Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nr 2-348 " (Nederlands → Frans) :

In het Belgisch Staatsblad nr. 348 van 30 december 2016 bladzijde 92141 tot 92143, moet de tekst van de Ordonnantie aangevuld worden met hetgeen volgt (de legende, de tabel van de organieke begrotingsfondsen en de tabel van de ontvangsten van de diensten van de Regering).

Au Moniteur belge n° 348 du 30 décembre 2016 page 92141 au 92143, il y a lieu de compléter le texte de l'Ordonnance par ce qui suit (Légende, Tableau des fonds budgétaires organiques et Tableau des recettes des services du Gouvernement).


In het Belgisch Staatsblad nr. 348 van 30 december 2016, 1 editie, dient op pagina 92170 de toevoeging `(1 zegel éénheid 2)' geschrapt te worden onder punt 2.2.

Au Moniteur belge n° 348 du 30 décembre 2016, 1 édition, la phrase `(1 timbre d'unité 2)' est supprimée à la page 92170, sous point 2.2


Ik deel aan het geachte lid mee dat deze vraag niet tot mijn bevoegdheden behoort maar tot die van mijn collega, de minister van Middenstand, Zelfstandigen, KMO's, Landbouw en Maatschappelijke Integratie, Willy Borsus (vraag nr. 348 van 3 maart 2016).

J'informe l'honorable membre que cette question ne relève pas de mes compétences mais de celles de mon collègue, le ministre Classes moyennes, des Indépendants, des PME, de l'Agriculture et de l'Intégration sociale, Willy Borsus (question n° 348 du 3 mars 2016).


4. Deze cijfers zijn te verkrijgen bij mijn collega van Buitenlandse Zaken (zie uw vraag nr. 348 van 28 oktober 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 58, blz. 169) 5.

4. Ces chiffres sont à obtenir auprès de mon collègue des Affaires étrangères (cf. votre question n° 348 du 28 octobre 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 58, p. 169) 5.


1 en 2. Zie het antwoord aan de parlementaire vraag nr. 348 van de heer Brecht Vermeulen (zie vraag nr. 348 van 24 juli 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 39, blz. 296) 3.

1. Voir la réponse donnée à la question parlementaire n° 348 de monsieur Brecht Vermeulen (voir question n° 348 du 24 juillet 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 39, p. 296) 3.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32018R0348 - EN - Uitvoeringsverordening (EU) 2018/348 van de Commissie van 8 maart 2018 betreffende een tijdelijke afwijking van de in Gedelegeerde Verordening (EU) 2015/2446 vastgestelde regels betreffende de preferentiële oorsprong voor in Cambodja vervaardigde rijwielen bij het gebruik van rijwielonderdelen van oorsprong uit Maleisië in het kader van cumulatie // UITVOERINGSVERORDENING (EU) 2018/348 VAN DE COMMISSIE // van 8 maart 2018

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32018R0348 - EN - Règlement d'exécution (UE) 2018/348 de la Commission du 8 mars 2018 portant dérogation temporaire aux règles d'origine préférentielle prévues par le règlement délégué (UE) 2015/2446 en ce qui concerne les bicyclettes et autres cycles fabriqués au Cambodge pour ce qui est de l'utilisation de parties originaires de Malaisie dans le cadre du cumul // RÈGLEMENT D'EXÉCUTION (UE) 2018/348 DE LA COMMISSION // du 8 mars 2018 // portant dérogation temporaire aux règles d'origine préférentielle prévues par le règlement délégué (UE) 2015/2446 en ce qui concerne les bicyclettes et autres cycles fabriqués au Cambodge pour ce qui est de l'utilisation de parties originaires de Malais ...[+++]


Uitvoeringsverordening (EU) 2018/348 van de Commissie van 8 maart 2018 betreffende een tijdelijke afwijking van de in Gedelegeerde Verordening (EU) 2015/2446 vastgestelde regels betreffende de preferentiële oorsprong voor in Cambodja vervaardigde rijwielen bij het gebruik van rijwielonderdelen van oorsprong uit Maleisië in het kader van cumulatie

Règlement d'exécution (UE) 2018/348 de la Commission du 8 mars 2018 portant dérogation temporaire aux règles d'origine préférentielle prévues par le règlement délégué (UE) 2015/2446 en ce qui concerne les bicyclettes et autres cycles fabriqués au Cambodge pour ce qui est de l'utilisation de parties originaires de Malaisie dans le cadre du cumul


Deze FOD valt onder de bevoegdheid van de minister van Werk, de heer Peeters (vraag nr. 348 van 7 augustus 2015).

Ce SPF relève de la compétence du ministre de l'Emploi, monsieur Peeters (question n° 348 du 7 août 2015).


22 JANUARI 2016. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 26 op de spoorlijn nr. 59, baanvak districtsgrens - Sint-Niklaas, gelegen te Sint-Niklaas ter hoogte van de kilometerpaal 21.348 De Minister van Mobiliteit, Gelet op de wet van 12 april 1835 betreffende het tolgeld en de reglementen van de spoorwegpolitie, artikel 2, geïnterpreteerd bij de wet van 11 maart 1866; Gelet op de wet van 23 juli 1926 betreffende de NMBS en het personeel van de Belgische Spoorwegen, artikel 17, vervangen bij de wet van 1 augustus 1960 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 18 oktober 2004; Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer gecoördineerd op 16 maart 1968, artikel 1, eerste lid; ...[+++]

22 JANVIER 2016. - Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 26 sur la ligne ferroviaire n° 59, tronçon frontière du district - Saint-Nicolas, situé à Saint-Nicolas à la hauteur de la borne kilométrique 21.348 La Ministre de la Mobilité, Vu la loi du 12 avril 1835 concernant les péages et les règlements de police sur les chemins de fer, l'article 2, interprété par la loi du 11 mars 1866; Vu la loi du 23 juillet 1926 relative à la SNCB et au personnel des Chemins de fer belges, l'article 17, remplacé par la loi du 1 août 1960 et modifié par l'arrêté royal du 18 octobre 2004; Vu la loi relative à la police de la circulation routière coordonnée le 16 mars 1968, l'article 1, alinéa 1; Vu l'arrêté royal du ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013R0348 - EN // VERORDENING (EU) Nr. 348/2013 VAN DE COMMISSIE // van 17 april 2013 // (Voor de EER relevante tekst)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013R0348 - EN // RÈGLEMENT (UE) N - 348/2013 DE LA COMMISSION // du 17 avril 2013 - 1907/2006 du Parlement européen et du Conseil concernant l’enregistrement, l’évaluation et l’autorisation des substances chimiques, ainsi que les restrictions applicables à ces substances (REACH) // (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)




Anderen hebben gezocht naar : nr 2-348     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 2-348' ->

Date index: 2022-06-12
w