Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nr 1316 2013 moeten aanzienlijke » (Néerlandais → Français) :

Acties die worden gefinancierd uit aanvullende gereserveerde bijdragen overeenkomstig artikel 15, lid 2, van Verordening (EU) nr. 1316/2013 moeten aanzienlijke nieuwe capaciteiten op de markt brengen wat betreft de beschikbaarheid, snelheden en capaciteiten van breedbanddiensten.

Les actions financées par les contributions supplémentaires limitées fournies conformément à l'article 15, paragraphe 2, du règlement (UE) no 1316/2013 favorisent l'arrivée sur le marché de nouvelles ressources significatives en termes de disponibilité des services à haut débit, de vitesse et de capacité.


Acties die worden gefinancierd uit aanvullende gereserveerdebijdragen overeenkomstig artikel 15, lid 2, van Verordening (EU) nr. 1316/2013 moeten aanzienlijke nieuwe capaciteiten op de markt brengen wat betreft de beschikbaarheid, snelheden en capaciteiten van breedbanddiensten.

Les actions financées par les contributions supplémentaires limitées fournies conformément à l’article 15, paragraphe 2, du règlement (UE) n° 1316/2013 favorisent l'arrivée sur le marché de nouvelles ressources significatives en termes de disponibilité des services à haut débit, de vitesse et de capacité.


14. vestigt de aandacht op de hoge kosten voor "away days", conferenties of soortgelijke evenementen voor het personeel van de diensten van de Europese Ombudsman in 2013, die aanzienlijk hoger liggen dan bij de overige instellingen; is van mening dat in deze tijden van crisis en algemene bezuinigingen de kosten van "away days" van het personeel van de EU-instellingen moeten worden verlaagd en dat deze zo veel mogelijk op de locaties van de instellingen moeten worden gehouden, daar de toegevoegde waarde ervan de hoge kosten niet recht ...[+++]

14. attire l'attention sur le coût élevé des journées hors les murs, des conférences ou manifestations similaires pour le personnel des services du Médiateur européen en 2013, qui est nettement supérieur à celui des autres institutions; estime qu'en période de crise et de coupes budgétaires en général, il convient de réduire les coûts des journées hors les murs du personnel des institutions européennes et d'organiser ces manifestations, dans la mesure du possible, dans les propres sièges des institutions, étant donné que la valeur ajoutée y afférente ne justifie pas des dépenses aussi élevées;


14. vestigt de aandacht op de hoge kosten voor "away days", conferenties of soortgelijke evenementen voor het personeel van de diensten van de Europese Ombudsman in 2013, die aanzienlijk hoger liggen dan bij de overige instellingen; is van mening dat in deze tijden van crisis en algemene bezuinigingen de kosten van "away days" van het personeel van de EU-instellingen moeten worden verlaagd en dat deze zo veel mogelijk op de locaties van de instellingen moeten worden gehouden, daar de toegevoegde waarde ervan de hoge kosten niet recht ...[+++]

14. attire l'attention sur le coût élevé des journées hors les murs, des conférences ou manifestations similaires pour le personnel des services du Médiateur européen en 2013, qui est nettement supérieur à celui des autres institutions; estime qu'en période de crise et de coupes budgétaires en général, il convient de réduire les coûts des journées hors les murs du personnel des institutions européennes et d'organiser ces manifestations, dans la mesure du possible, dans les propres sièges des institutions, étant donné que la valeur ajoutée y afférente ne justifie pas des dépenses aussi élevées;


Gelet op de doelstellingen van de Digitale agenda en tegelijkertijd in aanmerking nemend dat een aanzienlijke verlaging heeft plaatsgevonden van de financiële middelen die voor breedband zijn bestemd in het kader van de financieringsfaciliteit voor Europese verbindingen welke is ingesteld bij Verordening (EU) nr. 1316/2013 van het Europees Parlement en de Raad (4), moet het voor de lidstaten met het oog op het ...[+++]

En tenant compte des objectifs de la stratégie numérique tout en reconnaissant la diminution significative des ressources financières consacrées au haut débit dans le cadre du mécanisme pour l'interconnexion en Europe établi par le règlement (UE) no 1316/2013 du Parlement européen et du Conseil (4), les États membres devraient être en mesure, afin d'atteindre les objectifs fixés par la présente directive, d'utiliser le financement de l'Union disponible conformément aux dispositions applicables du droit de l'Union.


Art. 13. Voor de toepassing van de bepalingen van de artikelen 243 en 244 van Verordening nr. 575/2013 moeten de instellingen vóór elke effectiseringsverrichting aan de NBB een informatiedossier bezorgen, op basis waarvan de NBB kan nagaan of voldaan is aan de voorwaarden om te besluiten dat sprake is van een overdracht van een aanzienlijk deel van het risico.

