Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nr 1663 95 bedoelde onderzoekstaken " (Nederlands → Frans) :

9 SEPTEMBER 2016. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 95 op de spoorlijn nr. 58, baanvak Wondelgem - Eeklo, gelegen te Eeklo ter hoogte van de kilometerpaal 26.052 De Minister van Mobiliteit, Gelet op de wet van 12 april 1835 betreffende het tolgeld en de reglementen van de spoorwegpolitie, artikel 2, geïnterpreteerd bij de wet van 11 maart 1866; Gelet op de wet van 23 juli 1926 betreffende de NMBS en het personeel van de Belgische Spoorwegen, artikel 17, vervangen bij de wet van 1 augustus 1960 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 18 oktober 2004; Gelet op de wet betreffend ...[+++]

9 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 95 sur la ligne ferroviaire n° 58, tronçon Wondelgem - Eeklo, situé à Eeklo à la hauteur de la borne kilométrique 26.052 Le Ministre de la Mobilité, Vu la loi du 12 avril 1835 concernant les péages et les règlements de police sur les chemins de fer, l'article 2, interprété par la loi du 11 mars 1866; Vu la loi du 23 juillet 1926 relative à la SNCB et au personnel des Chemins de fer belges, l'article 17, remplacé par la loi du 1 août 1960 et modifié par l'arrêté royal du 18 octobre 2004; Vu la loi relative à la police de la circulation rout ...[+++]


Artikel 1. De overweg nr. 95 op de spoorlijn nr. 58, baanvak Wondelgem - Eeklo, gelegen te Eeklo ter hoogte van de kilometerpaal 26.052, wordt uitgerust met de veiligheidsinrichtingen bedoeld in artikel 3, 1°, het verkeersbord A45, en 2° a) van het koninklijk besluit van 11 juli 2011 betreffende de veiligheidsinrichtingen aan overwegen op de spoorwegen.

Article 1. Le passage à niveau n° 95 sur la ligne ferroviaire n° 58, tronçon Wondelgem - Eeklo, situé à Eeklo à la hauteur de la borne kilométrique 26.052, est équipé des dispositifs de sécurité visés à l'article 3, 1°, le signal routier A45, et 2° a) de l'arrêté royal du 11 juillet 2011 relatif aux dispositifs de sécurité des passages à niveau sur les voies ferrées.


Gelet op Verordening (EG) nr. 2390/1999 van de Commissie van 25 oktober 1999 tot vaststelling van de uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1663/95 wat betreft de vorm en de inhoud van de boekhoudkundige informatie die de lidstaten ter beschikking van de Commissie moeten houden in het kader van de goedkeuring van de rekeningen van het EOGFL, afdeling Garantie, het laatst gewijzigd door Verordening (EG) nr. 1359/2005 van de Commissie van 18 augustus 2005;

Vu le Règlement (CE) n° 2390/1999 de la Commission du 25 octobre 1999 établissant les modalités d'application du règlement (CE) n 1663/95 relatives à la forme et au contenu des informations comptables que les Etats membres doivent tenir à la disposition de la Commission dans le cadre de l'apurement des comptes du FEOGA, section « garantie », modifié en dernier lieu par le Règlement (CE) n° 1359/2005 de la Commission du 18 août 2005;


Overwegende dat onverwijld maatregelen getroffen dienen te worden betreffende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector zaaizaad, rekening houdend met de nadere regels voor de toepassing van de verordeningen (EEG) nr. 1686/72 en 3083/73 en de verordeningen (EG) nr. 1663/95 en 2419/2001, inzonderheid ten gevolge van de wijziging van verordening (EEG) nr. 1686/72 bij verordening (EG) nr. 800/2002;

Considérant qu'il est nécessaire de prendre sans retard des mesures relatives à l'organisation commune de marché dans le secteur des semences, compte tenu des modalités d'application des règlements (CEE) n° 1686/72 et 3083/73 et des règlements (CE) n° 1663/95 et 2419/2001, notamment suite à la modification du règlement (CEE) n° 1686/72 par le règlement (CE) n° 800/2002;


1. In het geval dat een overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1663/95 erkend betaalorgaan verantwoordelijkheid op zich neemt voor uitgaven waarvoor het voordien niet verantwoordelijk was, worden het onderzoek zoals bedoeld in artikel 1, lid 3, van de onderhavige verordening en de nieuwe erkenning die als gevolg van de nieuwe verantwoordelijkheden noodzakelijk zijn, uiterlijk op 16 oktober 2007 afgerond.

