Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GRPA
Groep van Rapporteurs inzake geluidhinder
Groep van Rapporteurs inzake luchtverontreiniging
Groep van rapporteurs over geluidhinder
Groep van rapporteurs over luchtverontreiniging

Traduction de «nr 14 rapporteur » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
speciale rapporteur van de VN inzake religieuze intolerantie | speciale rapporteur van de VN inzake religieuze onverdraagzaamheid | speciale rapporteur van de VN voor godsdienstige onverdraagzaamheid

rapporteur spécial sur l'élimination de toutes les formes d'intolérance religieuse | rapporteur spécial sur l'intolérance religieuse


Groep van Rapporteurs inzake geluidhinder | Groep van rapporteurs over geluidhinder

groupe des rapporteurs sur le bruit | GRB [Abbr.]


Groep van Rapporteurs inzake luchtverontreiniging | Groep van rapporteurs over luchtverontreiniging | GRPA [Abbr.]

groupe de rapporteurs sur la pollution de l'air | GRPA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op 14 maart 2006 werd de heer Wille aangewezen als rapporteur voor het voorstel nr. 3-1557/1 van de heer Bart Martens en mevrouw Fauzaya Talhaoui.

Le 14 mars 2006, M. Wille a été désigné comme rapporteur pour la proposition nº 3-1557/1 de M. Bart Martens et Mme Fauzaya Talhaoui.


Van titel II zijn van toepassing verklaard artikel 13 (toegevoegd rapporteur), artikel 14 (verplicht verblijf), artikel 15 (rechterlijke vakanties), de eerste, tweede en vijfde alinea van artikel 17 (samenstelling en vereiste aantal leden) en artikel 18 (wraking wegens partijdigheid).

Du titre II, sont déclarés applicables les articles 13 (rapporteurs adjoints), 14 (condition de résidence), 15 (vacances judiciaires), 17, premier, deuxième et cinquième alinéas (composition et quorum) et 18 (récusation pour cause de partialité).


14. roept de regering van de Filipijnen op een bezoek van de speciale rapporteur van de VN mogelijk te maken voor het doen van onderzoek naar de mensenrechtensituatie in het land;

14. demande au gouvernement philippin de permettre au rapporteur spécial des Nations unies de se rendre dans le pays pour étudier sur place la situation des droits de l'homme;


14. steunt het idee om rapporteurs van het Parlement een "juridische vingerafdruk" van hun activiteiten te laten overleggen die een transparant beeld geeft van de omvang van de lobbyactiviteiten die zijn uitgevoerd en de adviezen en input die zij hebben ontvangen in de tijd dat zij rapporteur waren;

14. soutient l'idée selon laquelle les rapporteurs du Parlement devraient fournir une «empreinte législative» de leurs activités indiquant de manière transparente l'ampleur des activités de lobbying, de conseil et des contributions qui leur ont été adressées dans le cadre de leurs travaux en tant que rapporteurs;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De artikelen 11 tot en met 14 en artikel 17 zijn van toepassing op de rechters, de advocaten-generaal, de griffier en de toegevoegde rapporteurs van het Hof, onverminderd de bepalingen van artikel 3 van het Protocol betreffende het statuut van het Hof van Justitie van de Europese Unie nopens de vrijstelling van rechtsvervolging van de rechters en de advocaten-generaal.

Les articles 11 à 14 et l'article 17 sont applicables aux juges, aux avocats généraux, aux greffiers et aux rapporteurs adjoints de la Cour de justice de l'Union européenne, sans préjudice des dispositions de l'article 3 du protocole sur le statut de la Cour de justice de l'Union européenne relatives à l'immunité de juridiction des juges et des avocats généraux.


De artikelen 11 tot en met 14 en artikel 18 van het Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Unie zijn van toepassing op de rechters, de griffier en de toegevoegde rapporteurs van, alsmede op de advocaten-generaal bij het Hof van Justitie van de Europese Unie, onverminderd de bepalingen van de voorgaande alinea's nopens de vrijstelling van rechtsvervolging van de rechters.

Les articles 11 à 14 et l'article 17 du protocole sur les privilèges et immunités de l'Union européenne sont applicables aux juges, aux avocats généraux, au greffier et aux rapporteurs adjoints de la Cour de justice de l'Union européenne, sans préjudice des dispositions relatives à l'immunité de juridiction des juges qui figurent aux alinéas précédents.


Het door de rapporteur voorgelegde compromisamendement op artikel 14 en ook de overige amendementen van de rapporteur sluiten aan bij de tekst van de Raad.

L'amendement de compromis déposé par le rapporteur à l'article 14 ainsi que les autres amendements du rapporteur s'inspirent du texte du Conseil.


[17] Advies van het ESC, PB C 14 van 16.1.2001, rapporteur de heer Levaux, punt 4.1.3, en advies van het ESC, PB C 193 van 10.7.2001, rapporteur de heer Bo Green, punt 3.5.

[17] Avis, CES, JO C 14 du 16.1.2001, rapporteur M. Levaux, point 4.1.3 et Avis, CES, JO C 193 du 10.07.2001, rapporteur M. Bo Green, point 3.5.


14. doet een beroep op de speciale rapporteur van de VN-mensenrechtencommissie voor geweld tegen vrouwen en op de speciale rapporteur voor mensenrechten in Afghanistan om die gebieden in Afghanistan te bezoeken waar de mensenrechten van vrouwen en meisjes worden geschonden;

14. demande au rapporteur spécial sur la violence contre les femmes de la Commission des Nations Unies pour les droits de l'homme et au rapporteur spécial sur les droits de l'homme en Afghanistan de visiter les régions de l'Afghanistan où les femmes et les filles sont victimes de violations des droits de l'homme;


de mini-hoorzitting die op 28 mei door de rapporteur in de parlementaire commissie was georganiseerd met inbreng van belangrijke vertegenwoordigers van de sociale partners en van onderzoeker Donald Storrie; deze eerste bespreking in de commissie vond plaats mede op basis van het eerste werkdocument van de rapporteur van 14 mei 2002 (PE 316.344),

la mini-audition organisée en commission par le rapporteur, le 28 mai, avec des interventions des principaux représentants des partenaires sociaux et de M. Donald Storrie, chercheur; le premier échange de vues en commission s'est appuyé sur le premier document de travail du rapporteur, en date du 14 mai 2002 (PE 316.344);




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 14 rapporteur' ->

Date index: 2022-03-27
w