Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De voegen leegmaken
De voegen uitkrabben
Met voegen evenwijdig aan de trap
Onderdelen voorbereiden om samen te voegen
Tegelvoegen opvullen
Uitkrabben van voegen
Voegen met warme pek coaten
Voegen tussen tegels opvullen

Vertaling van "nr 159 voegen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de voegen leegmaken | de voegen uitkrabben

dégarnir(un joint)


onderdelen voorbereiden om samen te voegen

préparer des pièces à assembler


voegen met warme pek coaten

recouvrir des jointures avec de la poix chaude


tegelvoegen opvullen | voegen tussen tegels opvullen

colmater des joints de carrelage




met voegen evenwijdig aan de trap

à joints parallèles à l'escalier
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mevrouw Taelman en de heer Vastersavendts dienen amendement nr. 159 (stuk Senaat nr. 5-1189/6), dat strekt om in dat artikel een 3 /1 in te voegen luidende : « 3 /1 in de Franse tekst van het derde lid worden de woorden « De plus » vervangen door de woorden « En outre »».

Mme Taelman et M. Vastersavendts déposent l'amendement nº 159 (do c. Sénat, nº 5-1189/6) qui vise à insérer dans cet article, un 3 /1 rédigé comme suit: « 3 /1 dans le texte français de l'alinéa 3, les mots « De plus » sont remplacés par les mots « En outre »».


De heer Torfs c.s. dient amendement nr. 53 in (stuk Senaat, nr. 5-1774/2) dat ertoe strekt een nieuw artikel 159/1 in te voegen.

M. Torfs et consorts déposent l'amendement nº 53 (do c. Sénat, nº 5-1774/2) qui vise à insérer un article 159/1.


De heer Torfs c.s. dient amendement nr. 53 in (stuk Senaat, nr. 5-1774/2) dat ertoe strekt een nieuw artikel 159/1 in te voegen.

M. Torfs et consorts déposent l'amendement nº 53 (do c. Sénat, nº 5-1774/2) qui vise à insérer un article 159/1.


De heer Dallemagne dient een amendement in (stuk Senaat, nr. 2-1503/2, amendement nr. 2) dat ertoe strekt in het punt 2 van de resolutie de woorden « voor het jaar 2003 » toe te voegen na het bedrag van 159 000 euro, dit om te verduidelijken dat er reeds in het lopende jaar budgettaire ruimte moet worden vrijgemaakt om alle voorbereidingen te treffen om zo snel mogelijk tot een effectieve screening te kunnen overgaan.

M. Dallemagne dépose un amendement (doc. Sénat, nº 2-1503/2, amendement nº 2) qui vise à ajouter, au point 2 de la résolution, les mots « pour l'année 2003 » après le montant de 159 000 euros, afin de préciser qu'il faut dégager dès cette année une marge budgétaire permettant d'effectuer tous les préparatifs en vue de procéder le plus rapidement possible à un dépistage efficace.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
overeenkomstig artikel 50, lid 1, van het Reglement voor de procesvoering onderhavige zaak te voegen met zaak T-159/13, en

joindre la présente procédure avec la procédure enregistrée sous le numéro d’affaire T-159/13, conformément au règlement de procédure;


conform artikel 159, lid 3, letter (c) van het Reglement als bijlage aan het ontwerpverslag toe te voegen (alleen wanneer het voorgestelde financieringskader afwijkt van het Commissievoorstel)

à joindre au projet de rapport, conformément à l'article 159, paragraphe 3 (c) du règlement (uniquement si le cadre financier proposé diffère de la proposition de la Commission)


bij het verslag te voegen, overeenkomstig artikel 159, lid 3, letter (c) van het Reglement (alleen indien het voorgestelde financiële kader verschilt van dat in het Commissievoorstel)

à joindre au projet de rapport, conformément à l'article 159, paragraphe 3 (c) du règlement (uniquement lorsque le cadre financier proposé diverge de la proposition de la Commission)


Met amendement nr. 159 voegen we een artikel 172ter (nieuw) in dat luidt als volgt:

L'amendement n° 159 vise à insérer un article 172ter (nouveau), rédigé comme suit:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 159 voegen' ->

Date index: 2021-09-26
w