Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nr 1685 2000 gelden " (Nederlands → Frans) :

15° regels van het Europees Sociaal Fonds : de subsidiabiliteitsregels, opgenomen in de bijlage bij Verordening (EG) nr. 1685/2000 van 28 juli 2000 van de Europese Commissie tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1260/1999 van de Raad met betrekking tot de subsidiabiliteit van de uitgaven voor door de Structuurfondsen medegefinancierde verrichtingen, gewijzigd door Verordening (EG) nr. 448/2004 van de Commissie van 10 maart 2004, en opgenomen in de criteria voor Vlaanderen, bepaald door het Vlaams Monitoringcomité ESF doelstelling 3 en zijn strategische werkgroepen;

15° règles du Fonds social européen; les règles d'éligibilité reprises en annexe au règlement (CE) n° 1685/2000 du 28 juillet 2000 de la Commission européenne portant modalités d'exécution du règlement (CE) n 1260/1999 du Conseil en ce qui concerne l'éligibilité des dépenses dans le cadre des opérations cofinancées par les Fonds structurels, modifiées par le règlement (CE) n 448/2004 de la Commission du 10 mars 2004 et reprises dans les critères pour la Flandre fixés par le Comité flamand de monitoring FSE, objectif 3 et ses groupes de travail stratégiques;


15° regels van het Europees Sociaal Fonds : de subsidiabiliteitsregels, opgenomen in de bijlage bij Verordening (EG) nr. 1685/2000 van 28 juli 2000 van de Europese Commissie tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1260/1999 van de Raad met betrekking tot de subsidiabiliteit van de uitgaven voor door de Structuurfondsen medegefinancierde verrichtingen, gewijzigd door Verordening (EG) nr. 448/2004 van de Commissie van 10 maart 2004, en opgenomen in de criteria voor Vlaanderen, bepaald door het Vlaams Monitoringcomité ESF doelstelling 3 en zijn strategische werkgroepen;

15° règles du Fonds social européen : les règles d'éligibilité reprises en annexe au Règlement (CE) n° 1685/2000 du 28 juillet 2000 de la Commission européenne portant modalités d'exécution du Règlement (CE) n° 1260/1999 du Conseil en ce qui concerne l'éligibilité des dépenses dans le cadre des opérations cofinancées par les Fonds structurels, modifiées par le Règlement (CE) n° 448/2004 de la Commission du 10 mars 2004 et reprises dans les critères pour la Flandre fixés par le Comité flamand de monitoring FSE, objectif 3 et ses groupes de travail stratégiques;


18° de regels van het Europees Sociaal Fonds : de subsidiabiliteitsregels, vermeld in de bijlage van Verordening (EG) nr. 1685/2000 van 28 juli 2000 van de Europese Commissie tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1260/1999 van de Raad met betrekking tot de subsidiabiliteit van de uitgaven voor door de structuurfondsen medegefinancierde verrichtingen, gewijzigd door Verordening (EG) nr. 448/2004 van de Commissie van 10 maart 2004, en vermeld in de criteria voor Vlaanderen, bepaald door het Vlaams Monitoringcomité ESF doelstelling 3 en zijn strategische werkgroepen;

18° les règles du Fonds social européen : les règles d'éligibilité reprises en annexe au Règlement (CE) n° 1685/2000 du 28 juillet 2000 de la Commission européenne portant modalités d'exécution du Règlement (CE) n° 1260/1999 du Conseil en ce qui concerne l'éligibilité des dépenses dans le cadre des opérations cofinancées par les Fonds structurels, modifiées par le Règlement (CE) n° 448/2004 de la Commission du 10 mars 2004 et reprises par les critères pour la Flandre fixés par le Comité flamand de monitoring FSE, objectif 3 et ses groupes de travail stratégiques;


- nr. 1685/2000 van de Commissie van 28 juli 2000 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen van verordening (EG) nr. 1260/1999 van de Raad met betrekking tot de subsidiabiliteit van de uitgaven voor door de structuurfondsen medegefinancierde verrichtingen (P.B. nr. L193, 29/7/2000);

-1685/2000 de la Commission du 28 juillet 2000 portant modalités d'exécution du règlement (CE) n° 1260/1999 du Conseil en ce qui concerne l'éligibilité des dépenses dans le cadre des opérations cofinancées par les Fonds structurels (J.O. n° L193, 29/7/2000);


de behandeling van de voorschotten (artikel 31, lid 1, alinea 3 van Verordening 1260/99). De Commissie verklaart dat zij bereid is de aan de uiteindelijke begunstigden betaalde voorschotten subsidiabel te stellen, mits Verordening nr. 1685/2000 van de Commissie van 28 juli 2000 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1260/1999 van de Raad met betrekking tot de subsidiabiliteit van de uitgaven voor door de structuurfondsen medegefinancierde verrichtingen dienstovereenkomstig wordt gewijzigd.