Art. 13. Pour l'application des dispositions des articles 243 et 244 du Règlement n° 575/2013, préalablement à toute opération de titrisation, les établissements doivent soumettre à la BNB un dossier d'information permettant de vérifier que les conditions permettant de conclure à un transfert significatif des risques sont remplies.


Gelet op de doelstellingen van de Digitale agenda en tegelijkertijd in aanmerking nemend dat een aanzienlijke verlaging heeft plaatsgevonden van de financiële middelen die voor breedband zijn bestemd in het kader van de financieringsfaciliteit voor Europese verbindingen welke is ingesteld bij Verordening (EU) nr. 1316/2013 van het Europees Parlement en de Raad , moet het voor de lidstaten met het oog op het ber ...[+++]

En tenant compte des objectifs de la stratégie numérique tout en reconnaissant la diminution significative des ressources financières consacrées au haut débit dans le cadre du mécanisme pour l'interconnexion en Europe établi par le règlement (UE) n° 1316/2013 du Parlement européen et du Conseil , les États membres devraient être en mesure, afin d'atteindre les objectifs fixés par la présente directive, d'utiliser le financement de l'Union disponible conformément aux dispositions applicables du droit de l'Union.


Overeenkomstig artikel 21, lid 3, van Verordening (EU) nr. 1316/2013 is de Commissie bevoegd om binnen het eerste jaar na de inwerkingtreding van die verordening gedelegeerde handelingen vast te stellen met de financieringsprioriteiten voor vervoer die terug te vinden moeten zijn in de werkprogramma’s, voor de duur van de CEF en voor de uit hoofde van artikel 7, lid 2, voor financiering in aanmerking komende acties.

En vertu de l’article 21, paragraphe 3, du règlement (UE) no 1316/2013, dans le courant de la première année qui suit l’entrée en vigueur dudit règlement, la Commission est habilitée à adopter des actes délégués précisant les priorités de financement dans le secteur des transports qui devront apparaître dans les programmes de travail pour la durée du MIE en ce qui concerne les actions éligibles au titre de l’article 7, paragraphe 2.


Teneinde de ontwikkeling van de vervoersinfrastructuur in de gehele Unie te versnellen, moeten vervoersinfrastructuurprojecten met Europese meerwaarde, zoals voorzien in Verordening (EU) nr 1316/2013 van het Europees Parlement en de Raad (6) door het Cohesiefonds worden gesteund voor een totaal bedrag van 10 000 000 000 EUR.

Afin d'accélérer le développement des infrastructures de transport dans l'ensemble de l'Union, le Fonds de cohésion devrait soutenir les projets d'infrastructures de transport présentant une valeur ajoutée européenne prévus par le règlement (UE) no 1316/2013 du Parlement européen et du Conseil (6) pour un montant total de 10 000 000 000 EUR.


3. betreurt ten zeerste dat het maximum voor de rubriek "Europa als wereldspeler" voor 2014 in het ontwerp van meerjarig financieel kader aanzienlijk lager ligt dan het desbetreffende maximum voor 2013 en dat dit voor druk zorgt; meent dat evenzo niet mag worden bespaard ten koste van bijzonder kwetsbare mensen en dat de perspectieven op nakoming van de toezeggingen inzake officiële ontwikkelingshulp niet mogen worden ondermijnd; stelt dat de uitgaven voor ontwikkeling en humanitaire hulp derhalve op het niveau van 2013 ...[+++]

3. déplore vivement que le plafond 2014 pour la rubrique "L'Europe dans le monde" du projet de cadre financier pluriannuel (CFP) soit nettement moins élevé que le plafond 2013 pour la même rubrique, et que cela crée des pressions; signale que, même dans ces circonstances, il ne faut pas réaliser des économies aux dépens des populations particulièrement vulnérables et que les perspectives d'accomplissement des engagements d'APD ne doivent pas être affaiblies; confirme, pour les dépenses humanitaires et les dépenses pour le développem ...[+++]




D'autres ont cherché : nr     nr 1316 2013     nr 1316 2013 moeten     2013 moeten aanzienlijke     ombudsman in     eu-instellingen moeten     aanzienlijk     raad     aanzienlijke     verordening nr 575 2013     nr 575 2013 moeten     vinden moeten     nr 1316 2013     moeten     maximum     2013 moeten     financieel kader aanzienlijk     nr 1316 2013 moeten aanzienlijke     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 1316 2013 moeten aanzienlijke' ->

Date index: 2023-06-19
w