Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nr 120 2005 uitgesproken » (Néerlandais → Français) :

Art. 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in het raam van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van de Nationale Arbeidsraad van 19 december 1974, de wet houdende het Generatiepact van 23 december 2005, de programmawet van 29 maart 2012 en hun uitvoeringsbesluiten, te weten het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag en het koninklijk besluit van 30 december 2014 tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van we ...[+++]

Art. 2. Cette convention collective de travail est conclue dans le cadre de la convention collective de travail n° 17 du Conseil national du travail du 19 décembre 1974 et de la loi sur le Pacte de générations du 23 décembre 2005 ainsi que la loi-programme du 29 mars 2012 et leurs arrêtés d'exécution, à savoir l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise et l'arrêté royal du 30 décembre 2014 modifiant l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise et des conventions collectives de travail n 120 et 121 du 21 mars 2017.


Hij heeft met name zijn steun uitgesproken voor de Overeenkomst van Shanghai van 10 juni 2005.

Il a notamment exprimé son soutien à l'accord de Shanghai du 10 juin 2005.


- Tijdens de voorbereiding van de VN-top “Millennium + 5” in september 2005 heeft de EU ook opnieuw haar gehechtheid uitgesproken aan verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling en zich een voorstandster getoond van een gezamenlijke aanpak van ontwikkeling.

- Au cours de la préparation du Sommet des Nations unies “Millénaire + 5” qui a eu lieu en septembre 2005, l’UE a également renouvelé son engagement en ce qui concerne la réalisation des Objectifs du millénaire pour le développement (OMD) et est convenue d’une approche commune du développement.


Art. 13. De patronale bijdrage van 0,30 pct. voorzien in artikel 31 van de gecoördineerde statuten van het waarborg- en sociaal fonds, zoals ingevoerd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 2005 (nr. 78213/CO/120) en laatst gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 januari 2014, wordt stopgezet met ingang van 1 juli 2015.

Art. 13. La cotisation patronale de 0,30 p.c. prévue à l'article 31 des statuts coordonnés du fonds social et de garantie, comme introduits par la convention collective de travail du 19 décembre 2005 (n° 78213/CO/120) et modifiés pour la dernière fois par la convention collective de travail du 27 janvier 2014, prend fin à partir du 1 juillet 2015.


Met ingang van het refertedienstjaar 2016 wordt de aanvullende sociale toelage, bedoeld in artikel 9 van de gecoördineerde statuten van het waarborg- en sociaal fonds zoals ingevoerd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 2005 (nr. 78213/CO/120) en laatst gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 januari 2014, gewijzigd op basis van volgende principes : - van de 7de tot en met de 60ste dag (zesdagenweek) : 5,46 EUR per dag (zesdagenweek) ten laste van het waarborg- en sociaal fonds; - van de 61ste tot en met de 86ste dag (zesdagenweek) : 5,46 EUR per dag (zesdagenweek) ten laste van d ...[+++]

A partir de l'exercice de référence 2016, l'allocation sociale complémentaire, visée à l'article 9 des statuts coordonnés du fonds social et de garantie comme introduit par la convention collective du travail du 19 décembre 2005 (n° 78213/CO/120) et modifiés pour la dernière fois par la convention collective de travail du 27 janvier 2014, est ajustée selon les principes suivants : - du 7 au 60ème jour inclus (semaine de six jours) : 5,46 EUR par jour (semaine de six jours) à charge du fonds social et de garantie; - du 61 au 86 jour (semaine de six jours) : 5,46 EUR par jour (semaine de six jours ...[+++]


Art. 12. De sociale begeleiding, voorzien in sectie III van hoofdstuk III - voordelen, van de gecoördineerde statuten van het waarborg- en sociaal fonds, zoals ingevoerd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 2005 (nr. 78213/CO/120) en laatst gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 januari 2014, wordt afgeschaft voor de arbeiders waarvan het ontslag betekend wordt na 30 juni 2015.

