Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Btw-richtlijn

Vertaling van "nr 1906 2006 " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Aanbeveling betreffende de toepassing van het Verdrag van Bern van 1906, betreffende het verbod van het gebruik van witte fosfor bij de fabricage van lucifers

Recommandation sur le phosphore blanc


Verdrag voor de toepassing op de zeeoorlog der beginselen van het Verdrag van Genève van 6 juli 1906

Convention pour l'adaptation à la guerre maritime des principes de la convention de Genève du 6 juillet 1906


btw-richtlijn | Richtlijn 2006/112/EG van de Raad van 28 november 2006 betreffende het gemeenschappelijke stelsel van belasting over de toegevoegde waarde

Directive 2006/112/CE du Conseil du 28 novembre 2006 relative au système commun de taxe sur la valeur ajoutée | directive TVA


verzoeken van klanten verwerken op basis van de REACH-verordening | verzoeken van klanten verwerken op basis van REACH-verordening nr. 1907/2006

traiter les demandes de clients conformément au règlement européen REACh 1907/2006
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze kredieten worden gebruikt overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EG) nr. 1906/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 18 december 2006 tot vaststelling van de regels voor de deelname van ondernemingen, onderzoekscentra en universiteiten aan acties op grond van het zevende kaderprogramma, en voor de verspreiding van onderzoeksresultaten (2007-2013) (PB L 391 van 30.12.2006, blz. 1) en Verordening (Euratom) nr. 1908/2006 van de Raad van 19 december 2006 tot vaststelling van de regels voor deelname van ondernemingen, o ...[+++]

Ces crédits seront utilisés conformément au règlement (CE) n 1906/2006 du Parlement européen et du Conseil du 18 décembre 2006 définissant les règles de participation des entreprises, des centres de recherche et des universités pour la mise en œuvre du septième programme-cadre de la Communauté européenne et fixant les règles de diffusion des résultats de la recherche (2007-2013) (JO L 391 du 30.12.2006, p. 1) et au règlement (Euratom) n 1908/2006 du Conseil du 19 décembre 2006 définissant les règles de participation des entreprises, d ...[+++]


(c) de methode op basis van gemiddelde personeelskosten houdt in de gemiddelde personeelscijfers geen rekening met niet-subsidiabele kosten als bedoeld in Verordening (EG) nr. 1906/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 18 december 2006 tot vaststelling van de regels voor de deelname van ondernemingen, onderzoekscentra en universiteiten aan acties op grond van het zevende kaderprogramma, en voor de verspreiding van onderzoeksresultaten (2007-2013) 1 en in Verordening (Euratom) nr. 1908/2006 van de Raad van 19 december 2006 tot vaststelling van de ...[+++]

la méthode de calcul exclut des taux moyens de personnel tout coût inéligible tel que défini dans le règlement (CE) n° 1906/2006 du Parlement européen et du Conseil du 18 décembre 2006 définissant les règles de participation des entreprises, des centres de recherche et des universités pour la mise en œuvre du septième programme-cadre de la Communauté européenne et fixant les règles de diffusion des résultats de la recherche (2007-2013) 1 et du règlement (Euratom) n° 1908/2006 du Conseil du 19 décembre 2006 définissant les règles de participation des entre ...[+++]


De betaling van de bijdrage van de Unie voor de strategische fase dient afhankelijk te zijn van de sluiting van een subsidieovereenkomst tussen de Commissie, namens de Unie, en het BONUS-EESV die in overeenstemming dient te zijn met Verordening (EG) nr. 1906/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 18 december 2006 tot vaststelling van de regels voor de deelname van ondernemingen, onderzoekscentra en universiteiten aan acties in het raam van het zevende kaderprogramma, en voor de verspreiding van onderzoeksresultaten (2007-2013) (7), teneinde het beheer ervan te vergemakkelijken en te veree ...[+++]

Le versement de la contribution de l’Union pour la phase stratégique devrait être subordonné à la conclusion d’une convention de subvention entre la Commission, au nom de l’Union, et le GEIE BONUS, qui devrait être régie par le règlement (CE) no 1906/2006 du Parlement européen et du Conseil du 18 décembre 2006 définissant les règles de participation des entreprises, des centres de recherche et des universités pour la mise en œuvre du septième programme-cadre de la Communauté européenne et fixant les règles de diffusion des résultats de la recherche (2007-2013) (7) afin de faciliter et simplifier ...[+++]


11° « coördinator » : promotor die verantwoordelijk is voor de coordinatie van het project overeenkomstig artikel 25 verordening (EG) nr. 1906/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 18 december 2006 die de deelnemingsregels bepaalt voor ondernemingen, onderzoekscentra en universiteiten voor het aanwenden van het zevende kaderprogramma van de Europese Gemeenschap en die eveneens de regels ter verspreiding van de onderzoeksresultaten (2007-2013) bepaalt.