le traitement des avances (article 32, paragraphe 1, alinéa 3 du règlement 1260/99). La Commission indique à cet égard qu'elle est disposée à accepter que soient éligibles les avances faites aux bénéficiaires ultimes, sous réserve que soit amendé en conséquence le règlement no 1685/2000 de la Commission du 28 juillet 2000 portant modalités d'exécution du règlement 1260/1999 du Conseil en ce qui concerne l'éligibilité des dépenses dans le cadre des opérations cofinancées par les Fonds structure ...[+++]


Overigens zijn de Verordeningen van de Commissie nr. 1685/2000 en 438 niet gewijzigd; derhalve zijn de voorschotten strikt genomen niet subsidiabel.

Par ailleurs, les règlements de la Commission no 1685/2000 et 438/2001 n'ayant pas été amendés, les avances sont, dans la rigueur des textes, à considérer comme inéligibles.


De diensten van de Commissie verklaren dat de Commissie naar aanleiding van een advies van haar juridische dienst haar standpunt heeft moeten wijzigen ten aanzien van de voorschotten die de lidstaten hebben betaald aan de uiteindelijke begunstigden en heeft moeten aanvaarden dat deze subsidiabel zijn krachtens Verordening 1685/2000 en artikel 32 van Verordening 1260/99. Het is echter niet de taak van de Commiss ...[+++]

Les services de la Commission indiquent que, à la suite d'un avis de son service juridique, la Commission a été amenée à reconsidérer sa position quant aux avances payées par les États membres aux bénéficiaires ultimes et à admettre leur éligibilité au titre du règlement 1685/2000 et de l'article32 du règlement 1260/99. D'une part, on peut se demander s'il appartient à la Commission, en sa qualité de "pouvoir exécutif", d'interpréter les article 31 et 32 au point de vider la règle n+2 de sa substance.


De bepalingen van Verordening (EG) nr. 1685/2000 gelden met terugwerkende kracht vanaf 5 augustus 2000.

Les dispositions du règlement (CE) n°1685/2000 sont rétroactives et s'appliquent à partir du 5 août 2000.


41. wijst erop dat de Commissie met betrekking tot de structuurfondsen evenmin in staat was de ontvangen rente te kwantificeren of te identificeren, maar een algemene verklaring voor het gebruik ervan gaf; uit deze verklaring blijkt dat het gebruik van rente indruist tegen de bestaande verordeningen (artikel 32, lid 2 van Verordening (EG) nr. 1260/1999 van de Raad en Verordening (EG) nr.1685/2000 van de Commissie, Bijlage, punt 1 van Regel nr. 3 );

41. note que, en ce qui concerne les Fonds structurels, la Commission n'a pas été en mesure de quantifier ou d'identifier les intérêts perçus mais a fourni une explication générale de leur utilisation. Cette explication montre que l'utilisation des intérêts constitue une violation de la réglementation existante (article 32, paragraphe 2, du règlement (CE) du Conseil n° 1260/1999 en liaison avec le règlement (CE) de la Commission n° 1685/2000 , Annexe, article 3, point 1);


40. wijst erop dat de Commissie met betrekking tot de structuurfondsen evenmin in staat was de ontvangen rente te kwantificeren of te identificeren, maar een algemene verklaring voor het gebruik ervan gaf; uit deze verklaring blijkt dat het gebruik van rente indruist tegen de bestaande verordeningen (artikel 32, lid 2 van Verordening (EG) nr. 1260/1999 van de Raad en Verordening (EG) nr.1685/2000 van de Commissie, Bijlage, punt 1 van Regel nr. 3);

40. note que, en ce qui concerne les Fonds structurels, la Commission n'a pas été en mesure de quantifier ou d'identifier les intérêts perçus mais a fourni une explication générale de leur utilisation. Cette explication montre que l'utilisation des intérêts constitue une violation de la réglementation existante (article 32, paragraphe 2, du règlement du Conseil (CE) 1260/1999 en liaison avec le règlement de la Commission (CE) 1685/2000, Annexe, point 1 de l'article 3;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 1685 2000 gelden' ->

Date index: 2022-12-07
w