Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nr 176 2011 heeft » (Néerlandais → Français) :

Zoals het Hof bij zijn voormeld arrest nr. 176/2011 heeft geoordeeld, vereist het begrip « samenwoning » bedoeld in artikel 14, § 1, 1°, van de wet van 26 mei 2002 dat de aanvrager van een leefloon uit het onder één dak wonen met de andere persoon een economisch-financieel voordeel haalt.

Comme l'a jugé la Cour par son arrêt n° 176/2011 précité, la notion de « cohabitation » visée à l'article 14, § 1 , 1°, de la loi du 26 mai 2002 exige que le fait de vivre sous le même toit que l'autre personne procure au demandeur du revenu d'intégration un avantage économico-financier.


De Regering heeft de nationale reglementering vergeleken met de inhoud van het Verdrag nr. 168 en de Aanbeveling nr. 176 en heeft daaruit geconcludeerd dat de Belgische regelgeving geen bepalingen bevat die de ratificatie of de goedkeuring van die instrumenten in de weg staan.

Ayant comparé la réglementation nationale au contenu de la Convention nº 168 et de la Recommandation nº 176, le Gouvernement est arrivé à la conclusion que la réglementation belge ne contient pas de disposition de nature à entraver la ratification ou l'approbation de ces instruments.


De Regering heeft de nationale reglementering vergeleken met de inhoud van het Verdrag nr. 168 en de Aanbeveling nr. 176 en heeft daaruit geconcludeerd dat de Belgische regelgeving geen bepalingen bevat die de ratificatie of de goedkeuring van die instrumenten in de weg staan.

Ayant comparé la réglementation nationale au contenu de la Convention nº 168 et de la Recommandation nº 176, le Gouvernement est arrivé à la conclusion que la réglementation belge ne contient pas de disposition de nature à entraver la ratification ou l'approbation de ces instruments.


1. De Raad constateert in de eerste plaats dat de Internationale Arbeidsconferentie het Verdrag nr. 168 en de Aanbeveling nr. 176 unaniem heeft goedgekeurd, wat weinig voorkomt.

1. Le Conseil constate dans un premier temps que la Convention nº 168 et la Recommandation nº 176 ont été adoptées par la Conférence internationale du Travail à l'unanimité, ce qu'il est effectivement peu fréquent de rencontrer à ce niveau.


1. De Raad constateert in de eerste plaats dat de Internationale Arbeidsconferentie het Verdrag nr. 168 en de Aanbeveling nr. 176 unaniem heeft goedgekeurd, wat weinig voorkomt.

1. Le Conseil constate dans un premier temps que la Convention nº 168 et la Recommandation nº 176 ont été adoptées par la Conférence internationale du Travail à l'unanimité, ce qu'il est effectivement peu fréquent de rencontrer à ce niveau.


Bij zijn arrest nr. 176/2011 van 10 november 2011, waaraan zowel de verwijzende rechter als de Ministerraad refereren, heeft het Hof geoordeeld : « B.1.

Par son arrêt n° 176/2011 du 10 novembre 2011, évoqué tant par le juge a quo que par le Conseil des ministres, la Cour a jugé : « B.1.


Aangezien artikel 14, § 1, 1°, van de wet van 26 mei 2002 moet worden geïnterpreteerd zoals aangegeven in B.6, kan de keuze van de wetgever om in een tarief « samenwonende » te voorzien dat lager is dan het tarief « alleenstaande », redelijkerwijze - zoals het Hof heeft geoordeeld bij zijn arrest nr. 176/2011 - worden verantwoord door de overweging dat de uitkeringsgerechtigde uit de samenwoning een economisch-financieel voordeel haalt, doordat hij minder financiële lasten van het huishouden moet dragen, hetzij doordat hij bepaalde ko ...[+++]

Etant donné que l'article 14, § 1 , 1°, de la loi du 26 mai 2002 doit être interprété comme il est indiqué en B.6, le choix du législateur de prévoir un taux « cohabitant » moins élevé que le taux « isolé » peut être raisonnablement justifié, comme la Cour l'a jugé par son arrêt n° 176/2011, par la considération que l'allocataire social retire un avantage économico-financier de la cohabitation, du fait qu'il doit supporter moins de charges financières relatives au ménage, soit parce qu'il peut partager certains frais, soit parce qu'il bénéficie de certains avantages matériels.


De RAAD VAN STATE, afdeling Wetgeving, eerste kamer, op 14 september 2011 door de minister van Buitenlandse Zaken verzocht hem, binnen een termijn van dertig dagen, van advies te dienen over een voorontwerp van wet « houdende instemming met het Verdrag nr. 176 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de veiligheid en gezondheid in mijnen, aangenomen te Genève op 22 juni 1995 », heeft het volgende advies gegeven :

Le CONSEIL D'ÉTAT, section de législation, première chambre, saisi par le ministre des Affaires étrangères, le 14 septembre 2011, d'une demande d'avis, dans un délai de trente jours, sur un avant-projet de loi « portant assentiment à la Convention nº 176 de l'Organisation internationale du Travail concernant la sécurité et la santé dans les mines, adoptée à Genève le 22 juin 1995 », a donné l'avis suivant:


Overeenkomstig de omzendbrief nr. 176 betreffende de werkstraffen, heeft de opheffing van artikel 594, 4° Sv. thans geen enkel gevolg met betrekking tot de afgifte van uittreksels uit het strafregister.

En application de la circulaire n° 176 relative aux peines de travail, l'abrogation de l'article 594, 4° du CIC n'a en l'état actuel aucune conséquence en matière de délivrance d'extrait de casier judiciaire.


Uittreksel uit arrest nr. 176/2011 van 10 november 2011

Extrait de l'arrêt n° 176/2011 du 10 novembre 2011




D'autres ont cherché : arrest nr 176 2011     nr 176 2011 heeft     regering heeft     unaniem heeft     ministerraad refereren heeft     hof heeft     september     heeft     nr 176 2011 heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 176 2011 heeft' ->

Date index: 2021-09-08
w