Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nr 1964 82 genoemde attest » (Néerlandais → Français) :

- van Richtlijn 2014/59/EU van het Europees Parlement en de Raad van 15 mei 2014 betreffende de totstandbrenging van een kader voor het herstel en de afwikkeling van kredietinstellingen en beleggingsondernemingen en tot wijziging van Richtlijn 82/891/EEG van de Raad en de Richtlijnen 2001/24/EG, 2002/47/EG, 2004/25/EG, 2005/56/EG, 2007/36/EG, 2011/35/EU, 2012/30/EU en 2013/36/EU en de Verordeningen (EU) nr. 1093/2010 en (EU) nr. 648/2012 van het Europees Parlement en de Raad, hierna "Richtlijn 2014/59/EU" genoemd;

- de la directive 2014/59/UE du Parlement européen et du Conseil du 15 mai 2014 établissant un cadre pour le redressement et la résolution des établissements de crédit et des entreprises d'investissement et modifiant la directive 82/891/CEE du Conseil ainsi que les directives du Parlement européen et du Conseil 2001/24/CE, 2002/47/CE, 2004/25/CE, 2005/56/CE, 2007/36/CE, 2011/35/UE, 2012/30/UE et 2013/36/UE et les règlements du Parlement européen et du Conseil (UE) N° 1093/2010 et (UE) N° 648/2012, ci-après "la Directive 2014/59/UE";


(15) Voetnoot 24 van het genoemde advies : H.v.J., Costa, 15 juli 1964, nr. 6/64, Jur., 1964, (1197), 1219; H.v.J., Internationale Handelsgesellschaft, 17 december 1970, nr. 11/70, Jur., 1970, blz. 1125, ov.

(15) Note 24 de l'avis cité: C.J.C.E., Costa, 15 juillet 1964, n° 6/64, Rec., 1964, (1143), 1160; C.J.C.E., Internationale Handelsgesellschaft, 17 décembre 1970, n° 11/70, Rec., 1970, 1125, cons.


(15) Voetnoot 24 van het genoemde advies : H.v.J., Costa, 15 juli 1964, nr. 6/64, Jur., 1964, (1197), 1219; H.v.J., Internationale Handelsgesellschaft, 17 december 1970, nr. 11/70, Jur., 1970, blz. 1125, ov.

(15) Note 24 de l'avis cité: C.J.C.E., Costa, 15 juillet 1964, n° 6/64, Rec., 1964, (1143), 1160; C.J.C.E., Internationale Handelsgesellschaft, 17 décembre 1970, n° 11/70, Rec., 1970, 1125, cons.


i) voor de Europese Gemeenschap (hierna de Gemeenschap genoemd) : de artikelen 81 en 82 van het EG-verdrag, Verordening (EEG) nr. 4064/89 en het door de Gemeenschap vastgestelde afgeleide recht;

i) pour la Communauté européenne (« la Communauté »), les articles 81, et 82 du traité CE, le Règlement (CEE) nº 4064/89 et le droit dérivé connexe adopté par la Communauté;


Hetzelfde geldt indien, als gevolg van de toepassing van artikel 2, lid 2, tweede en derde streepje, een deel van de totale hoeveelheid die in het in artikel 4, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 1964/82 genoemde attest is vermeld, niet in een derde land tot verbruik is ingevoerd.

Il en va de même lorsque, par suite de l'application de l'article 2, paragraphe 2, deuxième et troisième tirets, du présent règlement, une partie de la quantité totale indiquée sur l'attestation prévue à l'article 4, paragraphe 1, du règlement (CEE) n° 1964/82 n'a pas été mise à la consommation dans un pays tiers.


* Verordening (EG) nr. 1840/2001 van de Commissie van 19 september 2001 houdende derde wijziging van Verordening (EG) nr. 23/2001 houdende bijzondere maatregelen tot afwijking van Verordening (EG) nr. 800/1999, Verordening (EEG) nr. 3719/88, Verordening (EG) nr. 1291/2000 en Verordening (EEG) nr. 1964/82 in de sector rundvlees

* Règlement (CE) n° 1840/2001 de la Commission du 19 septembre 2001 modifiant pour la troisième fois le règlement (CE) n° 23/2001 portant mesures spéciales dérogeant aux règlements (CE) n° 800/1999, (CEE) n° 3719/88, (CE) n° 1291/2000 et (CEE) n° 1964/82 dans le secteur de la viande bovine


