Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nr 1911 2 hilde " (Nederlands → Frans) :

Bij koninklijk besluit nr. 1911 van 31 augustus 2017, wordt de kandidaat-reserveofficier F-X. Finet, op 1 oktober 2016 aangesteld in de graad van onderluitenant in het reservekader.

Par arrêté royal n° 1911 du 31 août 2017, le candidat officier de réserve Finet F-X., est commissionné au grade de sous-lieutenant dans le cadre de réserve, le 1 octobre 2016.


Vraag nr. 6-774 d.d. 4 december 2015 : (Vraag gesteld in het Frans) In 2012 heeft de Vlaamse minister van Mobiliteit, Hilde Crevits, de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) een studie gevraagd met betrekking tot de overlapping van de lijnen van de NMBS en De Lijn.

Question n° 6-774 du 4 décembre 2015 : (Question posée en français) En 2012, la ministre flamande de la Mobilité, Hilde Crevits, demandait à la Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) une étude relative au chevauchement des lignes SNCB-DeLijn.


bm. de wijdverbreide schendingen van de mensenrechten en misbruiken te veroordelen; zijn waardering en steun uit te spreken voor de inspanningen van de speciale vertegenwoordiger van de EU voor de Hoorn van Afrika, Alexander Rondos, de speciale vertegenwoordiger van de VN, Hilde Johnson, en de Afrikaanse Unie, alsook voor de versterking van de capaciteit voor onderzoek op het gebied van de mensenrechten van de VN-missie in de Republiek Zuid-Sudan;

bm. condamner les violences généralisées des droits de l'homme ainsi que les violences; saluer et soutenir les efforts du représentant spécial de l'Union européenne pour la Corne de l'Afrique, M. Alexandre Rondos, de la représentante spéciale de l'ONU, M Hilde Johnson, et de l'Union africaine, ainsi que le renforcement des moyens d'enquête de la mission de l'ONU au Soudan du Sud (MINUSS) en matière de droits de l'homme;


de wijdverbreide schendingen van de mensenrechten en misbruiken te veroordelen; zijn waardering en steun uit te spreken voor de inspanningen van de speciale vertegenwoordiger van de EU voor de Hoorn van Afrika, Alexander Rondos, de speciale vertegenwoordiger van de VN, Hilde Johnson, en de Afrikaanse Unie, alsook voor de versterking van de capaciteit voor onderzoek op het gebied van de mensenrechten van de VN-missie in de Republiek Zuid-Sudan;

condamner les violences généralisées des droits de l'homme ainsi que les violences; saluer et soutenir les efforts du représentant spécial de l'Union européenne pour la Corne de l'Afrique, M. Alexandre Rondos, de la représentante spéciale de l'ONU, M Hilde Johnson, et de l'Union africaine, ainsi que le renforcement des moyens d'enquête de la mission de l'ONU au Soudan du Sud (MINUSS) en matière de droits de l'homme;


12. is ingenomen met het besluit UNMISS te versterken met extra militair, logistiek, politie- en burgerpersoneel; onderstreept echter dat de bescherming van burgers de voornaamste verantwoordelijkheid van de staat is; is tevreden met het werk van speciale vertegenwoordiger van de VN en UNMISS-hoofd Hilde Johnson;

12. salue la décision prise de renforcer la MINUSS en augmentant ses effectifs militaires, policiers, logistiques et civils; souligne néanmoins que c'est avant tout à l'État de protéger les civils; salue le travail de la représentante spéciale des Nations unies et chef de la MINUSS, M Hilde Johnson;


13. moedigt de buurlanden, de regionale organisaties en de internationale gemeenschap aan hun inspanningen om het geweld te beëindigen voort te zetten; spreekt zijn steun uit voor de bemiddeling door de IGAD; is tevreden met het werk van speciale vertegenwoordiger van de VN en UNMISS-hoofd Hilde Johnson en met het werk van de Afrikaanse Unie en is tevreden met de versterking van de UNMISS-capaciteit voor onderzoek op het gebied van de mensenrechten, met de ondersteuning van het Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten;

13. encourage les pays voisins, les organisations régionales et la communauté internationale à poursuivre leurs efforts pour mettre fin à la violence; apporte son soutien à la médiation menée par l'IGAD; salue le travail de la représentante spéciale des Nations unies et chef de la Minuss, M Hilde Johnson, ainsi que le travail de l'Union africaine, et se félicite du renforcement des moyens d'enquête de la Minuss en matière de droits de l'homme avec l'appui du Haut-Commissariat aux droits de l'homme;


(2) Verordening (EEG) nr. 1911/91 van de Raad van 26 juni 1991 betreffende de toepassing van de bepalingen van het Gemeenschapsrecht op de Canarische Eilanden (PB L 171 van 29.6.1991, blz. 1).

(2) Règlement (CEE) n° 1911/91 du Conseil du 26 juin 1991 relatif à l'application des dispositions du droit communautaire aux îles Canaries (JO L 171 du 29.6.1991, p. 1).


(1) In Verordening (EEG) nr. 1911/91(2) is bepaald dat de Canarische Eilanden in het douanegebied van de Gemeenschap worden geïntegreerd en dat het gemeenschappelijk beleid in de verschillende sectoren op deze eilanden van toepassing is, onverminderd bijzondere maatregelen die erop gericht zijn rekening te houden met de specifieke moeilijkheden en met het van oudsher geldende economische en belastingstelsel van deze eilanden.

(1) Le règlement (CEE) n° 1911/91(2) intègre les îles Canaries dans le territoire douanier de la Communauté et leur applique l'ensemble des politiques communes, sans préjudice de mesures particulières visant à tenir compte de leurs contraintes spécifiques et de leur régime économique et fiscal historique.


Voor de Canarische Eilanden moet ook de verordening betreffende de toepassing van de bepalingen van het Gemeenschapsrecht op de Canarische Eilanden (Verordening (EEG) nr. 1911/91) worden aangehaald.

Dans le cas des Canaries, il faut aussi mentionner le règlement relatif à l'application des dispositions du droit communautaire aux îles Canaries (règlement CE 1911/91).


Voor deze producten geldt gedurende de op 31 december 2000 aflopenden overgangsperiode, overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1911/91 en in het bijzonder Verordening (EG) nr. 527/96, zowel een tijdelijke opschorting als een soepeler geleidelijke invoering dan voor andere producten van de GDT-douanerechten en dit om rekening te houden met de problemen van sommige verwerkingssectoren en de handel.

Pour rappel, ces produits bénéficient actuellement, conformément aux dispositions du règlement 1911 et notamment du règlement 527/96, d'une suspension temporaire -ainsi que d'une introduction progressive plus souple que pour les autres produits- des droits de douanes du TDC pendant une période transitoire qui s'achève le 31 décembre 2000, ceci afin de tenir compte des difficultés de certains secteurs de transformation et du commerce.




Anderen hebben gezocht naar : besluit nr     mobiliteit hilde     hilde     unmiss-hoofd hilde     nr     canarische eilanden     rekening te houden     nr 1911 2 hilde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 1911 2 hilde' ->

Date index: 2022-04-04
w