumon atlantique (Salmo salar) codes NC : ex 0302 12 00, ex 0303 22 00, ex 0304 10 13 et ex 0304 20 13, frais, réfrigéré ou congelé ________________________________________________________________________ Définition du produit Prix minimal à l'importation (en Ecus par tonne net) ------------------------------------------------------------------------ - entier 2.860 - éviscéré 3.178 - éviscéré et étêté 3.496 - filets 4.131 ________________________________________________________________________ * * *


Deze evaluatie maakt deel uit van de tweede fase van de lopende evaluatie van de ontwikkelingshulpinstrumenten en -programma's van de Europese Unie en wordt volgens dezelfde richtsnoeren (bijlage V van de notulen van de 1849e zitting van de Raad (Ontwikkelingssamenwerking)) voorbereid. Deze evaluatie zal dan weer uitgangspunt vormen voor de evaluatie die de Commissie volgens artikel 20 van Verordening nr. 1257/96 van 20 juni 1996 betreffende humanitaire hulp in 1999 moet voorleggen aan het Europees Parlement en de Raad en die betrekking zal hebben op de maatregelen die de Gemeenschap in het kader van de verordening heeft gefinancierd.

L'évaluation, qui s'inscrira dans le cadre de la deuxième phase de l'évaluation des instruments et programmes de développement de l'Union européenne en cours et qui sera préparée selon les mêmes orientations (annexe V au procès-verbal de la 1849ème session du Conseil (Développement)), servira de base à l'évaluation que la Commission, conformément à l'article 20 du règlement nu 1257/96 du 20 juin 1996 concernant l'aide humanitaire, présentera en 1999 au Parlement européen et au Conseil concernant les actions financées par la Communauté dans le cadre de ce règlement.




Anderen hebben gezocht naar : groep     groep van twintig     bijlage     nr 20 bijlage     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 20 bijlage' ->

Date index: 2021-06-27
w