Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afzet tegen verlaagde prijs van boter
Afzet van boter tegen verlaagde prijs
Beheer van een tariefcontingent
Boter met een verlaagd vetgehalte
Boter met verlaagd vetgehalte
Contingent met vrijdom van recht
Contingent tegen verlaagd recht
EAR
Lening met rentesubsidie
Lening met verlaagde rentevoet
Opening van een tariefcontingent
Rentesubsidie
Tariefcontingent
Vals plafond installeren
Vals plafond plaatsen
Verdeling van een tariefcontingent
Verlaagd agrarisch element
Verlaagd landbouwelement
Verlaagd plafond installeren
Verlaagd plafond plaatsen
Voorkeurtarief bij kredieten

Traduction de «nr 17 verlaagd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
3/4 boter | boter met een verlaagd vetgehalte | boter met verlaagd vetgehalte

beurre allégé | trois quarts beurre


vals plafond installeren | verlaagd plafond plaatsen | vals plafond plaatsen | verlaagd plafond installeren

installer un plafond suspendu


verlaagd agrarisch element | verlaagd landbouwelement | EAR [Abbr.]

élément agricole réduit | EAR [Abbr.]


afzet tegen verlaagde prijs van boter | afzet van boter tegen verlaagde prijs

écoulement de beurre à prix réduit


rentesubsidie [ lening met rentesubsidie | lening met verlaagde rentevoet | voorkeurtarief bij kredieten ]

bonification d'intérêt [ prêt à taux réduit | prêt bonifié | taux préférentiel de crédit ]


tariefcontingent [ beheer van een tariefcontingent | contingent met vrijdom van recht | contingent tegen verlaagd recht | opening van een tariefcontingent | verdeling van een tariefcontingent ]

contingent tarifaire [ contingent à droit nul | contingent à droit réduit | gestion de contingent tarifaire | ouverture de contingent tarifaire | répartition de contingent tarifaire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 11. Nachtarbeid Voor de periode van 1 januari 2014 tot 31 december 2014 wordt binnen de wettelijke en reglementaire mogelijkheden de leeftijd van het SWT zoals voorzien in de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 verlaagd tot 56 jaar, voorzover de bediende in toepassing van de SWT-reglementering 33 jaar beroepsverleden als loontrekkende kan rechtvaardigen en 20 jaar gewerkt heeft in een nachtregeling zoals bepaald bij de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46. Art. 12. Zwaar beroep Voor zover de voorwaarden van artikel 3, § 3 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoesl ...[+++]

Art. 11. Travail de nuit Pour la période allant du 1 janvier 2014 au 31 décembre 2014, l'âge d'accès au RCC comme prévu dans la convention collective de travail n° 17 est, dans les limites des possibilités légales et réglementaires, ramené à 56 ans, pour autant que l'employé puisse prouver, en application de la réglementation sur le RCC, 33 ans de travail salarié et 20 ans de travail de nuit comme visé dans la convention collective de travail n° 46. Art. 12. Métier lourd Moyennant le respect des conditions de l'article 3, § 3 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise, le régime d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés en cas de licenciement, institué par la convention collec ...[+++]


IV. - Leeftijds- en loopbaanvoorwaarden Art. 4. De leeftijdsvoorwaarde van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974, gewijzigd door collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17tricies sexies van 27 april 2015, wordt verlaagd tot 58 jaar voor zover de betrokkene voldoet aan de voorwaarden voorzien door collectieve arbeidsovereenkomst nr. 111 van de Nationale Arbeidsraad, met name een beroepsloopbaan van minstens 33 jaar, waarvan : - minimaal 20 jaar in een arbeidsregeling zoals bedoeld in artikel 1 van de collectieve ...[+++]

IV. - Conditions d'âge et d'ancienneté Art. 4. La condition d'âge de la convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974, modifiée par la convention collective de travail n° 17tricies sexies du 27 avril 2015, est abaissée à 58 ans pour autant que la personne concernée remplisse les conditions prévues par la convention collective de travail n° 111 du Conseil national du travail, à savoir une carrière professionnelle d'au moins 33 ans, dont : - au moins 20 ans dans un régime de travail tel que prévu à l'article 1 de la convention collective de travail n° 46 du 23 mars 1990 au moment de la fin du contrat de travail; - soit pend ...[+++]


III. - Leeftijds- en loopbaanvoorwaarden Art. 3. De leeftijdsvoorwaarde van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 wordt verlaagd tot 60 jaar voor zover de betrokkene voldoet aan de wettelijke loopbaanvoorwaarden, met name : - 40 jaar arbeidsloopbaan voor de mannelijke werknemers en 31 jaar arbeidsloopbaan voor de vrouwelijke werknemers.

III. - Conditions d'âge et d'ancienneté Art. 3. La condition d'âge de la convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974 est abaissée à 60 ans pour autant que la personne concernée remplisse les conditions légales de carrière, à savoir : - 40 ans de carrière pour les travailleurs masculins et 31 ans pour les travailleurs féminins en tant que salarié.


IV. - Leeftijds- en loopbaanvoorwaarden Art. 4. De leeftijdsvoorwaarde van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974, gewijzigd door collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17tricies sexies van 27 april 2015, wordt verlaagd tot 60 jaar voor zover de betrokkene voldoet aan de wettelijke loopbaanvoorwaarden, met name : Voor mannelijke werknemers : - 40 jaar beroepsverleden als loontrekkende.

