Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nr 1309 2013 moeten » (Néerlandais → Français) :

Overeenkomstig de bepalingen van punt 28 van het Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006 over de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer (thans vervangen door het IIA van 2 december 2013) en van artikel 12 van Verordening (EG) nr. 1927/2006 (thans vervangen door Verordening nr. 1309/2013) moeten de uitgaven van het EFG binnen een jaarlijks maximum van 500 miljoen EUR blijven, welk geld afkomstig is uit marges onder het totale uitgavenmaximum van het voorgaande jaar en/of uit geannuleerde vastleggingskredieten van de voo ...[+++]

En vertu des dispositions du point 28 de l'accord interinstitutionnel du 17 mai 2006 sur la discipline budgétaire et la bonne gestion financière (auquel s'est substitué l'accord interinstitutionnel du 2 décembre 2013) et de l'article 12 du règlement (CE) n° 1927/2006 (aujourd'hui remplacé par le règlement n° 1309/2013), le FEM ne pouvait dépasser un montant maximal de 500 millions d'EUR, prélevés sur la marge située sous le plafond de dépenses de l'année précédente et/ou s ...[+++]


Gezien Verordening (EU) nr. 1309/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 betreffende het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering (2014-2020) en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1927/2006 (1), en met name artikel 15, lid 4,

vu le règlement (UE) no 1309/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 relatif au Fonds européen d'ajustement à la mondialisation pour la période 2014-2020 et abrogeant le règlement (CE) no 1927/2006 (1), et notamment son article 15, paragraphe 4,


Gezien Verordening (EU) nr. 1309/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 betreffende het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering (2014-2020) en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1927/2006 (1), en met name artikel 15, lid 4,

vu le règlement (UE) no 1309/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 relatif au Fonds européen d'ajustement à la mondialisation pour la période 2014-2020 et abrogeant le règlement (CE) no 1927/2006 (1), et en particulier l'article 15, paragraphe 4, dudit règlement,


Voor de toepassing van artikel 412, lid 5 van Verordening nr. 575/2013 moeten onder `nationale voorschriften' volgende voorschriften verstaan worden : 1° Belgische moederkredietinstellingen in de zin van artikel 164, § 2, enig lid, 2° van de wet van 25 april 2014 die onder de controle staan van een kredietinstelling in een lidstaat moeten 100 % van het liquiditeitsdekkingsvereiste zoals bepaald in artikel 412, lid 1 tot 3 van Verordening nr. 575/2013 en in Titel I van Gedelegeerde Verordening nr. 2015/61 naleven op basis van hun geconsolideerde positie.

Pour l'application de l'article 412, paragraphe 5, du Règlement n° 575/2013, il y a lieu d'entendre par " dispositions au niveau national" les dispositions suivantes : 1° Les établissements de crédit mères belges au sens de l'article 164, § 2, alinéa unique, 2°, de la loi du 25 avril 2014 contrôlés par un établissement de crédit dans un Etat membre sont tenus de respecter 100 % de l'exigence de couverture des besoins de liquidité prévue à l'article 412, paragraphes 1 à 3, du Règlement n° 575/2013 et au titre I du Règlement délégué n° 2015/61 sur la base de leur situation consolidée.


9. herinnert eraan dat de middelen moeten bijdragen tot de terugkeer van de begunstigden op de arbeidsmarkt in plaats van hun na het ontslag gewoon een vervangingsinkomen te geven; merkt op dat dit doel veel beter kan worden bereikt door de bepalingen van Verordening (EU) nr. 1309/2013 die momenteel van kracht is;

9. rappelle que les fonds devraient aider à la réinsertion des bénéficiaires sur le marché du travail plutôt que de leur donner un salaire de remplacement après leur licenciement; relève que cet objectif peut être bien mieux atteint grâce aux dispositions du règlement (UE) n° 1309/2013 actuellement en vigueur;


9. herinnert eraan dat de middelen moeten bijdragen tot de terugkeer van de begunstigden op de arbeidsmarkt in plaats van hun na het ontslag gewoon een vervangingsinkomen te geven; merkt op dat dit doel veel beter kan worden bereikt door de bepalingen van Verordening (EU) nr. 1309/2013 die momenteel van kracht is;

9. rappelle que les fonds devraient aider à la réinsertion des bénéficiaires sur le marché du travail plutôt que de leur donner un salaire de remplacement après leur licenciement; relève que cet objectif peut être bien mieux atteint grâce aux dispositions du règlement (UE) n° 1309/2013 actuellement en vigueur;


Gezien Verordening (EU) nr. 1309/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 betreffende het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering (2014-2020) en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1927/2006 , en met name artikel 23, tweede alinea,

vu le règlement (UE) nº 1309/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 relatif au Fonds européen d'ajustement à la mondialisation pour la période 2014-2020 et abrogeant le règlement (CE) nº 1927/2006 , et notamment son article 23, deuxième alinéa,


1. is het eens met de Commissie dat de aanvraag voldoet aan de voorwaarden voor een financiële bijdrage uit het EFG overeenkomstig artikel 13 van Verordening (EU) nr. 1309/2013; is dan ook van mening dat er middelen uit het EFG beschikbaar moeten worden gesteld voor een financiële bijdrage van 1 365 000 EUR naar aanleiding van de door Finland ingediende aanvraag;

1. partage l'avis de la Commission selon lequel cette demande est conforme aux exigences applicables à la fixation du montant d'une contribution financière du FEM énoncées à l'article 13 dudit règlement; se déclare dès lors favorable à une mobilisation du FEM en vue d'octroyer une contribution financière d'un montant de 1 365 000 EUR en réponse à la demande présentée par la Finlande;


1.De regels die van toepassing zijn op de financiële bijdragen uit het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering (EFG) zijn vastgesteld in Verordening (EU) nr. 1309/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 betreffende het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering (2014-2020) en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1927/2006 ("de EFG-verordening").

1.Les règles régissant les contributions financières du Fonds européen d’ajustement à la mondialisation (FEM) sont définies dans le règlement (UE) n° 1309/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 relatif au Fonds européen d’ajustement à la mondialisation pour la période 2014-2020 et abrogeant le règlement (CE) n° 1927/2006 (ci-après le «règlement FEM»).


Verordening (EU) nr. 1309/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 betreffende het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering (2014-2020) en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1927/2006.

Règlement (UE) no1309/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 relatif au Fonds européen d’ajustement à la mondialisation pour la période 2014-2020 et abrogeant le règlement (CE) no 1927/2006




D'autres ont cherché : verordening nr     nr 1309 2013 moeten     nr     nr 1309 2013     verordening nr 575 2013     nr 575 2013 moeten     middelen moeten     eur     efg beschikbaar moeten     nr 1309 2013 moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 1309 2013 moeten' ->

Date index: 2022-02-21
w