Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nr 1484 95 moet bijgevolg " (Nederlands → Frans) :

Verordening (EG) nr. 2868/95 moet bijgevolg dienovereenkomstig worden gewijzigd, en Verordening (EG) nr. 2869/95 moet worden ingetrokken.

Le règlement (CE) no 2868/95 devrait être modifié en conséquence et le règlement (CE) no 2869/95 devrait être abrogé.


Verordening (EG) nr. 1484/95 moet bijgevolg worden gewijzigd.

Il y a lieu de modifier le règlement (CE) no 1484/95 en conséquence.


Verordening (EG) nr. 1484/95 moet bijgevolg worden gewijzigd.

Il y a lieu de modifier le règlement (CE) no 1484/95 en conséquence.


Verordening (EG) nr. 1484/95 moet dienovereenkomstig worden gewijzigd.

Il y a lieu de modifier le règlement (CE) no 1484/95 en conséquence.


Het Hof heeft zich bijgevolg onbevoegd verklaard voor het toetsen van de niet-raadpleging van de afdeling wetgeving van de Raad van State (arresten nrs. 73/95, 97/99, 153/2015 en 58/2016), het niet raadplegen van het beheerscomité van de sociale zekerheid (arrest nr. 97/99), het gebrek aan voorafgaand vakbondsoverleg (arresten nrs. 45/92 en 64/2009) of nog het feit dat een wet is aangenomen tijdens de periode van lopende zaken (arrest nr. 70/2013).

La Cour s'est dès lors déclarée incompétente pour contrôler l'absence de consultation de la section de législation du Conseil d'Etat (arrêts n° 73/95, n° 97/99, n° 153/2015 et n° 58/2016), l'absence de consultation du comité de gestion de sécurité sociale (arrêt n° 97/99), l'absence de consultation syndicale préalable (arrêt n° 45/92 et n° 64/2009) ou encore le fait qu'une loi soit adoptée pendant la période des affaires courantes (arrêt n° 70/2013).


Verordening (EG) nr. 1238/95 moet bijgevolg dienovereenkomstig worden gewijzigd.

Dès lors, il y a lieu de modifier en conséquence le règlement (CE) no 1238/95.


Verordening (EG) nr. 297/95 moet bijgevolg dienovereenkomstig worden gewijzigd.

Il convient dès lors de modifier le règlement (CE) no 297/95 en conséquence.


Bijgevolg moet Beschikking 87/95/EEG worden geactualiseerd, zodat overheden in opdrachten voor ICT-diensten en -applicaties normen en specificaties kunnen gebruiken die aan de huidige eisen beantwoorden.

Il faudrait donc mettre à jour la décision 87/95 afin que les autorités publiques puissent disposer de normes et de spécifications répondant aux besoins actuels pour ce qui est des marchés publics de services et d’applications dans le domaine des TIC.


Bijgevolg dient de bijzondere bijdrage van 8,86 pct. niet apart te worden aangegeven daar de globale pensioenbijdrage van 1,95 pct. aangegeven moet worden onder bijdragecode 825 type "0".

Par conséquent, il n'est pas nécessaire de déclarer séparément la cotisation spéciale de 8,86 p.c. puisque la déclaration se fera sous le code de cotisation 825 type "0" pour la cotisation de pension globale de 1,95 p.c.


De exploitant handelt dus als een verwerker van persoonsgegevens en moet bijgevolg voldoen aan wetgeving die particulieren op dit gebied beschermt (Richtlijn 95/46/EG).

Par conséquent, l'exploitant agit en qualité de sous-traitant de données personnelles et doit se conformer à la législation sur la protection des personnes à cet égard (directive 95/46/CE).




Anderen hebben gezocht naar : nr 2868 95     95 moet bijgevolg     nr     nr 1484 95     niet     heeft zich bijgevolg     nr 1238 95     nr 297 95     bijgevolg     pct aangegeven     persoonsgegevens en     nr 1484 95 moet bijgevolg     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 1484 95 moet bijgevolg' ->

Date index: 2024-10-19
w