Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mate waarin iets gerecycled kan worden
Mate waarin iets hergebruikt kan worden
Munt waarin het bedrag wordt uitgekeerd
Munt waarin wordt uitbetaald
Socioculturele contexten waarin dieren worden gehouden
Softwareproblemen oplossen
Softwareproblemen van klanten herhalen
Softwareproblemen van klanten oplossen
Tijd waarin de werkzame stof vrijkomt
Tijd waarin het geneesmiddel beschikbaar komt

Traduction de «nr 2-1105 2 waarin » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mate waarin iets gerecycled kan worden | mate waarin iets hergebruikt kan worden

potentiel de recyclage | recyclage potentiel


munt waarin het bedrag wordt uitgekeerd | munt waarin wordt uitbetaald

monnaie de règlement


tijd waarin de werkzame stof vrijkomt | tijd waarin het geneesmiddel beschikbaar komt

libération du composé actif


problemen die klanten met hun software ondervinden proberen na te bootsen en de omstandigheden waarin deze problemen optreden proberen te achterhalen | softwareproblemen van klanten oplossen | softwareproblemen oplossen | softwareproblemen van klanten herhalen

reproduire les problèmes du logiciel client


socioculturele contexten waarin dieren worden gehouden

contextes socioculturels de l’élevage d’animaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bulletin nr : B091 - Schriftelijke vraag en antwoord nr : 1105 - Zittingsperiode : 54

Bulletin n° : B091 - Question et réponse écrite n° : 1105 - Législature : 54


Ik verwijs naar mijn schriftelijke vraag nr. 268 van 17 februari 2016 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 63) waarin u meldde dat de gegevens voor 2015 nog niet volledig waren.

Je renvoie à ma question écrite n° 268 du 17 février 2016 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 63), en réponse à laquelle vous aviez signalé que les données pour 2015 n'étaient pas encore complètes.


Schriftelijke vraag en antwoord nr : 1105 - Zittingsperiode : 54

Question et réponse écrite n° : 1105 - Législature : 54


Ik verwijs naar mijn schriftelijke vraag nr. 1049 van 9 februari 2016 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 66) waarin u meldde dat de gevraagde gegevens in juni 2016 beschikbaar zouden zijn.

Je renvoie à ma question écrite n° 1049 du 9 février 2016 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 66) à laquelle vous aviez répondu que les données demandées seraient disponibles en juin 2016.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bulletin nr : B069 - Schriftelijke vraag en antwoord nr : 1105 - Zittingsperiode : 54

Bulletin n° : B069 - Question et réponse écrite n° : 1105 - Législature : 54


De heer Barbeaux stelt bij amendement nr. 8 (stuk Senaat, nr. 1105/2), eveneens een subsidiair amendement op amendement nr. 1, voor in het voorgestelde artikel 43ter een reeks wijzigingen aan te brengen, meer bepaald om de voorwaarden inzake de samenstelling van de examencommissie te verduidelijkeN. -

L'amendement nº 8 (do c. Sénat, nº 2-1105/2) de M. Barbeaux, qui est également subsidiaire à l'amendement nº 1, vise à apporter à l'article 43ter proposé une série de modifications et notamment à éclaircir les conditions relatives à la composition de la commission d'examen.


Wegens de antwoorden van de minister tijdens de algemene bespreking trekt de heer Barbeaux zijn amendement nr. 7 in (stuk Senaat, nr. 1105/2), subsidiair amendement op amendement nr. 1.

L'amendement nº 7 (do c. Sénat, nº 2-1105/2) de M. Barbeaux, subsidiaire à l'amendement nº 1 est retiré par son auteur suite aux réponses données par le ministre lors de la discussion générale.


De heer Barbeaux stelt bij amendement nr. 8 (stuk Senaat, nr. 1105/2), eveneens een subsidiair amendement op amendement nr. 1, voor in het voorgestelde artikel 43ter een reeks wijzigingen aan te brengen, meer bepaald om de voorwaarden inzake de samenstelling van de examencommissie te verduidelijken.

L'amendement nº 8 (doc. Sénat, nº 2-1105/2) de M. Barbeaux, qui est également subsidiaire à l'amendement nº 1, vise à apporter à l'article 43ter proposé une série de modifications et notamment à éclaircir les conditions relatives à la composition de la commission d'examen.


Wegens de antwoorden van de minister tijdens de algemene bespreking trekt de heer Barbeaux zijn amendement nr. 7 in (stuk Senaat, nr. 1105/2), subsidiair amendement op amendement nr. 1.

L'amendement nº 7 (doc. Sénat, nº 2-1105/2) de M. Barbeaux, subsidiaire à l'amendement nº 1 est retiré par son auteur suite aux réponses données par le ministre lors de la discussion générale.


Ik verwijs u naar mijn antwoord op uw vraag nr. 1105.

Je vous renvoie à ma réponse à la question nº 1105.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 2-1105 2 waarin' ->

Date index: 2025-03-03
w