Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nr 1321 2004 evenwel " (Nederlands → Frans) :

(5) Verordening EG nr. 1321/2004 van 12 juli 2004 (PB L246 van 20 juli 2004).

(5) Règlement CE no 1321/2004 du 12 juillet 2004 (JO L246 du 20 juillet 2004).


(5) Verordening EG nr. 1321/2004 van12 juli 2004 (PB L246 van 20 juli 2004)

(5) Règlement CE no 1321/2004 du 12 juillet 2004 (JO L246 du 20 juillet 2004).


(5) Verordening EG nr. 1321/2004 van12 juli 2004 (PB L246 van 20 juli 2004)

(5) Règlement CE no 1321/2004 du 12 juillet 2004 (JO L246 du 20 juillet 2004).


(5) Verordening EG nr. 1321/2004 van12 juli 2004 (PB L246 van 20 juli 2004).

(5) Règlement CE no 1321/2004 du 12 juillet 2004 (JO L246 du 20 juillet 2004).


(5) Verordening EG nr. 1321/2004 van 12 juli 2004 (PB L246 van 20 juli 2004).

(5) Règlement CE no 1321/2004 du 12 juillet 2004 (JO L246 du 20 juillet 2004).


Moerman, E. Derycke en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest nr. 230.075 van 2 februari 2015 in zake Raoul Thybaut en anderen tegen het Waalse Gewest, tussenkomende partijen : de gemeente Orp-Jauche en de nv « Bodymat », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 12 februari 2015, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schenden : - artikel 127, § 1, eerste lid, 8°, van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw, Patrimonium en Energie (' WWROSPE '), zoals ingevoegd bij artikel 4 van het Waalse decreet van 1 juni ...[+++]

Moerman, E. Derycke et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par arrêt n° 230.075 du 2 février 2015 en cause de Raoul Thybaut et autres contre la Région wallonne, parties intervenantes : la commune d'Orp-Jauche et la SA « Bodymat », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 12 février 2015, le Conseil d'Etat a posé la question préjudicielle suivante : « - L'article 127, § 1, alinéa 1, 8°, du Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme, du patrimoine et de l'énergie (' CWATUPE '), tel qu'inséré par l'article 4 du décret wallon du 1 juin 2006 modifiant les articles 4, ...[+++]


Kosten gemaakt voor de bijstand door een technisch raadsman zijn evenwel kosten die worden gemaakt met het oog op het vaststellen van de schade en de omvang ervan, en zijn sinds de arresten van het Hof van Cassatie van 2 september 2004 (Arr. Cass., 2004, nr. 375) en 16 november 2006 (Arr. Cass., 2006, nr. 568) verhaalbaar op de verliezende partij op basis van artikel 1151 van het Burgerlijk Wetboek of artikel 1382 van het Burgerlij ...[+++]

Les frais exposés pour l'assistance d'un conseil technique sont néanmoins des frais exposés dans le but de déterminer le dommage et son ampleur et ils sont récupérables, depuis les arrêts de la Cour de cassation des 2 septembre 2004 (Pas., 2004, n° 375) et 16 novembre 2006 (Pas., 2006, n° 568), auprès de la partie perdante, sur la base de l'article 1151 du Code civil ou de l'article 1382 du Code civil, en tant qu'élément du dommage que la partie perdante doit indemniser sur la base de sa responsabilité contractuelle ou extracontractue ...[+++]


(1 bis) Bij Verordening (EG) nr. 1321/2004 van de Raad van 12 juli 2004 inzake de beheersstructuren van de Europese programma's voor radionavigatie per satelliet is een Europees Agentschap opgericht met de naam Europese GNSS-Toezichtsautoriteit (hierna "de Autoriteit" genoemd).

(1 bis)Le règlement (CE) n° 1321/2004 du Conseil du 12 juillet 2004 sur les structures de gestion des programmes européens de radionavigation par satellite a institué une Agence communautaire, l'Autorité européenne de surveillance GNSS (ci-après dénommée « l'Autorité de surveillance »).


Om verenigbaarheid met het nieuwe wettelijke kader te garanderen moet ook Verordening (EG) nr. 1321/2004 van de Raad van 12 juli 2004 inzake de beheersstructuren van de Europese programma's voor radionavigatie per satelliet worden gewijzigd. Dat is het voorstel van de Commissie.

Afin de garantir la compatibilité avec le nouveau cadre juridique, il est également nécessaire de modifier le règlement (CE) n° 1321/2004 du Conseil sur les structures de gestion des programmes européens de radionavigation par satellite, d'où la proposition de la Commission.


over het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1321/2004 van de Raad inzake de beheersstructuren van de Europese programma's voor radionavigatie per satelliet

sur la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil modifiant le règlement (CE) n° 1321/2004 sur les structures de gestion des programmes européens de radionavigation par satellite




Anderen hebben gezocht naar : nr     nr 1321 2004     maart     artikel     september     raadsman zijn evenwel     nr 1321 2004 evenwel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 1321 2004 evenwel' ->

Date index: 2023-06-24
w