Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nr 2-897 " (Nederlands → Frans) :

Naar aanleiding van mijn vraag nr. 897 van 9 juni 2016 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 83) aan minister Peeters betreffende het meldpunt voor frauduleuze e-mailberichten en phishing, verwees hij in het eerste punt naar u, ik citeer: "In dit kader verwijs ik naar het Nationaal Veiligheidsplan van mijn collega, de minister van Binnenlandse Zaken.

En réponse à la question n° 897 du 9 juin 2016 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 83) que je lui ai adressée concernant le point de contact pour les victimes d'e-mails frauduleux et de hameçonnage, le ministre Peeters fait référence à vous dans son premier point: "Dans ce cadre, je me réfère au Plan national de sécurité de mon collègue, le ministre de l'Intérieur.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52007DC0373 - EN - Mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement - Verslag over de uitvoering van het Haags programma – 2006 {SEC(2007)896} {SEC(2007)897}

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52007DC0373 - EN - Communication de la Commission au Conseil et au Parlement européen - Rapport sur la mise en œuvre du programme de La Haye en 2006 {SEC(2007)896} {SEC(2007)897}


Mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement - Verslag over de uitvoering van het Haags programma – 2006 {SEC(2007)896} {SEC(2007)897}

Communication de la Commission au Conseil et au Parlement européen - Rapport sur la mise en œuvre du programme de La Haye en 2006 {SEC(2007)896} {SEC(2007)897}


Verslag over de uitvoering van het Haags programma – 2006 {SEC(2007)896}{SEC(2007)897}

Rapport sur la mise en œuvre du programme de La Haye en 2006 {SEC(2007)896}{SEC(2007)897}


Door het aannemen van het voormelde artikel 4, tweede lid, heeft de bijzondere wetgever willen beletten dat bepalingen in de rechtsorde behouden blijven wanneer het Hof op prejudiciële vraag heeft verklaard dat zij strijdig zijn met de regels die het Hof vermag te doen naleven (zie Parl. St., Senaat, 2000-2001, nr. 2-897/1, p. 6).

Par l'adoption de l'article 4, alinéa 2, précité, le législateur spécial a voulu éviter le maintien dans l'ordre juridique de dispositions que la Cour, sur question préjudicielle, a déclarées contraires aux règles que la Cour est habilitée à faire respecter (voy. Doc. parl., Sénat, 2000-2001, n° 2-897/1, p. 6).


- Loterij met biljetten « Bling Bling 1 euro » genaamd Overeenkomstig artikel 18 van het koninklijk besluit van 28 april 2011 tot bepaling van de uitgiftevoorschriften van de door de Nationale Loterij georganiseerde openbare loterijen met biljetten, respectievelijk « Bling Bling 1 euro » en « Bling Bling 3 euro » genaamd, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 28 maart 2012 en het koninklijk besluit van 29 juni 2015, wordt er meegedeeld dat de laatste dag : - van de verkoop van de biljetten die behoren tot uitgifte nr. 1 (spelnummer 897), op 17 juli 2016 valt; - van de uitbetaling van de loten voor de winnende biljetten van voornoemde uitgifte is vastgesteld op 17 juli 2017.

- Loterie à billets appelée « Bling Bling 1 euro » Conformément à l'article 18 de l'arrêté royal du 28 avril 2011 fixant les modalités d'émission des loteries publiques à billets organisées par la Loterie Nationale respectivement sous les appellations « Bling Bling 1 euro » et « Bling Bling 3 euros », modifié par l'arrêté royal du 28 mars 2012 et l'arrêté royal du 29 juin 2015, il est communiqué que le dernier jour : - de vente des billets ressortissant à l'émission n° 1 (numéro de jeu 897) est fixé au 17 juillet 2016; - de paiement des lots échus aux billets gagnants de l'émission précitée est fixé au 17 juillet 2017.


Nr. 0865. 375.897 EUROPEAN COMPOSITE RECYCLING SERVICES COMPANY ambtshalve doorhaling ingaande vanaf: 18/05/2016 Ond.

0865.375.897 EUROPEAN COMPOSITE RECYCLING SERVICES COMPANY date de la prise d'effet de la radiation d'office : 18/05/2016 N° ent.


Vraag nr. 6-897 d.d. 23 maart 2016 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Sinds 1 januari 2008 worden inkomsten uit auteursrechten fiscaal behandeld als roerend inkomen en dit tot een (bruto) bedrag van maximaal 57 270 euro (bedrag geldig voor inkomstenjaar 2015).

Question n° 6-897 du 23 mars 2016 : (Question posée en néerlandais) Depuis le 1er janvier 2008, les revenus des droits d'auteur sont considérés fiscalement comme des revenus mobiliers, à concurrence d'une somme maximale (brute) de 57 270 euros (montant en vigueur pour les revenus de 2015).


Richtlijn 2001/897/EG van de Raad tot vaststelling van gemeenschappelijke maatregelen ter bestrijding van klassieke varkenspest

Directive 2001/897/CE du Conseil relative à des mesures communautaires de lutte contre la peste porcine classique


Medio 2002 waren in totaal twintig projecten goedgekeurd en was een bedrag van 5.968.897,78 EUR vastgelegd.

Mi-2002, un total de 20 projets avaient été acceptés et un montant de 5 968 897,78 euros était engagé.




Anderen hebben gezocht naar : naar     nr 2-897     vraag nr 6-897     nr 2-897     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 2-897' ->

Date index: 2022-09-20
w