Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artistieke praktijk verder ontwikkelen
Ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie
Ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie
Vacht van honden drogen voor verdere behandeling
Verdere financiële bijstand

Vertaling van "nr 2-780 verder " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Afval van exploratie, mijnbouw, ertsconcentratie en verdere bewerking van mineralen en steengroeven

Déchets provenant de l'exploration et de l'exploitation des mines, et des carrières, et de la préparation et du traitement ultérieur de minerais


artistieke praktijk verder ontwikkelen

renouveler sa pratique artistique


ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden

ressources touristiques à prévoir | ressources touristiques d’une destination à compléter | ressources touristiques d’une destination à améliorer | ressources touristiques d’une destination à développer


vacht van honden drogen voor verdere behandeling

sécher le pelage d’un chien dans le cadre d’un toilettage


afval van de verdere fysische en chemische verwerking van niet-metaalhoudende mineralen

déchets provenant de la transformation ultérieure physique et chimique des minéraux non métalliques


verdere financiële bijstand

mécanisme élargi de crédit | MEDC [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij een eventuele stopzetting van de activiteiten zal het frequentiepakket van een lokale radio-omroep terugkeren naar de overheid » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2015-2016, nr. 780/1, pp. 24-25).

En cas de cessation des activités d'un radiodiffuseur local, le paquet de fréquences retournera à l'autorité » (Doc. parl., Parlement flamand, 2015-2016, n° 780/1, pp. 24-25).


Bij een eventuele stopzetting van de activiteiten zal het frequentiepakket van een lokale radio-omroep terugkeren naar de overheid » (Parl. St., Vlaams Parlement., 2015-2016, nr. 780/1, pp. 24-25) ».

En cas de cessation des activités d'un radiodiffuseur local, le paquet de fréquences retournera à l'autorité » (Doc. parl., Parlement flamand, 2015-2016, n° 780/1, pp. 24-25).


Met de goedkeuring van het voorliggende ontwerp komt België tegemoet aan een regel die wordt opgelegd door een verdrag waarbij het partij is, terwijl het wetsontwerp tot invoeging van een artikel 10, 6º, (stuk Senaat, nr. 2-780) verder gaat dan de internationale verplichtingen.

En approuvant le projet de loi à l'examen, la Belgique respecte une règle qui est imposée par une convention à laquelle elle est partie, alors que le projet de loi insérant un article 10, 6º, (do c. Sénat, nº 2-780) va plus loin que les obligations internationales.


Uit het verslag dat namens de bijzonder commissie van de Kamer van volksvertegenwoordigers door de heer Van Parys werd opgesteld, blijkt immers dat « zodra hij had vastgesteld dat de verklaringen van een getuige aanwijzingen van misdrijven lastens een minister inhielden hij (de procureur-generaal bij het Hof van Beroep van Brussel) zich genoodzaakt voelde om, zonder enige andere onderzoeksdaad te stellen, het dossier aan de Kamer van volksvertegenwoordigers over te zenden, met toepassing van artikel 103 van de Grondwet (Gedr. St., Kamer, 96/97, nr. 780/1, blz. 2 en 3).

Il ressort, en effet, du rapport faut au nom de la Commission spéciale de la Chambre des représentants par M. Van Parys que « au moment où il a constaté que les déclarations d'un témoin renfermaient des indices d'infraction à charge d'un ministre, il (le procureur général près de la Cour d'appel de Bruxelles) s'est senti dans l'obligation de transmettre le dossier à la Chambre des représentants, en application de l'article 103 de la Constitution sans accomplir d'autres actes d'instruction » (doc. Chambre, 96/97, nº 780/1, pp. 2 et 3).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nr. 780 VAN DE HEREN GALAND EN VANKRUNKELSVEN

Nº 780 DE MM. GALAND ET VANKRUNKELSVEN


Nr. 780 VAN DE HEREN GALAND EN VANKRUNKELSVEN

Nº 780 DE MM. GALAND ET VANKRUNKELSVEN


Om na te gaan of een doel van verdere verwerking verenigbaar is met het doel waarvoor de persoonsgegevens aanvankelijk zijn verzameld, moet de verwerkingsverantwoordelijke, nadat hij aan alle voorschriften inzake rechtmatigheid van de oorspronkelijke verwerking heeft voldaan, onder meer rekening houden met: een eventuele koppeling tussen die doeleinden en de doeleinden van de voorgenomen verdere verwerking; het kader waarin de gegevens zijn verzameld; met name de redelijke verwachtingen van de betrokkenen op basis van hun verhouding met de verwerkingsverantwoordelijke betreffende het verdere gebruik ervan; de aard van de persoonsgegev ...[+++]

Afin d'établir si les finalités d'un traitement ultérieur sont compatibles avec celles pour lesquelles les données à caractère personnel ont été collectées initialement, le responsable du traitement, après avoir respecté toutes les exigences liées à la licéité du traitement initial, devrait tenir compte, entre autres: de tout lien entre ces finalités et les finalités du traitement ultérieur prévu; du contexte dans lequel les données à caractère personnel ont été collectées, en particulier les attentes raisonnables des personnes concernées, en fonction de leur relation avec le responsable du traitement, quant à l'utilisation ultérieure d ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32006R0780 - EN - VERORDENING - (EG) - r. 780/2006 - VAN DE COMMISSIE // van 24 mei 2006

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32006R0780 - EN - RÈGLEMENT - (CE) - 780/2006 - DE LA COMMISSION // du 24 mai 2006 - 2092/91 du Conseil concernant le mode de production biologique de produits agricoles et sa présentation sur les produits agricoles et les denrées alimentaires


Verordening (EG) nr. 780/2006 van de Commissie van 24 mei 2006 tot wijziging van bijlage VI bij Verordening (EEG) nr. 2092/91 van de Raad inzake de biologische productiemethode en aanduidingen dienaangaande op landbouwproducten en levensmiddelen

Règlement (CE) n o 780/2006 de la Commission du 24 mai 2006 modifiant l’annexe VI du règlement (CEE) n o 2092/91 du Conseil concernant le mode de production biologique de produits agricoles et sa présentation sur les produits agricoles et les denrées alimentaires


Vraag nr. 780 van de heer de Clippele d.d. 18 juli 2000 (Fr.) : Vereffening van vennootschappen.

Question nº 780 de M. de Clippele du 18 juillet 2000 (Fr.) : Liquidation de sociétés.




Anderen hebben gezocht naar : artistieke praktijk verder ontwikkelen     verdere financiële bijstand     nr 2-780 verder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 2-780 verder' ->

Date index: 2024-05-21
w