Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nr 1663 95 opgesteld » (Néerlandais → Français) :

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 11 februari 2016 in zake de bvba « ACREFI PM » tegen het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 23 februari 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Luik, afdeling Luik, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 95 van de wet van 30 december 1992, in de interpretatie van het Grondwettelijk Hof volgens welke de bijdrage ingesteld bij de wet van 30 december 1992 houdende sociale en diverse bepalingen, in titel III ervan, met betrekking tot de invoering van een jaarlijkse bijdrage ten laste van de vennootschappen bestemd voor het sociaal statuut de ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 11 février 2016 en cause de la SPRL « ACREFI PM » contre l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 23 février 2016, le Tribunal de première instance de Liège, division Liège, a posé la question préjudicielle suivante : « Dans l'interprétation de la Cour constitutionnelle selon laquelle la cotisation instaurée par la loi du 30 décembre 1992 portant des dispositions sociales et diverses, en son titre III, relatif à l'instauration d'une cotisation annuelle à charge des sociétés, destinée au statut social des travailleurs indépendants est un impôt (arrêt n° 142/2010 du 16 déce ...[+++]


Daarop stelde het parlement een onderzoekscommissie in, die de zaak grondig onderzocht en na afloop van haar werkzaamheden haar conclusies opnam in een lijvig verslag, opgesteld door de volksvertegenwoordigers Duquesne en Willems (stuk Kamer, nr. 313/8 95/96).

Après un travail fouillé, celle-ci avait présenté ses conclusions dans un volumineux rapport rédigé par les députés Duquesne et Willems (Do c. parl., Chambre, nº 313/8-95/96).


4. Naar aanleiding van dit advies van de Raad van State heeft de indiener van het voorstel, zonder stil te staan bij de grondwettelijke bezwaren, zijn tekst nog gewijzigd en is door de Kamercommissie voor de Justitie een aanvullend verslag opgesteld (Stuk Kamer, nr. 206/12, 95/96).

4. À la suite de cet avis du Conseil d'État, l'auteur de la proposition, sans s'arrêter aux objections constitutionnelles, a encore modifié sa proposition et un rapport complémentaire a été établi par la commission de la Justice de la Chambre (do c. Chambre, nº 206/12, 95/96).


Daarop stelde het parlement een onderzoekscommissie in, die de zaak grondig onderzocht en na afloop van haar werkzaamheden haar conclusies opnam in een lijvig verslag, opgesteld door de volksvertegenwoordigers Duquesne en Willems (stuk Kamer, nr. 313/8 95/96).

Après un travail fouillé, celle-ci avait présenté ses conclusions dans un volumineux rapport rédigé par les députés Duquesne et Willems (Do c. parl., Chambre, nº 313/8-95/96).


4. Naar aanleiding van dit advies van de Raad van State heeft de indiener van het voorstel, zonder stil te staan bij de grondwettelijke bezwaren, zijn tekst nog gewijzigd en is door de Kamercommissie voor de Justitie een aanvullend verslag opgesteld (Stuk Kamer, nr. 206/12, 95/96).

4. À la suite de cet avis du Conseil d'État, l'auteur de la proposition, sans s'arrêter aux objections constitutionnelles, a encore modifié sa proposition et un rapport complémentaire a été établi par la commission de la Justice de la Chambre (do c. Chambre, nº 206/12, 95/96).


39. stelt vast dat niet de Commissie maar de lidstaten volgens het beginsel van gedeeld beheer ervoor moeten zorgen dat voor Gemeenschapsuitgaven onder gedeelde verantwoordelijkheid dezelfde principes van onafhankelijkheid van de sectoren betalingsopdrachten, auditing en certificering worden toegepast als bij de Gemeenschapsuitgaven onder rechtstreeks beheer; stelt verder vast dat dit met name de oprichting betreft van erkende betaalorganen met een interne auditservice en van onafhankelijke certificeringsinstellingen ten behoeve van Verordening (EG) nr. 1663/95 voor d ...[+++]

39. fait observer que ce n'est pas la Commission, mais les États membres, qui veillent, conformément au principe de la gestion partagée des crédits, à ce que les dépenses communautaires à responsabilité partagée soient soumises aux mêmes principes d'indépendance de l'ordonnancement, du contrôle économique et de la certification que les dépenses communautaires en gestion directe; note que cela concerne en particulier l'établissement d'organismes payeurs agréés possédant leur service d'audit interne ou l'établissement d'organismes indépendants de certification prévus par le règlement (CE) n°1663/95 pour les domaines couverts par le Fonds ...[+++]