1. Si un organisme payeur bénéficiant d’un agrément délivré conformément au règlement (CE) no 1663/95 vient à assumer des responsabilités relatives à des dépenses qui n’étaient auparavant pas de son ressort, la date limite pour effectuer l’examen prévu à l’article 1er, paragraphe 3, du présent règlement et délivrer le nouvel agrément nécessaire en raison de ces nouvelles responsabilités est fixée au 16 octobre 2007.


Wanneer de aangewezen instantie het nationale auditbureau is of een daarmee gelijk te stellen instantie, mag het de in artikel 3, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1663/95 bedoelde onderzoekstaken geheel of gedeeltelijk delegeren aan andere instanties, mits die de betrokken taken doeltreffend uitvoeren.

Lorsque l'organisme désigné est l'organisme national de contrôle ou un organisme équivalent, il peut déléguer à d'autres organismes tout ou partie des tâches relatives à l'examen visé à l'article 3, paragraphe 1, du règlement (CE) n° 1663/95, à condition que ces missions soient exécutées efficacement.


Wanneer de aangewezen instantie het nationale auditbureau is of een daarmee gelijk te stellen instantie, mag het de in artikel 3, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1663/95 bedoelde onderzoekstaken geheel of gedeeltelijk delegeren aan andere instanties, mits die de betrokken taken doeltreffend uitvoeren.

Lorsque l'organisme désigné est l'organisme national de contrôle ou un organisme équivalent, il peut déléguer à d'autres organismes tout ou partie des tâches relatives à l'examen visé à l'article 3, paragraphe 1, du règlement (CE) n° 1663/95, à condition que ces missions soient exécutées efficacement.


3. De verklaring over de jaarrekeningen en het auditrapport bedoeld in artikel 3, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1663/95 en in artikel 13, lid 1, worden vóór 15 april van het volgende jaar opgesteld en uiterlijk op 30 april aan de Commissie meegedeeld.

3. La certification des comptes annuels et le rapport d'audit visés à l'article 3, paragraphe 1, du règlement (CE) n° 1663/95 et à l'article 13, paragraphe 1, sont établis avant le 15 avril de l'année suivante et communiqués à la Commission le 30 avril au plus tard.


i) het Sapard-orgaan de erkenning verleent, toezicht houdt op de erkenning of deze intrekt, als bedoeld in artikel 1, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1663/95; en

i) délivre, contrôle et retire l'agrément de l'organisme Sapard, aux fins de l'article 1er, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1663/95


1. Onverminderd de in artikel 14 bedoelde beschikkingen worden voor elk boekjaar een jaaraangifte, in een door de Commissie bepaalde vorm, alsmede een verklaring en een auditrapport als vereist op grond van artikel 6, lid 1, onder b), van Verordening (EG) nr. 1258/1999, artikel 4 en artikel 5, lid 1, onder a), c) en e), en lid 2, van Verordening (EG) nr. 1663/95, opgesteld door de kandidaat-lidstaat en bij de Commissie ingediend door de nationale ordonnateur.

1. Sans préjudice des décisions visées à l'article 14, pour chaque exercice financier, une déclaration annuelle présentée conformément à un modèle fixé par la Commission ainsi qu'un certificat et un rapport d'audit sont établis conformément aux dispositions de l'article 6, paragraphe 1, point b), du règlement (CE) n° 1258/1999, de l'article 4 et de l'article 5, paragraphe 1, points a), c), e), et paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1663/95. Ces documents sont transmis à la Commission par l'ordonnateur national.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 1663 95 bedoelde onderzoekstaken' ->

Date index: 2023-03-15
w