11° « coordonnateur » : promoteur chargé de la coordination du projet conformément à l'article 25 Règlement (CE) n° 1906/2006 du Parlement européen et du Conseil du 18 décembre 2006 définissant les règles de participation des entreprises, des centres de recherche et des universités pour la mise en oeuvre du septième programme-cadre de la Communauté européenne et fixant les règles de diffusion des résultats de la recherche (2007-2013);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verordening (EG) nr. 1906/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 18 december 2006 tot vaststelling van de regels voor de deelname van ondernemingen, onderzoekscentra en universiteiten aan acties op grond van het zevende kaderprogramma, en voor de verspreiding van de onderzoeksresultaten (2007-2013) [Publicatieblad L 391 van 30.12.2006].

Règlement (CE) n° 1906/2006 du Parlement européen et du Conseil du 18 décembre 2006 définissant les règles de participation des entreprises, des centres de recherche et des universités pour la mise en œuvre du septième programme-cadre de la Communauté européenne et fixant les règles de diffusion des résultats de la recherche (2007-2013) [Publié au Journal officiel L 391 du 30.12.2006].


7° " deelnemingsvoorwaarden van het 7e kaderprogramma" : de regels vermeld in Verordening (EG) nr. 1906/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 18 december 2006 tot vaststelling van de regels voor de deelname van ondernemingen, onderzoekscentra en universiteiten aan acties op grond van het zevende kaderprogramma, en voor de verspreiding van onderzoeksresultaten (2007-2013).

7° " règles de participation du 7 programme-cadre " : les règles contenues dans le Règlement (CE) n° 1906/2006 du Parlement européen et du Conseil du 18 décembre 2006 définissant les règles de participation des entreprises, des centres de recherche et des universités pour la mise en oeuvre du septième programme-cadre de la Communauté européenne et fixant les règles de diffusion des résultats de la recherche (2007-2013).


Al deze partnerorganisaties moeten van elkaar onafhankelijk zijn in de zin van artikel 6 van Verordening (EG) nr. 1906/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 18 december 2006 tot vaststelling van de regels voor de deelname van ondernemingen, onderzoekscentra en universiteiten aan acties op grond van het zevende kaderprogramma, en voor de verspreiding van onderzoeksresultaten (2007-2013) (8).

Toutes ces organisations partenaires doivent être indépendantes les unes des autres, au sens de l’article 6 du règlement (CE) no 1906/2006 du Parlement européen et du Conseil du 18 décembre 2006 définissant les règles de participation des entreprises, des centres de recherche et des universités pour la mise en œuvre du septième programme-cadre de la Communauté européenne et fixant les règles de diffusion des résultats de la recherche (2007-2013) (8).


1. Het EIT formuleert beginselen en richtsnoeren voor het beheer van de intellectuele eigendom en maakt die bekend overeenkomstig de regels die zijn vastgelegd in Hoofdstuk III, afdeling 2 van Verordening (EG) nr. 1906/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 18 december 2006 tot vaststelling van de regels voor de deelname van ondernemingen, onderzoekscentra en universiteiten aan acties op grond van het zevende kaderprogramma, en voor de verspreiding van onderzoeksresultaten (2007-2013).

1. L'IET définit et rend publics ses principes et lignes directrices en matière de gestion de la propriété intellectuelle, conformément aux dispositions du chapitre III, section 2, du règlement (CE) n° 1906/2006 du Parlement européen et du Conseil du 18 décembre 2006 définissant les règles de participation des entreprises, des centres de recherche et des universités pour la mise en œuvre du septième programme-cadre de la Communauté européenne et fixant les règles de diffusion des résultats de la recherche (2007-2013).


1. Het EIT neemt richtsnoeren aan voor het beheer van het intellectueel eigendom die onder meer zijn gebaseerd op de beginselen die zijn vastgelegd in afdeling 2 van Verordening (EG) nr. 1906/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 18 december 2006 tot vaststelling van de regels voor de deelname van ondernemingen, onderzoekscentra en universiteiten aan acties op grond van het zevende kaderprogramma, en voor de verspreiding van onderzoeksresultaten (2007-2013).

1. L'IET adopte des lignes directrices en matière de gestion des droits de propriété intellectuelle fondées, notamment, sur les principes énoncés dans la section 2 du règlement (CE) n° 1906/2006 du Parlement européen et du Conseil du 18 décembre 2006 définissant les règles de participation des entreprises, des centres de recherche et des universités pour la mise en œuvre du septième programme–cadre de la Communauté européenne et fixant les règles de diffusion des résultats de la recherche (2007–2013).


3. Overeenkomstig het criterium van uitmuntendheid als genoemd in lid 1, moet iedere KIG ten minste drie partnerorganisaties deelnemen, die in ten minste twee verschillende participerende staten gevestigd zijn, waarbij elk onafhankelijk van de beide andere is in de zin van artikel 6 van verordening (EG) nr. 1906/2006.

3. dans le respect du critère d'excellence mentionné au paragraphe 1, chaque CCI doit avoir au minimum trois organisations partenaires, situées dans au moins deux États participants différents, chacune étant indépendante des autres, au sens de l'article 6 du règlement (CE) n° 1906/2006.




Anderen hebben gezocht naar : btw-richtlijn     nr 1906 2006     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 1906 2006' ->

Date index: 2024-09-04
w