Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nr 1850 2006 beschikken » (Néerlandais → Français) :

Art. 3. Om erkend te worden, moet een certificeringspakhuis of een certificeringshal, ter aanvulling van de bepalingen van artikel 22 van Verordening (EG) nr. 1850/2006, beschikken over aangepaste uitrusting om partijen hop te bemonsteren, te ramen en uit te persen.

Art. 3. Pour être agréé, un entrepôt de certification ou une halle de certification doit disposer, en complément des dispositions de l'article 22 du Règlement (CE) n° 1850/2006, d'équipements adéquats pour échantillonner, évaluer et presser des lots de houblon.


Bovendien, indien zij niet over de nodige inkomsten beschikken om de kosten van de rechtspleging te bestrijden en aan de voorwaarden voldoen om rechtsbijstand te genieten, zullen de kosten verbonden aan de bijstand van hun adviserend geneesheer ten laste kunnen worden genomen door de rechtsbijstand, zoals dat voortvloeit uit de artikelen 664, 665, 671 en 692bis van het Gerechtelijk Wetboek, zoals gewijzigd bij de wet van 20 juli 2006 houdende diverse bepalingen ingevolge het arrest nr. 160/2005 van 26 oktober 2005, zodat artikel 23, d ...[+++]

En outre, s'ils ne disposent pas des revenus nécessaires pour faire face aux frais d'une procédure et sont dans les conditions pour bénéficier de l'assistance judiciaire, les frais d'assistance de leur médecin-conseil peuvent être pris en charge par l'assistance judiciaire, comme cela résulte des articles 664, 665, 671 et 692bis du Code judiciaire, tels qu'ils ont été modifiés par la loi du 20 juillet 2006 « portant des dispositions diverses » à la suite de l'arrêt n° 160/2005 du 26 octobre 2005, de sorte que l'article 23, alinéa 3, 2°, de la Constitution garantissant le droit de chacun à l'aide juridique ne peut être méconnu.


Dit wetsvoorstel neemt de tekst over van een voorstel dat reeds op 30 november 2006 in de Senaat werd ingediend (stuk Senaat, nr. 3-1850/1 — 2006/2007).

La présente proposition de loi reprend le texte d'une proposition qui a déjà été déposée au Sénat le 30 novembre 2006 (do c. Sénat, nº 3-1850/1 — 2006/2007).


4° Verordening (EG) nr. 1850/2006 : Verordening (EG) nr. 1850/2006 van de Commissie van 14 december 2006 betreffende de wijze van certificering van hop en hopproducten.

4° le Règlement (CE) n° 1850/2006 : le Règlement (CE) n° 1850/2006 de la Commission du 14 décembre 2006 relatif aux modalités de certification du houblon et des produits du houblon.


Art. 3. Om erkend te worden moet een certificeringscentrum beschikken over adequate voorzieningen als vermeld in artikel 22 van Verordening (EG) nr. 1850/2006, om partijen hop te bemonsteren, te beoordelen op de minimumeisen en te persen.

Art. 3. En vue de son agrément, un centre de certification doit disposer d'installations adéquates, visées à l'article 22 du Règlement (CE) n° 1850/2006 pour l'échantillonnage, l'évaluation des exigences minimales et le pressage de lots de houblon.


Gelet op Verordening (EG) nr. 1850/2006 van de Commissie van 14 december 2006 betreffende de wijze van certificering van hop en hopproducten;

Vu le Règlement (CE) n° 1850/2006 de la Commission du 14 décembre 2006 relatif aux modalités de certification du houblon et des produits du houblon;


Gelet op Verordening (EG) nr. 1850/2006 van de Commissie van 14 december 2006 betreffende de wijze van certificering van hop en hopproducten;

Vu le Règlement (CE) n° 1850/2006 de la Commission du 14 décembre 2006 relatif aux modalités de certification du houblon et des produits du houblon;


Ik wil toch onderstrepen dat wij sinds 1975, en vooral sinds 2006, beschikken over een stevige rechtsgrondslag, waardoor ik in de tweede helft van de jaren zeventig in de gelegenheid was gediscrimineerde vrouwen aan te moedigen om processen aan te spannen tegen hun werkgevers, vooral in de openbare sector.

Je voudrais quand même souligner que nous disposons d’une base législative solide depuis 1975 et surtout depuis 2006 et qu’elle m’a permis, dans les années 75-80, d’inciter, dans mon pays, les femmes discriminées à intenter des procès contre leurs employeurs, surtout publics.


(6) "financiële tegenpartij": beleggingsondernemingen die over een vergunning beschikken krachtens Richtlijn 2004/39/EG, kredietinstellingen die over een vergunning beschikken krachtens Richtlijn 2006/48/EG, verzekeringsondernemingen die over een vergunning beschikken krachtens Richtlijn 73/239/EEG, verzekeringsondernemingen die over een vergunning beschikken krachtens ...[+++]

(6) «contrepartie financière», une entreprise d’investissement agréée en vertu de la directive 2004/39/CE, un établissement de crédit agréé en vertu de la directive 2006/48/CE, une entreprise d’assurance agréée en vertu de la directive 73/239/CEE, une entreprise d’assurance agréée en vertu de la directive 2002/83/CE, une entreprise de réassurance agréée en vertu de la directive 2005/68/CE, un organisme de placement collectif en valeurs mobilières (OPCVM) agréé en vertu de la directive 2009/65/CE, une institution de retraite professionnelle visée par la directive 2003/41/CE, un gestionnaire de fonds d’investissement alternatif agréé en ve ...[+++]


8. Bij Besluit 253/2000/EG van het Europees Parlement en de Raad (24 januari 2000) werd het programma voor zeven jaar verlengd (2000-2006) met een meerjarenbudget van € 1850 miljoen.

8. La décision n 253/2000/CE du Parlement et du Conseil (du 24 janvier 2000) a reconduit le programme pour une nouvelle période de sept ans (2000-2006) en le dotant d'un budget pluriannuel de 1 850 millions d'euros.




D'autres ont cherché : nr     nr 1850 2006     nr 1850 2006 beschikken     juli     nodige inkomsten beschikken     nr 3-1850     november     vooral sinds     sinds 2006 beschikken     krachtens richtlijn     vergunning beschikken          bij besluit 253 2000     nr 1850 2006 beschikken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 1850 2006 beschikken' ->

Date index: 2025-03-01
w