Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De deur hangt door
De deur schrankt

Traduction de «nr 2-256 8 hangt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het tinverbruik in de tinpot hangt af van de dikte van de tinlaag

la consommation d'étain au chantier dépend de l'epaisseur du revètement


de ontlaattemperatuur hangt af van het doel waarvoor het staal wordt gebruikt

les températures de revenu varient suivant la destination de l'acier


de deur hangt door | de deur schrankt

la porte donne du nez
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Wervingssessie van kandidaat-beroepsofficieren niveau A in 2016 Erratum 2 In het Belgisch Staatsblad nr. 256 van 5 oktober 2015, bladzijde 62652, dient men de tabel "Diplomavereisten zoals hieronder bepaald :" te vervangen door de hierna vermelde tabel :

- Session de recrutement de candidats officiers de carrière niveau A en 2016 Erratum 2 Au Moniteur belge n° 256 du 5 octobre 2015, page 62652, il y a lieu de remplacer le tableau "Exigences de diplômes comme déterminées ci-dessous :" par le tableau ci-après :


- Wervingssessie van kandidaat-beroepsofficieren niveau A in 2016. - Erratum In het Belgisch Staatsblad nr. 256 van 5 oktober 2015, bladzijde 62648, dient men de tabel "Aantal vacatures" te vervangen door de hierna vermelde tabel:

- Session de recrutement de candidats officiers de carrière niveau A en 2016. - Erratum Au Moniteur belge n° 256 du 5 octobre 2015, page 62648, il y a lieu de remplacer le tableau "Nombres de postes vacants" par le tableau ci-après :


- Wervingssessie van kandidaat-beroepsofficieren niveau A in 2016. - Erratum In het Belgische Staatsblad nr. 256 van 5 oktober 2015, bladzijde 62651, dient men de tabel "Aantal vacatures" te vervangen door de hierna vermelde tabel:

- Session de recrutement de candidats officiers de carrière niveau A en 2016. - Erratum Au Moniteur belge n° 256 du 5 octobre 2015, page 62651, il y a lieu de remplacer le tableau "Nombre de postes vacants" par le tableau ci-après :


- Wervingssessie van kandidaat-beroepsofficieren niveau A in 2016. - Erratum In het Belgisch Staatsblad nr. 256 van 5 oktober 2015, bladzijde 62650, dient men de tabel "Aantal vacatures" te vervangen door de hierna vermelde tabel:

- Session de recrutement de candidats officiers de carrière niveau A en 2016. - Erratum Au Moniteur belge n° 256 du 5 octobre 2015, page 62650, il y a lieu de remplacer le tableau "Nombre de postes vacants" par le tableau ci-après :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Wervingssessie van kandidaat-beroeps- onderofficieren niveau C niet-technisch in 2016. - Erratum In het Belgisch Staatsblad nr. 256 van 5 oktober 2015, bladzijde 62656, dient men de tabel "Aantal vacatures" te vervangen door de hierna vermelde tabel:

- Session de recrutement de candidats sous-officiers de carrière niveau C non technique en 2016. - Erratum Au Moniteur belge n° 256 du 5 octobre 2015, page 62656, il y a lieu de remplacer le tableau "Nombre de postes vacants" par le tableau ci-après :


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32018R0256 - EN - Uitvoeringsverordening (EU) 2018/256 van de Commissie van 20 februari 2018 tot 281e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 van de Raad tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met de organisaties ISIS (Da'esh) en Al Qaida // UITVOERINGSVERORDENING (EU) 2018/256 VAN DE COMMISSIE // van 20 februari 2018 // tot 281e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 van de Raad tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met de organisaties ISIS (Da'esh) en Al Qaida

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32018R0256 - EN - Règlement d'exécution (UE) 2018/256 de la Commission du 20 février 2018 modifiant pour la deux cent quatre-vingt-unième fois le règlement (CE) n° 881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités liées aux organisations EIIL (Daech) et Al-Qaida // RÈGLEMENT D'EXÉCUTION (UE) 2018/256 DE LA COMMISSION // du 20 février 2018 // modifiant pour la deux cent quatre-vingt-unième fois le règlement (CE) n - 881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités liées aux organisations EIIL (Daech) et Al-Qaida


Het specifieke allergierisico van ggo’s houdt verband met: i) de blootstelling aan een of meer nieuw tot expressie gebrachte eiwitten die in de eetbare delen van planten of in het stuifmeel aanwezig kunnen zijn; dit punt hangt samen met de biologische bron van het transgen; en ii) wijzigingen in de allergene werking van de volledige plant en de producten ervan, bijvoorbeeld door de overexpressie van natuurlijke endogene allergenen als niet-beoogd effect van de genetische modificatie; dit punt hangt samen met de biologie van de ontvangende plant zelf.

Le risque spécifique d’allergies présenté par les OGM est lié, d’une part, à l’exposition à une ou des protéines nouvellement exprimées qui peuvent être présentes dans des parties comestibles des plantes ou dans le pollen (lien avec la source biologique du transgène) et, d’autre part, à des modifications de l’allergénicité de la plante entière et de ses produits, par exemple, en raison d’une surexpression des allergènes endogènes naturels non recherchée par la modification génétique (lien avec la biologie de la plante réceptrice elle-même).


Uitvoeringsverordening (EU) 2018/256 van de Commissie van 20 februari 2018 tot 281e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 van de Raad tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met de organisaties ISIS (Da'esh) en Al Qaida

Règlement d'exécution (UE) 2018/256 de la Commission du 20 février 2018 modifiant pour la deux cent quatre-vingt-unième fois le règlement (CE) n° 881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités liées aux organisations EIIL (Daech) et Al-Qaida


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013R0256 - EN // VERORDENING (EU) Nr. 256/2013 VAN DE COMMISSIE // van 20 maart 2013 // (Voor de EER relevante tekst)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013R0256 - EN // RÈGLEMENT (UE) N - 256/2013 DE LA COMMISSION // du 20 mars 2013 - 1333/2008 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne l’utilisation d’ascorbate de sodium (E 301) dans les préparations de vitamine D destinées aux denrées alimentaires pour nourrissons et enfants en bas âge // (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)


Verordening (EU) nr. 256/2013 van de Commissie van 20 maart 2013 tot wijziging van bijlage III bij Verordening (EG) nr. 1333/2008 van het Europees Parlement en de Raad wat betreft het gebruik van natriumascorbaat (E 301) in vitamine D-preparaten die bestemd zijn voor gebruik in levensmiddelen voor zuigelingen en peuters Voor de EER relevante tekst

Règlement (UE) n ° 256/2013 de la Commission du 20 mars 2013 modifiant l’annexe III du règlement (CE) n ° 1333/2008 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne l’utilisation d’ascorbate de sodium (E 301) dans les préparations de vitamine D destinées aux denrées alimentaires pour nourrissons et enfants en bas âge Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE




D'autres ont cherché : de deur hangt door     de deur schrankt     nr 2-256 8 hangt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 2-256 8 hangt' ->

Date index: 2021-04-30
w