Op verzoek van de exporteur en in afwijking van artikel 6, lid 1, eerste alinea, van Verordening (EEG) nr. 1964/82 geldt dat, indien de douaneformaliteiten bij uitvoer of de formaliteiten voor plaatsing onder een van de bij de artikelen 4 en 5 van Verordening (EEG) nr. 565/80 vastgestelde regelingen niet uiterlijk op 30 maart 2001 zijn vervuld voor de totale hoeveelheid vlees die is vermeld in het in artikel 4, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 1864/82 genoemde attest dat vóór 30 maart 2001 is afgegeven, de exporte ...[+++]

Sur demande de l'exportateur et par dérogation à l'article 6, paragraphe 1, premier alinéa, du règlement (CEE) n° 1964/82, lorsque les formalités douanières d'exportation ou les formalités relatives à une des formes de placement sous contrôle douanier visées aux articles 4 et 5 du règlement (CEE) n° 565/80 n'ont pas été accomplies le 30 mars 2001, au plus tard, pour la quantité totale de la viande indiquée sur l'attestation prévue à l'article 4, paragaphe 1, du règlement (CEE) n° 1964/82, délivrée avant le 30 mars 2001, la restitution ...[+++]


* Verordening (EG) nr. 908/2001 van de Commissie van 8 mei 2001 houdende tweede wijziging van Verordening (EG) nr. 23/2001 houdende bijzondere maatregelen tot afwijking van Verordening (EG) nr. 800/1999, Verordening (EEG) nr. 3719/88, Verordening (EG) nr. 1291/2000 en Verordening (EEG) nr. 1964/82 in de sector rundvlees

* Règlement (CE) n° 908/2001 de la Commission du 8 mai 2001 modifiant pour la deuxième fois le règlement (CE) n° 23/2001 portant mesures spéciales dérogeant au règlement (CE) n° 800/1999, au règlement (CEE) n° 3719/88, au règlement (CE) n° 1291/2000 et au règlement (CEE) n° 1964/82 dans le secteur de la viande bovine


* Verordening (EG) nr. 652/2001 van de Commissie van 30 maart 2001 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 23/2001 houdende bijzondere maatregelen tot afwijking van Verordening (EG) nr. 800/1999, Verordening (EEG) nr. 3719/88, Verordening (EG) nr. 1291/2000 en Verordening (EEG) nr. 1964/82 in de sector rundvlees

* Règlement (CE) n° 652/2001 de la Commission du 30 mars 2001 modifiant le règlement (CE) n° 23/2001 portant mesures spéciales dérogeant au règlement (CE) n° 800/1999, au règlement (CEE) n° 3719/88, au règlement (CE) n° 1291/2000 et au règlement (CEE) n° 1964/82 dans le secteur de la viande bovine


het arrest nr. 117/2011, uitgesproken op 30 juni 2011, inzake de prejudiciële vraag betreffende artikel 1 van de wet van 14 april 1965 " houdende goedkeuring van de Overeenkomst tussen België en Frankrijk tot voorkoming van dubbele belasting en tot regeling van wederzijdse administratieve en juridische bijstand inzake inkomstenbelastingen, van het slotprotocol en van de bijgevoegde brieven, ondertekend op 10 maart 1964 te Brussel" , en de artikelen 10, §1, en 11, §2, c), van genoemde Overeenko ...[+++]

l'arrêt nº 117/2011, rendu le 30 juin 2011, en cause la question préjudicielle relative à l'article 1 de la loi du 14 avril 1965 « portant approbation de la Convention entre la Belgique et la France tendant à éviter les doubles impositions et à établir des règles d'assistance administrative et juridique réciproque en matière d'impôts sur les revenus, du protocole final et des lettres annexes, signés à Bruxelles, le 10 mars 1964 », et aux articles 10, §1, et 11, §2, c), de ladite Convention, posée par le Tribunal de première instance de Namur (numéro du rôle 5026) ;




D'autres ont cherché : richtlijn 2014 59 eu genoemd     juli     genoemde     nr     nr 1964 82 genoemde     82 genoemde attest     nr 1864 82 genoemde     maart     arrest     nr 1964 82 genoemde attest     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 1964 82 genoemde attest' ->

Date index: 2022-04-06
w