Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auteursrechtrichtlijn
Infosoc-richtlijn

Traduction de «nr 1788 2001 » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
auteursrechtrichtlijn | Infosoc-richtlijn | Richtlijn 2001/29/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 mei 2001 betreffende de harmonisatie van bepaalde aspecten van het auteursrecht en de naburige rechten in de informatiemaatschappij

Directive 2001/29/CE sur l'harmonisation de certains aspects du droit d'auteur et des droits voisins dans la société de l'information


Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.

Le présent document contient des avis juridiques faisant l'objet d'une protection au titre de l'article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, et non rendus accessibles au public par le Conseil de l'Union européenne. Le Conseil se réserve la faculté de faire valoir tous ses droits en cas de publication non autorisée.


Richtlijn 2001/77/EG van het Europees Parlement en de Raad van 27 september 2001 betreffende de bevordering van elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare energiebronnen op de interne elektriciteitsmarkt

Directive 2001/77/CE du Parlement européen et du Conseil du 27 septembre 2001 relative à la promotion de l'électricité produite à partir de sources d'énergie renouvelables sur le marché intérieur de l'électricité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10 DECEMBER 2015. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 29 januari 2009 betreffende de controle op de samenstelling van melk, de betaling van melk door de kopers aan de producenten en de erkenning van de interprofessionele organismen en van het besluit van de Waalse Regering van 29 augustus 2013 betreffende de contractuele betrekkingen in de sector melk en zuivelproducten en tot opheffing van het besluit van de Waalse Regering van 9 september 2004 betreffende de toepassing van de extraheffing in de sector melk en zuivelproducten De Waalse Regering, Gelet op Verordening (EU) nr. 1308/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 tot vaststelling van een gemeenschappelijke ...[+++]

10 DECEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 janvier 2009 relatif au contrôle de la composition du lait, au paiement du lait par les acheteurs aux producteurs et à l'agrément des organismes interprofessionnels et l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 août 2013 relatif aux relations contractuelles dans le secteur du lait et des produits laitiers et abrogeant l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 septembre 2004 relatif à l'application du prélèvement dans le secteur du lait et des produits laitiers Le Gouvernement wallon, Vu le Règlement (UE) n° 1308/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 portant organisation commune des marchés des produits agricoles et abrogeant les R ...[+++]


Het certificaat bij ingevoerde goederen kan niet gelijk zijn aan het certificaat dat in Verordening nr. 1788/2001 als ‘controlecertificaat’ wordt bestempeld, aangezien invoervergunningen ooit zullen ophouden te bestaan.

Le certificat qui accompagne les marchandises importées ne pourra pas être le même que celui défini dans le règlement (CE) n° 1788/2001 en tant que "certificat de contrôle", car il n'existera plus à l'avenir d'autorisation d'importation.


* Verordening (EG) nr. 1918/2002 van de Commissie van 25 oktober 2002 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1788/2001 tot vaststelling van nadere bepalingen voor de toepassing van de voorschriften inzake het controlecertificaat voor de invoer uit derde landen op grond van artikel 11 van Verordening (EEG) nr. 2092/91 van de Raad inzake de biologische productiemethode en aanduidingen dienaangaande op landbouwproducten en levensmiddelen (Voor de EER relevante tekst)

* Règlement (CE) n° 1918/2002 de la Commission du 25 octobre 2002 modifiant le règlement (CE) n° 1788/2001 portant modalités d'application des dispositions relatives au certificat de contrôle pour les importations en provenance de pays tiers en vertu de l'article 11 du règlement (CEE) n° 2092/91 du Conseil concernant le mode de production biologique de produits agricoles et sa présentation sur les produits agricoles et les denrées alimentaires (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)


* Verordening (EG) nr. 1113/2002 van de Commissie van 26 juni 2002 houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 1788/2001 tot vaststelling van nadere bepalingen voor de toepassing van de voorschriften inzake het controlecertificaat voor de invoer uit derde landen op grond van artikel 11 van Verordening (EEG) nr. 2092/91 van de Raad

* Règlement (CE) n° 1113/2002 de la Commission du 26 juin 2002 modifiant le règlement (CE) n° 1788/2001 portant modalités d'application des dispositions relatives aux certificats de contrôle pour les importations en provenance de pays tiers en vertu de l'article 11 du règlement (CEE) n° 2092/91 du Conseil


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 12. Vanaf de datum van 1 april 2004, gelden de verwijzingen naar de Verordeningen (EEG) nr. 3950/92 en (EG) nr. 1392/2001 als verwijzingen naar Verordeningen (EG) nr. 1788/2003 en (EG) nr. 595/2004 en worden gelezen volgens de concordantietabellen van deze laatste verordeningen.

Art. 12. A dater du 1 avril 2004, les références aux règlements (CEE) n° 3950/92 et (CE) n° 1392/2001 s'entendent conformément aux règlements (CE) n° 1788/2003 et (CE) 595/2004 et sont à lire selon les tableaux de correspondance de ces derniers règlements.


* Verordening (EG) nr. 1788/2001 van de Commissie van 7 september 2001 tot vaststelling van nadere bepalingen voor de toepassing van de voorschriften inzake het controlecertificaat voor de invoer uit derde landen op grond van artikel 11 van Verordening (EEG) nr. 2092/91 van de Raad inzake de biologische productiemethode en aanduidingen dienaangaande op landbouwproducten en levensmiddelen

* Règlement (CE) n° 1788/2001 de la Commission du 7 septembre 2001 portant modalités d'application des dispositions relatives au certificat de contrôle pour les importations en provenance de pays tiers en vertu de l'article 11 du règlement (CEE) n° 2092/91 du Conseil concernant le mode de production biologique de produits agricoles et sa présentation sur les produits agricoles et les denrées alimentaires


In de verordening (EG) nr. 1788/2001 van de Commissie wordt op communautair niveau het model vastgesteld van het controlecertificaat voor invoer van biologische producten.

Le règlement (CE) 1788/2001 de la Commission établit au niveau communautaire le modèle du certificat de contrôle pour les produits biologiques importés.


De inwerkingtreding van verordening (EG) 1788/2001 van de Commissie betekent dat de invoer van biolevensmiddelen zal worden onderworpen aan een ingewikkelde en bureaucratische procedure.

Ainsi, après l'entrée en vigueur du règlement (CE) 1788/2001 dans les États membres, l'importation de produits alimentaires biologiques sera soumise à une procédure lourde et bureaucratique.


De strekking van verordening (EG) nr. 1788/2001 is dat het gebruik van het controlecertificaat per geval moet worden uitgebreid tot de door de lidstaten goedgekeurde invoer van biologische producten.

Le règlement (CE) 1788/2001 étend l'exigence d'un certificat aux importations de produits biologiques autorisées par les États membres au cas par cas.


Kan de Commissie verklaren hoe verordening (EG) 1788/2001 strookt met deze internationale verplichtingen en denkt zij te gaan werken aan vereenvoudiging van de procedure die moet worden gevolgd bij de invoer van bioproducten uit landen buiten de EU?

La Commission estime-t-elle que le règlement (CE) 1788/2001 est compatible avec les engagements pris à l'échelle internationale et compte-t-elle œuvrer pour que les formalités requises lors de l'importation de produits biologiques d'États non membres de l'UE puissent être simplifiées ?




D'autres ont cherché : infosoc-richtlijn     nr 1788 2001     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 1788 2001' ->

Date index: 2022-08-05
w