Art. 12. L'accompagnement social, figurant dans la section III du chapitre III - avantages, des statuts coordonnés du fonds social et de garantie, comme introduits par la convention collective de travail du 19 décembre 2005 (n° 78213/CO/120) et modifiés pour la dernière fois par la convention collective de travail du 27 janvier 2014, est supprimé pour les ouvriers dont le licenciement est notifié après le 30 juin 2015.


III. - Tewerkstellingsverbintenissen Art. 3. De tewerkstellingsverbintenissen, zoals bedoeld in artikelen 10 en 11 van de algemene nationale collectieve arbeidsovereenkomst van 13 juni 2005 (nr. 75903/CO/120) en verlengd door de respectievelijke algemene nationale collectieve arbeidsovereenkomsten van 30 november 2006, van 30 mei 2011, van 4 maart 2013, van 24 juni 2013 en 19 december 2013, worden opnieuw verlengd voor de periode van 1 januari 2015 tot en met 31 december 2016.

III. - Engagements en matière d'emploi Art. 3. Les obligations d'emploi, telles que prévues aux articles 10 et 11 de la convention collective de travail nationale générale du 13 juin 2005 (n° 75903/CO/120) et prolongées par les conventions collectives de travail nationales générales du 30 novembre 2006, du 30 mai 2011, du 4 mars 2013, du 24 juin 2013 et du 19 décembre 2013, sont une nouvelle fois prolongées pour la période du 1 janvier 2015 au 31 décembre 2016 inclus.


Artikel 194 van het Vlaamse Gemeentedecreet van 15 juli 2005, zoals vervangen bij artikel 64 van het decreet van 29 juni 2012 tot wijziging van het Gemeentedecreet van 15 juli 2005 en gedeeltelijk vernietigd bij het arrest nr. 9/2014 van 23 januari 2014 van het Hof, bepaalt : « Als het college van burgemeester en schepenen of de gemeenteraad nalaten in rechte op te treden, kunnen een of meer inwoners in rechte optreden namens de gemeente, mits zij onder zekerheidstelling aanbieden om persoonlijk de kosten van het geding te dragen en in te staan voor de veroordeling tot schadevergoeding of boete wegens tergend en roekeloos geding of hoger beroep die k ...[+++]

L'article 194 du décret communal flamand du 15 juillet 2005, remplacé par l'article 64 du décret du 29 juin 2012 modifiant le Décret communal du 15 juillet 2005, et partiellement annulé par l'arrêt n° 9/2014 du 23 janvier 2014 de la Cour, dispose : « Si le collège des bourgmestre et échevins ou le conseil communal omet d'agir en droit, un ou plusieurs habitants peuvent agir en droit au nom de la commune, à condition qu'ils garantissent de supporter personnellement les frais de procédure ainsi que d'assurer la condamnation à des dommages et intérêts ou une amende pour procédure téméraire et vexatoire ou pour un recours qui pourrait être p ...[+++]


c)deposito’s uit hoofde van transacties in verband waarmee een strafrechtelijke veroordeling is uitgesproken wegens het witwassen van geld als gedefinieerd in artikel 1, lid 2, van Richtlijn 2005/60/EG.

c)les dépôts découlant d’opérations pour lesquelles une condamnation pénale a été prononcée pour un délit de blanchiment de capitaux au sens de l’article 1er, paragraphe 2, de la directive 2005/60/CE.


deposito’s uit hoofde van transacties in verband waarmee een strafrechtelijke veroordeling is uitgesproken wegens het witwassen van geld als gedefinieerd in artikel 1, lid 2, van Richtlijn 2005/60/EG.

les dépôts découlant d’opérations pour lesquelles une condamnation pénale a été prononcée pour un délit de blanchiment de capitaux au sens de l’article 1er, paragraphe 2, de la directive 2005/60/CE.




D'autres ont cherché : december     arbeidsovereenkomst wordt gesloten     juni     steun uitgesproken     september     gehechtheid uitgesproken     juli     worden uitgesproken     richtlijn     veroordeling is uitgesproken     nr 120 2005 uitgesproken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 120 2005 uitgesproken' ->

Date index: 2025-02-10
w