Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auteursrechtrichtlijn
Infosoc-richtlijn

Vertaling van "nr 1899 2001 " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Richtlijn 2001/77/EG van het Europees Parlement en de Raad van 27 september 2001 betreffende de bevordering van elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare energiebronnen op de interne elektriciteitsmarkt

Directive 2001/77/CE du Parlement européen et du Conseil du 27 septembre 2001 relative à la promotion de l'électricité produite à partir de sources d'énergie renouvelables sur le marché intérieur de l'électricité


auteursrechtrichtlijn | Infosoc-richtlijn | Richtlijn 2001/29/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 mei 2001 betreffende de harmonisatie van bepaalde aspecten van het auteursrecht en de naburige rechten in de informatiemaatschappij

Directive 2001/29/CE sur l'harmonisation de certains aspects du droit d'auteur et des droits voisins dans la société de l'information


Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.

Le présent document contient des avis juridiques faisant l'objet d'une protection au titre de l'article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, et non rendus accessibles au public par le Conseil de l'Union européenne. Le Conseil se réserve la faculté de faire valoir tous ses droits en cas de publication non autorisée.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* Verordening (EG) nr. 1899/2001 van de Raad van 27 september 2001 houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 194/1999 tot instelling van definitieve antidumpingrechten op de invoer van hardboard van oorsprong uit Bulgarije, Estland, Letland, Litouwen, Polen en Rusland en tot definitieve invordering van de voorlopig ingestelde rechten

* Règlement (CE) n° 1899/2001 du Conseil du 27 septembre 2001 modifiant le règlement (CE) n° 194/1999 instituant un droit antidumping définitif sur les importations de panneaux durs originaires de Bulgarie, d'Estonie, de Lettonie, de Lituanie, de Pologne et de Russie et portant perception définitive du droit provisoirement institué


Verordening (EG) nr. 1899/2002 van de Commissie van 24 oktober 2002 inzake de toepassing van verlagingscoëfficiënten op certificaten voor actieve veredeling voor bepaalde basisproducten overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1488/2001

Règlement (CE) n° 1899/2002 de la Commission du 24 octobre 2002 relatif à l'application de coefficients de réduction aux certificats de perfectionnement actif pour certains produits de base conformément au règlement (CE) n° 1488/2001


* Verordening (EG) nr. 1043/2001 van de Commissie van 30 mei 2001 houdende wijziging van de Verordeningen (EG) nr. 1431/94, (EG) nr. 1474/95, (EG) nr. 1866/95, (EG) nr. 1251/96, (EG) nr. 2497/96, (EG) nr. 1899/97, (EG) nr. 1396/98 en (EG) nr. 704/1999 tot vaststelling van de uitvoeringsbepalingen, in de sector slachtpluimvee en eieren, van bepaalde communautaire tariefcontingenten

* Règlement (CE) n° 1043/2001 de la Commission du 30 mai 2001 modifiant les règlements (CE) n° 1431/94, (CE) n° 1474/95, (CE) n° 1866/95, (CE) n° 1251/96, (CE) n° 2497/96, (CE) n° 1899/97, (CE) n° 1396/98 et (CE) n° 704/1999 établissant les modalités d'application dans les secteurs de la viande de volaille et des oeufs de certains contingents tarifaires communautaires


Naast de zaak Deutsche Telekom heeft de Commissie onlangs ook een procedure ingeleid in Frankrijk tegen de ADSL-tarieven van Wanadoo (zie IP/01/1899) van 21.12.2001) en in Nederland tegen de mobiele gespreksafleveringstarieven van KPN (zie IP/02/483) van 27.03.2002).

En dehors de la présente affaire relative à Deutsche Telekom, la Commission a engagé récemment une procédure à l'encontre du Français Wanadoo pour ses tarifs ADSL (cf. IP/01/1899 du 21 décembre 2001), ainsi que du Néerlandais KPN pour ses tarifs de terminaison d'appels mobiles (cf. IP/02/483 du 27 mars 2002).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
het arrest nr. 98/2001, uitgesproken op 13 juli 2001, inzake de beroepen tot vernietiging van artikel 10 van de wet van 24 december 1999 houdende sociale en diverse bepalingen (betreffende de heffing op de omzet van sommige farmaceutische producten), ingesteld door de vennootschap naar Nederlands recht Merck Sharp & Dohme BV en de VZW Agim (rolnummers 1899 en 1900, samengevoegde zaken);

l'arrêt n° 98/2001, rendu le 13 juillet 2001, en cause les recours en annulation de l'article 10 de la loi du 24 décembre 1999 portant des dispositions sociales et diverses (concernant la cotisation sur le chiffre d'affaires de certains produits pharmaceutiques), introduits par la société de droit néerlandais Merck Sharp & Dohme BV et l'ASBL Agim (numéros de rôle 1899 et 1900, affaires jointes) ;




Anderen hebben gezocht naar : infosoc-richtlijn     nr 1899 2001     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 1899 2001' ->

Date index: 2025-07-16
w