39. stelt vast dat niet de Commissie maar de lidstaten volgens het beginsel van gedeeld beheer ervoor moeten zorgen dat voor Gemeenschapsuitgaven onder gedeelde verantwoordelijkheid dezelfde principes van onafhankelijkheid van de sectoren betalingsopdrachten, auditing en certificering worden toegepast als bij de Gemeenschapsuitgaven onder rechtstreeks beheer; stelt verder vast dat dit met name de oprichting betreft van erkende betaalorganen met een interne auditservice en van onafhankelijke certificeringsinstellingen ten behoeve van Verordening (EG) nr. 1663/95 voor d ...[+++]

39. fait observer que ce n'est pas la Commission, mais les États membres, qui veillent, conformément au principe de la gestion partagée des crédits, à ce que les dépenses communautaires à responsabilité partagée soient soumises aux mêmes principes d'indépendance de l'ordonnancement, du contrôle économique et de la certification que les dépenses communautaires en gestion directe; note que cela concerne en particulier l'établissement d'organismes payeurs agréés possédant leur service d'audit interne ou l'établissement d'organismes indépendants de certification prévus par le règlement (CE) n°1663/95 pour les domaines couverts par le Fonds ...[+++]


40. stelt vast dat niet de Commissie maar de lidstaten volgens het beginsel van gedeeld beheer ervoor moeten zorgen dat voor Gemeenschapsuitgaven onder gedeelde verantwoordelijkheid dezelfde principes van onafhankelijkheid van de sectoren betalingsopdrachten, controle van de jaarrekening en certificering worden toegepast als bij de Gemeenschapsuitgaven onder rechtstreeks beheer; stelt verder vast dat dit met name de oprichting betreft van erkende betaalorganen met een interne auditservice en van onafhankelijke certificeringsinstellingen in de zin van Verordening (EG) nr. 1663 ...[+++]

40. fait observer que ce n'est pas la Commission, mais les États membres, qui veillent, conformément au principe de la gestion partagée des crédits, à ce que les dépenses communautaires à responsabilité partagée soient soumises aux mêmes principes d'indépendance des domaines ordonnancement, contrôle économique et certification que les dépenses communautaires en gestion directe; que cela concerne en particulier l'établissement d'organismes payeurs agréés possédant leur service d'audit interne ou l'établissement d'organismes indépendants de certification prévus par le règlement (CE) n°1663/95 pour les domaines couverts par le Fonds Europé ...[+++]


16. merkt op dat verklarende instanties overeenkomstig artikel 3 van Verordening (EG) nr. 1663/95 slechts hoeven te verklaren of de beheer- en informatiesystemen van de betaalorganen kunnen garanderen dat de betalingen naar behoren worden verricht; wijst erop dat de verklaring gegrond is op een onderzoek van de procedures en op een steekproefsgewijs onderzoek van de transacties; zij betreft de overeenstemming van de betalingen met de gemeenschapsbepalingen slechts voor zover de administratieve structuren van het betaalorgaan waarbor ...[+++]

16. note que, en vertu de l'article 3 du règlement (CE) n° 1663/95 , les organismes de certification ne sont tenus que de certifier que les systèmes de gestion et d'information des organismes payeurs sont en mesure de garantir que les paiements sont dûment effectués; note que le certificat s'appuie sur un examen des procédures ainsi que sur l'examen d'un échantillon des transactions; note que le certificat porte sur la conformité des paiements avec les règles communautaires en ce qui concerne la capacité des structures administratives des organismes payeurs d'assurer que la conformité avec ces règles a été vérifiée avant que le paiemen ...[+++]


Vóór de drie hierboven genoemde teksten werden opgesteld, zijn er trouwens al eerder artikelen geschreven, zoals bijvoorbeeld « La relation actionnariat et conseil d'administration » in Revue de la Banque in 1997 of « Comparative Corporate Governance ­ Essays and Materials » door de heren K.J. Hopt en E. Wymeersch, of nog « Een eerste poging om `Corporate Governance' toe te passen op Belgische vennootschappen » door François Vincke, in het Tijdschrift voor Rechtspersoon en Vennootschap, nr. 95/1.

D'autres travaux, antérieurs, élaborés par divers spécialistes préexistaient aux trois initiatives rappelées plus haut, comme, par exemple, « La relation actionnariat et conseil d'administration » parue dans la Revue de la Banque en 1997, ou « Comparative Corporate Governance ­ Essays and Materials » par MM. K.J. Hopt et E. Wymeersch, ou encore « Een eerste poging om Corporate Governance toe te passen op Belgische vennootschappen » par François Vincke, paru dans Tijdschrift voor Rechtspersoon en Vennootschap , nº 95/1.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 1663 95 opgesteld' ->

Date index: 2025-08-11
w