Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nr 1829 2003 afgegeven " (Nederlands → Frans) :

22° verordening (EG) nr. 1829/2003 : verordening (EG) nr. 1829/2003 van het Europees Parlement en de Raad van 22 september 2003 inzake genetisch gemodificeerde levensmiddelen en diervoeders;

22° le règlement (CE) n° 1829/2003 : le règlement (CE) n° 1829/2003 du Parlement européen et du Conseil du 22 septembre 2003 concernant les denrées alimentaires et les aliments pour animaux génétiquement modifiés;


3° wat genetisch gemodificeerde rassen betreft, is het genetisch gemodificeerde organisme waaruit het ras bestaat, voor de teelt toegelaten krachtens het koninklijk besluit van 21 februari 2005 of de verordening (EG) nr. 1829/2003.

3° en ce qui concerne les variétés génétiquement modifiées, l'organisme génétiquement modifié que la variété constitue est autorisé à des fins de culture, conformément à l'arrêté royal du 21 février 2005, ou au règlement (CE) n° 1829/2003.


In geval van een genetisch gemodificeerd ras is de registratie geldig zolang het genetisch gemodificeerde organisme waaruit dat ras bestaat, krachtens Richtlijn 2001/18/EG van 12 maart 2001 of Verordening (EG) nr. 1829/2003 van 22 september 2003 voor de teelt is toegelaten.

Dans le cas de variétés génétiquement modifiées, la durée de validité de l'enregistrement est limitée à la durée de l'autorisation à des fins de culture dont bénéficie l'organisme que la variété constitue conformément à la directive 2001/18/CE du 12 mars 2001 ou au règlement 1829/2003 du 22 septembre 2003.


4° in geval van een genetisch gemodificeerd ras, bewijs dat het genetisch gemodificeerde organisme waaruit het ras bestaat, krachtens Richtlijn 2001/18/EG van 12 maart 2001 of Verordening (EG) nr. 1829/2003 van 22 september 2003 voor de teelt is toegelaten.

4° dans le cas d'une variété génétiquement modifiée, les documents justificatifs selon lesquels l'organisme génétiquement modifié que la variété constitue, est autorisé à des fins de culture, conformément à la directive 2001/18/CE du 12 mars 2001 ou au règlement 1829/2003 du 22 septembre 2003.


In geval van een genetisch gemodificeerd ras is verlenging bovendien afhankelijk van de voorwaarde dat het respectieve genetisch gemodificeerde organisme krachtens Richtlijn 2001/18/EG van 12 maart 2001 of Verordening (EG) nr. 1829/2003 van 22 september 2003 nog steeds voor de teelt is toegelaten.

Dans le cas d'une variété génétiquement modifiée, le renouvellement est en outre subordonné à la condition que l'organisme génétiquement modifié concerné soit toujours autorisé à des fins de culture conformément à la directive 2001/18/CE du 12 mars 2001 ou au règlement 1829/2003 du 22 septembre 2003.


Art. 2. In dit besluit wordt verstaan onder : 1° bevoegde entiteit : het Departement Landbouw en Visserij van het Vlaams Ministerie van Landbouw en Visserij; 2° besluit van 22 januari 2010 : het besluit van de Vlaamse Regering van 22 januari 2010 betreffende het in de handel brengen van teeltmateriaal van fruitgewassen, alsmede van fruitgewassen die voor de fruitteelt worden gebruikt; 3° rassenregister : het register, vermeld in artikel 6, § 1, eerste lid, van dit besluit; 4° verordening (EG) nr. 1829/2003 : verordening (EG) nr. 1829/2003 van het Europees Parlement en de Raad van 22 september 2003 ...[+++]

Art. 2. Dans le présent arrêté, on entend par : 1° entité compétente : le Département de l'Agriculture et de la Pêche du Ministère flamand de l'Agriculture et de la Pêche; 2° arrêté du 22 janvier 2010 : l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 janvier 2010 concernant la commercialisation des matériels de multiplication de plantes fruitières et des plantes fruitières destinées à la production de fruits; 3° registre des variétés : le registre visé à l'article 6, § 1, alinéa 1, du présent arrêté; 4° règlement (CE) n° 1829/2003 : le règlement (CE) n° 1829/2003 du Parlement européen et du Conseil du 22 septembre 2003 ...[+++]


Wat een genetisch gemodificeerd ras betreft, voldoet de aanvraag aan de eisen, vermeld in het eerste lid, en bevat ze bovendien een bewijs dat het genetisch gemodificeerde organisme waaruit het ras bestaat, krachtens het koninklijk besluit van 21 februari 2005 tot reglementering van de doelbewuste introductie in het leefmilieu evenals van het in de handel brengen van genetisch gemodificeerde organismen of producten die er bevatten of verordening (EG) nr. 1829/2003, is toegelaten tot de teelt.

