Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Btw-richtlijn
Richtlijn banken
Richtlijn kapitaaltoereikendheid

Vertaling van "nr 1406 2006 " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Richtlijn 2006/48/EG van het Europees Parlement en de Raad van 14 juni 2006 betreffende de toegang tot en de uitoefening van de werkzaamheden van kredietinstellingen(herschikking) | richtlijn banken

directive 2006/48/CE du Parlement européen et du Conseil concernant l'accès à l'activité des établissements de crédit et son exercice (refonte)


Richtlijn 2006/49/EG van het Europees Parlement en de Raad van 14 juni 2006 inzake de kapitaaltoereikendheid van beleggingsondernemingen en kredietinstellingen (herschikking) | richtlijn kapitaaltoereikendheid

directive 2006/49/CE du Parlement européen et du Conseil sur l'adéquation des fonds propres des entreprises d'investissement et des établissements de crédit (refonte) | directive sur l'adéquation des fonds propres


btw-richtlijn | Richtlijn 2006/112/EG van de Raad van 28 november 2006 betreffende het gemeenschappelijke stelsel van belasting over de toegevoegde waarde

Directive 2006/112/CE du Conseil du 28 novembre 2006 relative au système commun de taxe sur la valeur ajoutée | directive TVA


verzoeken van klanten verwerken op basis van de REACH-verordening | verzoeken van klanten verwerken op basis van REACH-verordening nr. 1907/2006

traiter les demandes de clients conformément au règlement européen REACh 1907/2006
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. Dit besluit is niet van toepassing op acties die vallen onder Verordening (EG) nr. 1257/96, Verordening (EG) nr. 1406/2002, Verordening (EG) nr. 1717/2006, Besluit nr. 1082/2013/EU van het Europees Parlement en de Raad (14) of Uniewetgeving betreffende actieprogramma's op het gebied van gezondheid, binnenlandse zaken en justitie.

6. La présente décision ne s'applique pas aux actions menées au titre du règlement (CE) no 1257/96, du règlement (CE) no 1406/2002, du règlement (CE) no 1717/2006, de la décision no 1082/2013/UE du Parlement européen et du Conseil (14) ou de la législation de l'Union relative aux programmes d'action dans les domaines de la santé, des affaires intérieures et de la justice.


– gezien Verordening (EG) nr. 2038/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 18 december 2006 over meerjarenfinanciering voor de acties van het Europees Agentschap voor maritieme veiligheid op het gebied van de bestrijding van door schepen veroorzaakte verontreiniging en tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1406/2002 ,

– vu le règlement (CE) n° 2038/2006 du Parlement européen et du Conseil du 18 décembre 2006 concernant le financement pluriannuel de l'Agence européenne pour la sécurité maritime dans le domaine de la lutte contre la pollution causée par les navires et modifiant le règlement (CE) n° 1406/2002 ,


– gezien Verordening (EG) nr. 2038/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 18 december 2006 over meerjarenfinanciering voor de acties van het Europees Agentschap voor maritieme veiligheid op het gebied van de bestrijding van door schepen veroorzaakte verontreiniging en tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1406/2002,

– vu le règlement (CE) n° 2038/2006 du Parlement européen et du Conseil du 18 décembre 2006 concernant le financement pluriannuel de l'Agence européenne pour la sécurité maritime dans le domaine de la lutte contre la pollution causée par les navires et modifiant le règlement (CE) n° 1406/2002,


Gelet op Verordening (EG) nr. 1788/2003 van de Raad van 29 september 2003 tot vaststelling van een heffing in de sector melk en zuivelproducten, laatst gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1406/2006 van de Raad;

Vu le Règlement (CE) n° 1788/2003 du Conseil du 29 septembre 2003 établissant un prélèvement dans le secteur du lait et des produits laitiers tel que modifié en dernier lieu par le Règlement (CE) n° 1406/2006 du Conseil;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op Verordening (EG) nr. 1788/2003 van de Raad van 29 september 2003 tot vaststelling van een heffing in de sector melk en zuivelproducten, voor het laatst gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1406/2006 van de Raad van 18 september 2006;

Vu le règlement (CE) n° 1788/2003 du Conseil du 29 septembre 2003 établissant un prélèvement dans le secteur du lait et des produits laitiers, modifié en dernier lieu par le règlement (CE) n° 1046/2006 du Conseil du 18 septembre 2006;


De totale heffing wegens overschrijding van de melkproductie in 2005/2006 zal door een nationale overdracht van rechtstreeks door boeren verkochte melk naar het melkquotum van de referentiehoeveelheden voor leveringen ingevolge Verordening (EG) nr. 1406/2006 van de Raad van 91,5 tot 64,4 miljoen euro worden teruggebracht.

L’amende totale due au dépassement des quotas pour 2005/2006 passera de 91,5 à 64,4 millions d’euros à la suite d’un transfert national du quota des ventes directes au quota des livraisons conformément au règlement (CE) n° 1406/2006 du Conseil.


De totale heffing wegens overschrijding van de melkproductie in 2005/2006 zal door een nationale overdracht van rechtstreeks door boeren verkochte melk naar het melkquotum van de referentiehoeveelheden voor leveringen ingevolge Verordening (EG) nr. 1406/2006 van de Raad van 91,5 tot 64,4 miljoen euro worden teruggebracht.

L’amende totale due au dépassement des quotas pour 2005/2006 passera de 91,5 à 64,4 millions d’euros à la suite d’un transfert national du quota des ventes directes au quota des livraisons conformément au règlement (CE) n° 1406/2006 du Conseil.


Overeenkomstig artikel 3, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1788/2003, zoals gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1406/2006, moeten de lidstaten de heffing betalen in de periode van 16 oktober tot en met 30 november van elk jaar.

Conformément à l’article 3, paragraphe 1, du règlement (CE) no 1788/2003, modifié par le règlement (CE) no 1406/2006, le prélèvement dû sera versé par les États membres au cours de la période allant du 16 octobre au 30 novembre de chaque année.


Standpunt van het Europees Parlement in eerste lezing vastgesteld op 5 september 2006 met het oog op de aanneming van Verordening (EG) nr/2006 van het Europees Parlement en van de Raad over meerjarenfinanciering voor de acties van het Europees Agentschap voor maritieme veiligheid op het gebied van de bestrijding van door schepen veroorzaakte verontreiniging en tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1406/2002

Position du Parlement européen arrêtée en première lecture le 5 septembre 2006 en vue de l'adoption du règlement (CE) n° ./2006 du Parlement européen et du Conseil concernant le financement pluriannuel de l'Agence européenne pour la sécurité maritime dans le domaine de la lutte contre la pollution causée par les navires et modifiant le règlement (CE) n° 1406/2002


Bij besluit van 15 maart 2006 wordt de erkenning als beveiligingsonderneming verleend aan Complete Security BVBA, gevestigd te 3401 Landen (Walshoutem), Bertreestraat 14, onder het nr. 20 1406 03 voor een periode van vijf jaar.

Par arrêté du 15 mars 2006, l'agrément comme entreprise de sécurité est accordé à Complete Security SPRL, établie à 3401 Landen (Hautain-l'Evêque), Bertreestraat 14, sous le n° 20 1406 03 pour une période de cinq ans.




Anderen hebben gezocht naar : btw-richtlijn     richtlijn banken     nr 1406 2006     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 1406 2006' ->

Date index: 2025-07-07
w