Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nr 1907 2006 bedoelde datum » (Néerlandais → Français) :

Voor elk van de in de bijlage bij deze verordening opgenomen stoffen bestaan geen redenen om de in artikel 58, lid 1, onder c), i), van Verordening (EG) nr. 1907/2006 bedoelde datum later dan 18 maanden na de in artikel 58, lid 1, onder c), ii), van die verordening bedoelde datum vast te stellen.

Pour chacune des substances énumérées à l'annexe du présent règlement, rien ne justifie que la date visée à l'article 58, paragraphe 1, point c), i), du règlement (CE) no 1907/2006 soit fixée au-delà de 18 mois après la date visée à l'article 58, paragraphe 1, point c), ii), dudit règlement.


Voor elk van de in de bijlage bij deze verordening opgenomen stoffen moet de in artikel 58, lid 1, onder c), i), van Verordening (EG) nr. 1907/2006 bedoelde datum 18 maanden na de in artikel 58, lid 1, onder c), ii), van die verordening bedoelde datum vallen.

Pour chacune des substances énumérées à l'annexe du présent règlement, il convient de fixer la date visée à l'article 58, paragraphe 1, point c) i), du règlement (CE) no 1907/2006 à 18 mois après la date visée à l'article 58, paragraphe 1, point c) ii), dudit règlement.


Voor elk van de in de bijlage bij deze verordening opgenomen stoffen moet de in artikel 58, lid 1, onder c), i), van Verordening (EG) nr. 1907/2006 bedoelde datum 18 maanden na de in artikel 58, lid 1, onder c), ii), van die verordening bedoelde datum vallen.

Pour chacune des substances énumérées à l'annexe du présent règlement, il convient de fixer la date visée à l'article 58, paragraphe 1, point c) i), du règlement (CE) no 1907/2006 à 18 mois après la date visée à l'article 58, paragraphe 1, point c) ii), dudit règlement.


In de aanbeveling van het Agentschap van 17 januari 2013 zijn voor elk van de in de bijlage bij deze verordening vermelde stoffen de in artikel 58, lid 1, onder c), ii), van Verordening (EG) nr. 1907/2006 bedoelde data vastgesteld waarop aanvragen moeten zijn ontvangen indien de aanvrager een stof wil blijven gebruiken of voor een bepaald gebruik in de handel wil blijven brengen.

La recommandation de l'Agence du 17 janvier 2013 indique les dates visées à l'article 58, paragraphe 1, point c) ii), du règlement (CE) no 1907/2006 avant lesquelles les demandes pour chaque substance figurant à l'annexe du présent règlement doivent être reçues si le demandeur souhaite continuer à utiliser la substance ou à la mettre sur le marché pour certaines utilisations.


De in artikel 58, lid 1, onder c), i) en ii), van Verordening (EG) nr. 1907/2006 bedoelde uiterste aanvraagdata en verbodsdata moeten in bijlage XIV bij die verordening worden gespecificeerd.

Il y a lieu de spécifier les dates limites pour l'introduction des demandes et les dates d'expiration visées aux points i) et ii) de l'article 58, paragraphe 1, point c), du règlement (CE) no 1907/2006 dans l'annexe XIV de ce dernier.


Voor elk van de in de bijlage bij deze verordening opgenomen stoffen moet de in artikel 58, lid 1, onder c), i), van Verordening (EG) nr. 1907/2006 bedoelde verbodsdatum 18 maanden na de in artikel 58, lid 1, onder c), ii), van die verordening bedoelde uiterste aanvraagdatum vallen.

Pour chacune des substances énumérées à l’annexe du présent règlement, il convient de fixer la date d’expiration mentionnée à l’article 58, paragraphe 1, point c) i), du règlement (CE) no 1907/2006 dix-huit mois après la date limite d’introduction des demandes visée à l’article 58, paragraphe 1, point c) ii), dudit règlement.


In de aanbeveling van het Agentschap van 20 december 2011 zijn de in artikel 58, lid 1, onder c), ii), van Verordening (EG) nr. 1907/2006 bedoelde uiterste aanvraagdata voor elk van de in de bijlage bij deze verordening opgenomen stoffen vastgesteld.

Dans sa recommandation du 20 décembre 2011, l’Agence a indiqué les dates limites pour l’introduction des demandes visées à l’article 58, paragraphe 1, point c) ii), du règlement (CE) no 1907/2006 pour chacune des substances énumérées à l’annexe du présent règlement.


(15)Voor elk van de in de bijlage bij deze verordening opgenomen stoffen bestaan geen redenen om de in artikel 58, lid 1, onder c), i), van Verordening (EG) nr. 1907/2006 bedoelde datum later dan 18 maanden na de in artikel 58, lid 1, onder c), ii), van die verordening bedoelde datum vast te stellen.

(15)Pour chacune des substances énumérées à l’annexe du présent règlement, rien ne justifie que la date visée à l’article 58, paragraphe 1, point c), i), du règlement (CE) nº 1907/2006 soit fixée au-delà de 18 mois après la date visée à l’article 58, paragraphe 1, point c), ii), dudit règlement.


« REACH-verordening » : de Verordening (EG) nr. 1907/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 18 december 2006 inzake de registratie en beoordeling van en de autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen (REACH), tot oprichting van een Europees Agentschap voor chemische stoffen, houdende wijziging van Richtlijn 1999/45/EG en houdende intrekking van Verordening (EEG) nr. 793/93 van de Raad en Verordening (EG) nr. 1488/94 van de Commissie alsmede Richtlijn 76/769/EEG van de Raad en Richtlijnen 91/155/EEG, 93/67/EEG, 93/105/EG en 2000/21/EG van de Commissie, zoals gewijzigd bij ...[+++]

« Règlement REACH » : le Règlement (CE) n° 1907/2006 du Parlement européen et du Conseil du 18 décembre 2006 concernant l'enregistrement, l'évaluation et l'autorisation des substances chimiques ainsi que les restrictions applicables à ces substances (REACH), instituant une agence européenne des produits chimiques, modifiant la Directive 1999/45/CE et abrogeant le Règlement (CEE) n° 793/93 du Conseil et le Règlement (CE) n° 1488/94 de la Commission ainsi que la Directive 76/769/CEE du Conseil et les Directives 91/155/CEE, 93/67/CEE, 93/105/CE et 2000/21/CE de la Commission, tel que modifié par l'a ...[+++]


De registratie en beoordeling van, en de vergunningverlening en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen zijn voortaan onderworpen aan de Verordening (EG) nr. 1907/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 18 december 2006 (REACH), die gepubliceerd is in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen nr. L 396 van 30 december 2006 (zie ook de Rectificatie van deze Verordening (EG) nr. 1907/2006, gepubliceerd in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen nr. L 136 van 29 mei 2007).

L'enregistrement, l'évaluation et l'autorisation des substances chimiques, ainsi que les restrictions applicables à ces substances sont dorénavant soumis au Règlement (CE) n° 1907/2006 du Parlement européen et du Conseil du 18 décembre 2006 (REACH), qui a été publié au Journal officiel des Communautés européennes n° L 396 du 30 décembre 2006 (voyez aussi le Rectificatif à ce Règlement (CE) n° 1907/2006, publié au Journal officiel des Communautés européennes n° L 136 du 29 mai 2007).




D'autres ont cherché : nr     nr 1907 2006     nr 1907 2006 bedoelde     2006 bedoelde datum     2006 bedoelde data     nr 1907 2006 bedoelde datum     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 1907 2006 bedoelde datum' ->

Date index: 2022-05-04
w