Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nr 1391 91 ingetrokken » (Néerlandais → Français) :

De amendementen nrs. 89, 90, 91, 92 en 93 worden ingetrokken.

Les amendements nº 89, 90, 91, 92 et 93 sont retirés.


De amendementen nrs. 49 van de heer Delpérée, 81 van de heer Torfs en mevrouw Taelman, 91 van mevrouw Defraigne en 98 en 100 van de heer Delpérée worden ingetrokken.

Les amendements n 49 de M. Delpérée, 81 de M. Torfs et Mme Taelman, 91 de Mme Defraigne et 98 et 100 de M. Delpérée sont retirés.


De amendementen nrs. 49 van de heer Delpérée, 81 van de heer Torfs en mevrouw Taelman, 91 van mevrouw Defraigne en 98 en 100 van de heer Delpérée worden ingetrokken.

Les amendements n 49 de M. Delpérée, 81 de M. Torfs et Mme Taelman, 91 de Mme Defraigne et 98 et 100 de M. Delpérée sont retirés.


Overeenkomstig artikel 11 sexies van Verordening (EG) nr. 1490/2002 heeft de aanvrager zijn steun voor de opneming van die werkzame stof in bijlage I bij Richtlijn 91/414/EG ingetrokken binnen twee maanden na ontvangst van het ontwerpevaluatieverslag.

Conformément à l’article 11 sexies du règlement (CE) no 1490/2002, le demandeur a renoncé à soutenir l’inscription de cette substance active à l’annexe I de la directive 91/414/CEE dans les deux mois qui ont suivi la réception du projet de rapport d’évaluation.


als het gewasbeschermingsmiddel naast metosulam nog één of meer andere werkzame stoffen bevat, de toelating indien nodig uiterlijk 30 april 2015 of, als dat later is, op de datum die voor een dergelijke wijziging of intrekking is vastgesteld in de richtlijnen waarbij die stoffen aan bijlage I bij Richtlijn 91/414/EEG zijn toegevoegd, wordt gewijzigd of ingetrokken.

dans le cas d’un produit contenant du métosulam associé à d’autres substances actives, modifient ou retirent l’autorisation, s’il y a lieu, pour le 30 avril 2015 ou pour la date fixée pour cette modification ou ce retrait dans la ou les directives respectives ayant ajouté la ou les substances considérées à l’annexe I de la directive 91/414/CEE, si cette dernière date est postérieure.


3. In punt 6 (Andere) van de bijlage bij de Overeenkomst wordt de verwijzing naar Verordening (EEG) nr. 295/91, ingetrokken bij Verordening (EG) nr. 261/2004, geschrapt.

3. Au point 6 (divers) de l’annexe de l’accord, la référence au règlement (CEE) no 295/91 du Conseil, abrogé par le règlement (CE) no 261/2004, est supprimée.


De richtlijnen 89/297/EEG, 91/226/EEG, 95/28/EG, 97/27/EG, 98/91/EG, 2000/40/EG en 2001/85/EG worden ingetrokken met ingang van 1 november 2014.

Les directives 89/297/CEE, 91/226/CEE, 95/28/CE, 97/27/CE, 98/91/CE, 2000/40/CE et 2001/85/CE sont abrogées avec effet au 1 novembre 2014.


Daarom moeten bijlage III van Verordening (EEG) nr. 3922/91 van de Raad van 16 december 1991 inzake de harmonisatie van technische voorschriften en administratieve procedures op het gebied van de burgerluchtvaart en de volledige Richtlijn 91/670/EEG van de Raad van 16 december 1991 inzake de onderlinge erkenning van bewijzen van bevoegdheid voor burgerluchtvaartpersoneel te gepasten tijde worden ingetrokken, onverminderd de afgifte van certificaten of vergunningen aan producten, personen en or ...[+++]

Il y a lieu, par conséquent, d'abroger en temps opportun l'annexe III du règlement (CEE) n° 3922/91 du Conseil du 16 décembre 1991 relatif à l'harmonisation de règles techniques et de procédures administratives dans le domaine de l'aviation civile , et la directive 91/670/CEE du Conseil du 16 décembre 1991 sur l'acceptation mutuelle des licences du personnel pour exercer des fonctions dans l'aviation civile , dans son intégralité, sans préjudice des certifications et agréments de produits, de personnes et d'organismes déjà accordés conformément auxdits actes législatifs.


(9) De Besluiten 95/539/EG(4) en 92/167/EEG(5) van de Commissie dienen te worden ingetrokken, daar bij deze besluiten adviescolleges zijn ingesteld in verband met de Richtlijnen 91/296/EEG(6) en 90/547/EEG(7) van de Raad betreffende de doorvoer van respectievelijk aardgas en elektriciteit, welke werden ingetrokken bij de Richtlijnen 2003/54/EG en 2003/55/EG,

(9) Il convient d'abroger les décisions 95/539/CEE(4) et 92/167/CEE(5) car elles instituaient des comités dans le cadre des directives 91/296/CEE(6) et 90/547/CEE(7) du Conseil relatives au transit de gaz naturel et d'électricité, respectivement, qui ont été abrogées par les directives 2003/54/CE et 2003/55/CE,


Daarom dient Verordening (EG) nr. 3536/91 van de Commissie van 2 december 1991 tot vaststelling van de uiterste datum voor de inslag van mageremelkpoeder dat op grond van Verordening (EEG) nr. 3398/91 wordt verkocht(13), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2508/1999(14), te worden ingetrokken.

Il y a lieu donc d'abroger le règlement (CEE) n° 3536/91 de la Commission du 2 décembre 1991 déterminant la date limite d'entrée en stock du lait écrémé en poudre vendu au titre du règlement (CEE) n° 3398/91(13), modifié en dernier lieu par le règlement (CE) n° 2508/1999(14);




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 1391 91 ingetrokken' ->

Date index: 2022-03-10
w