En ce qui concerne les variétés génétiquement modifiées, la demande répond aux exigences, visées à l'alinéa 1, et contient en outre une preuve que l'organisme génétiquement modifié que la variété constitue est autorisée à des fins de culture en vertu de l'arrêté royal du 21 février 2005 réglementant la dissémination volontaire dans l'environnement ainsi que la mise sur le marché d'organismes génétiquement modifiés ou de produits en contenant, ou en vertu du Règlement (CE) n° 1829/2003.


Art. 7. De bevoegde entiteit registreert een ras als een ras met een officiële beschrijving als het aan al de volgende eisen voldoet : 1° het is onderscheidbaar, homogeen en bestendig; 2° er is een monster van het ras beschikbaar; 3° wat genetisch gemodificeerde rassen betreft, voldoet het ras aan de eisen, vermeld in het eerste lid, en is het genetisch gemodificeerde organisme waaruit het ras bestaat, krachtens het Koninklijk besluit van 21 februari 2005 tot reglementering van de doelbewuste introductie in het leefmilieu evenals van het in de handel brengen van genetisch gemodificeerde organismen of van producten die er bevatten of verordening (EG) nr. 1829/2003 ...[+++] de teelt toegelaten.

Art. 7. L'entité compétente enregistre une variété comme variété assortie d'une description officielle en tant que cette variété réunit les conditions suivantes : 1° elle est distincte, homogène et stable; 2° un échantillon de la variété est disponible; 3° en ce qui concerne les variétés génétiquement modifiées, la variété répond aux exigences, visées à l'alinéa 1, et l'organisme génétiquement modifié que la variété constitue est autorisé à des fins de culture en vertu de l'arrêté royal du 21 février 2005 réglementant la dissémination volontaire dans l'environnement ainsi que la mise sur le marché d'organismes génétiquement modifiés ou de produits en contenant, ou en vertu du Règlement (CE) n° 1829 ...[+++]


In geval van een genetisch gemodificeerd ras is de registratie geldig zolang het genetisch gemodificeerde organisme waaruit dat ras bestaat, krachtens het koninklijk besluit van 21 februari 2005 tot reglementering van de doelbewuste introductie in het leefmilieu evenals van het in de handel brengen van genetisch gemodificeerde organismen of producten die er bevatten of verordening (EG) nr. 1829/2003, is toegelaten tot de teelt.

Dans le cas de variétés génétiquement modifiées, la durée de validité de l'enregistrement est limitée à la durée de l'autorisation à des fins de culture en vertu de l'arrêté royal du 21 février 2005 réglementant la dissémination volontaire dans l'environnement ainsi que la mise sur le marché d'organismes génétiquement modifiés ou de produits en contenant, ou en vertu du Règlement (CE) n° 1829/2003, dont bénéficie l'organisme génétiquement modifié que la variété constitue.


In geval van een genetisch gemodificeerd ras is verlenging bovendien afhankelijk van de voorwaarde dat het respectieve genetisch gemodificeerde organisme krachtens het koninklijk besluit van 21 februari 2005 tot reglementering van de doelbewuste introductie in het leefmilieu evenals van het in de handel brengen van genetisch gemodificeerde organismen of producten die er bevatten of verordening (EG) nr. 1829/2003, nog altijd is toegelaten tot de teelt.

Dans le cas de variétés génétiquement modifiées, le renouvellement est en outre subordonné à la condition que l'organisme génétiquement modifié concerné soit toujours autorisé à des fins de culture en vertu de l'arrêté royal du 21 février 2005 réglementant la dissémination volontaire dans l'environnement ainsi que la mise sur le marché d'organismes génétiquement modifiés ou de produits en contenant, ou en vertu du Règlement (CE) n° 1829/2003.




Anderen hebben gezocht naar : nr     nr 1829 2003     nr 1829 2003 afgegeven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 1829 2003 afgegeven' ->

Date index: 2025-07-09
w