Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actiekader van Hyogo 2005-2015
Modinis

Traduction de «nr 1585 2005 » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
meerjarenprogramma (2003-2005) voor de monitoring van het eEuropa actieplan 2005, verspreiding van goede praktijken en de verbetering van de netwerk- en informatiebeveiliging | Modinis [Abbr.]

programme pluriannuel (2003-2005) portant sur le suivi du plan d'action eEurope 2005, la diffusion des bonnes pratiques et l'amélioration de la sécurité des réseaux et de l'information | MODINIS [Abbr.]


actiekader van Hyogo 2005-2015 | actiekader van Hyogo 2005-2015 voor het opbouwen van de herstelcapaciteit van landen en gemeenschappen na rampen

Cadre d'action de Hyogo | Cadre d'action de Hyogo pour 2005-2015 | Cadre d'action de Hyogo pour 2005-2015: Pour des nations et des collectivités résilientes face aux catastrophes | CAH [Abbr.]


Witboek Beleid op het gebied van financiële diensten 2005-2010 {SEC(2005) 1574}

Livre blanc - Politique des services financiers 2005-2010
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De restitutiebedragen welke met ingang van 30 september 2005 worden toegepast op de in de bijlage bedoelde producten, uitgevoerd in de vorm van niet in bijlage I van het Verdrag vermelde goederen, zijn vastgesteld bij Verordening (EG) nr. 1585/2005 van de Commissie (3).

Les taux des restitutions applicables, à compter du 30 septembre 2005, aux produits visés en annexe, exportés sous forme de marchandises ne relevant pas de l'annexe I du traité, ont été fixés par le règlement (CE) no 1585/2005 de la Commission (3).


Toepassing van de regels en criteria welke zijn aangehaald in Verordening (EG) nr. 1585/2005 op de gegevens waarover de Commissie op het huidige tijdstip beschikt, geeft aanleiding tot wijziging van de op dit tijdstip geldende restituties in de zin als vermeld in de bijlage bij deze verordening,

L'application des règles et critères rappelés dans le règlement (CE) no 1585/2005 aux données dont la Commission dispose actuellement conduit à modifier les taux des restitutions actuellement en vigueur comme il est indiqué à l'annexe du présent règlement,


De restitutiebedragen die zijn vastgesteld bij Verordening (EG) nr. 1585/2005 worden gewijzigd zoals in de bijlage van deze verordening aangegeven.

Les taux des restitutions fixés par le règlement (CE) no 1585/2005 sont modifiés comme indiqué à l'annexe du présent règlement.


Bij ministerieel besluit van 1 september 2005 wordt Mevr. Anne Kuyl, gevestigd te 1000 Brussel, Zaterdagplein 1, gemachtigd om het beroep van privé-detective uit te oefenen, voor een periode van vijf jaar onder het nr. 14.1585.08.

Par arrêté ministériel du 1 septembre 2005, Mme Anne Kuyl, établie place Samedi 1, à 1000 Bruxelles, est autorisée à exercer la profession de détective privé pour une période de cinq ans sous le n° 14.1585.08.




D'autres ont cherché : modinis     actiekader van hyogo 2005-2015     nr 1585 2005     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 1585 2005' ->

Date index: 2022-11-30
w