IV. - Conditions d'âge et d'ancienneté Art. 4. La condition d'âge de la convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974, modifiée par la convention collective de travail n° 17tricies sexies du 27 avril 2015, est abaissée à 60 ans pour autant que la personne concernée remplisse les conditions légales de carrière, à savoir : Pour des travailleurs masculins : - 40 ans de carrière en tant que salarié.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
IV. - Leeftijds- en loopbaanvoorwaarden Art. 4. De leeftijdsvoorwaarde van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17tricies sexies van 27 april 2015, wordt verlaagd tot 60 jaar voor zover de betrokkene voldoet aan de wettelijke loopbaanvoorwaarden, met name : Voor mannelijke werknemers : - 40 jaar beroepsverleden als loontrekkende.

IV. - Conditions d'âge et d'ancienneté Art. 4. La condition d'âge de la convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974, modifiée par la convention collective de travail n° 17tricies sexies du 27 avril 2015, est abaissée à 60 ans pour autant que la personne concernée remplisse les conditions légales de carrière, à savoir : Pour des travailleurs masculins : - 40 ans de carrière en tant que salarié.


IV. - Leeftijds- en loopbaanvoorwaarden Art. 4. De leeftijdsvoorwaarde van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974, gewijzigd door collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17tricies sexies van 27 april 2015, wordt verlaagd tot 60 jaar voor zover de betrokkene voldoet aan de wettelijke loopbaanvoorwaarden, met name : Voor mannelijke bedienden : - 40 jaar beroepsverleden als loontrekkende.

IV. - Conditions d'âge et d'ancienneté Art. 4. La condition d'âge de la convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974, modifiée par la convention collective de travail n° 17tricies sexies du 27 avril 2015, est abaissée à 60 ans pour autant que la personne concernée remplisse les conditions légales de carrière, à savoir : Pour des employés masculins : - 40 ans de carrière en tant que salarié.


Art. 13. Voor de periode van 1 januari 2011 tot 31 december 2012 wordt binnen de wettelijke en reglementaire mogelijkheden de leeftijd van het brugpensioen zoals voorzien in de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 verlaagd tot 56 jaar, voorzover de bediende in toepassing van de brugpensioenreglementering 33 jaar beroepsverleden als loontrekkende kan rechtvaardigen en 20 jaar gewerkt heeft in een nachtregeling zoals bepaald bij de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46.

Art. 13. Pour la période allant du 1 janvier 2011 au 31 décembre 2012, l'âge d'accès à la prépension comme prévu dans la convention collective de travail n° 17 est, dans les limites des possibilités légales et réglementaires, ramené à 56 ans, pour autant que l'employé puisse prouver, en application de la réglementation sur la prépension, 33 ans de travail salarié et 20 ans de travail de nuit comme visé dans la convention collective de travail n° 46.


Voor de periode van 15 mei 1997 tot 31 december 1998 wordt de leeftijd van het brugpensioen zoals voorzien in de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 verlaagd tot 55 jaar voor 1997 en tot 56 jaar voor 1998, voor zover de werkman in toepassing van de brugpensioenreglementering 33 jaar beroepsverleden kan rechtvaardigen en 20 jaar gewerkt heeft in een nachtregeling zoals bepaald bij collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46.

Pour la période du 15 mai 1997 jusqu'au 31 décembre 1998, l'âge de la prépension tel que prévu par la convention collective de travail n° 17 est abaissé à 55 ans pour 1997 et à 56 ans pour 1998 pour autant que l'ouvrier puisse, en application de la réglementation en matière de prépension, prouver une carrière professionnelle de 33 ans et ait travaillé pendant 20 ans dans un régime de travail de nuit tel que défini par la convention collective de travail n° 46.


d) Voor de periode van 13 mei 1997 tot 31 december 1998 wordt de leeftijd van het brugpensioen zoals voorzien in de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 verlaagd tot 55 jaar voor 1997 en tot 56 jaar voor 1998, voor zover de arbeider in toepassing van de brugpensioenreglementering 33 jaar beroepsverleden kan rechtvaardigen en 20 jaar gewerkt heeft in een nachtregeling zoals bepaald bij collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46.

d) Pour la période du 13 mai 1997 jusqu'au 31 décembre 1998, l'âge de la prépension tel que prévu par la convention collective de travail n° 17 est abaissé à 55 ans pour 1997 et à 56 ans pour 1998 pour autant que l'ouvrier puisse, en application de la réglementation en matière de prépension, prouver une carrière professionnelle de 33 ans et ait travaillé pendant 20 ans dans un régime de travail de nuit tel que défini par la convention collective de travail n° 46.


Voor de periode van 1 juni 1997 tot 31 december 1998 wordt de leeftijd van het brugpensioen zoals voorzien in de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 verlaagd tot 55 jaar in 1997 en 56 jaar in 1998 voorzover de bediende in toepassing van de brugpensioenreglementering 33 jaar beroepsverleden als loontrekkende kan rechtvaardigen en 20 jaar gewerkt heeft in een nachtregeling zoals bepaald bij collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46.

Pour la période du 1 juin 1997 jusqu'au 31 décembre 1998, l'âge de la prépension tel que prévu par la convention collective de travail n° 17 est abaissé à 55 ans en 1997 et à 56 ans en 1998 pour autant que l'employé puisse, en application de la réglementation en matière de prépension, justifier une carrière professionnelle de 33 ans en tant que salarié et qu'il ait travaillé pendant 20 ans dans un régime de travail de nuit tel que défini par la convention collective de travail n° 46.


w