Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
Voorstelling dat men van een risico heeft

Traduction de «nr 116 heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

perception du risque


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

maladie liée au milieu environnant | maladies liées à l'environnement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De heer Englert meent dat een onderscheid moet worden gemaakt tussen enerzijds de bewaring van de gegevens in het belang van de via de donor verwerkte persoon en anderzijds de naleving van het voorschrift van het voorgestelde artikel 25, met name het maximum aantal van 6 vrouwen die via dezelfde donor een kind laten geboren worden. Het amendement nr. 116 heeft dit laatste als doel.

M. Englert pense qu'il faut faire une distinction entre, d'une part, la conservation des informations dans l'intérêt de la personne conçue par donneur et, d'autre part, le respect du prescrit de l'article 25 proposé, à savoir que le nombre maximum de femmes pouvant avoir des enfants d'un même donneur est fixé à six, ce qui est le but de l'amendement nº 116.


De heer Englert meent dat een onderscheid moet worden gemaakt tussen enerzijds de bewaring van de gegevens in het belang van de via de donor verwerkte persoon en anderzijds de naleving van het voorschrift van het voorgestelde artikel 25, met name het maximum aantal van 6 vrouwen die via dezelfde donor een kind laten geboren worden. Het amendement nr. 116 heeft dit laatste als doel.

M. Englert pense qu'il faut faire une distinction entre, d'une part, la conservation des informations dans l'intérêt de la personne conçue par donneur et, d'autre part, le respect du prescrit de l'article 25 proposé, à savoir que le nombre maximum de femmes pouvant avoir des enfants d'un même donneur est fixé à six, ce qui est le but de l'amendement nº 116.


Art. 2. Zonder afbreuk te doen aan de bepalingen van het koninklijk besluit van 30 december 2014 tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel werkloosheid met bedrijfstoeslag en van de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 115 en nr. 116 van de Nationale Arbeidsraad, gesloten op 27 april 2015, wordt het principe van de toepassing van een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag van het type collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 en de wijzigingen ervan toegestaan in deze sector voor het actief personeel dat voor deze formule opteert en dat de leeftijd van 58 jaar heeft bereikt tussen 1 januari ...[+++]

Art. 2. Sans préjudice aux dispositions de l'arrêté royal du 30 décembre 2014 modifiant l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise et aux conventions collectives de travail n° 115 et n° 116 du Conseil national du travail conclues le 27 avril 2015, le principe de l'application d'un régime de chômage avec complément d'entreprise du type convention collective de travail n° 17 et ses modifications est admis dans le présent secteur pour le personnel actif qui opte pour cette formule et qui atteint l'âge de 58 ans entre le 1 janvier 2016 et le 31.décembre 2016 et qui justifie d'un passé professionnel ...[+++]


In zaak C-116/02 ( Gasser ) heeft het Europees Hof van Justitie bevestigd dat de in de verordening vastgestelde regel inzake aanhangigheid vereist dat de laatst aangezochte rechter de procedure moet opschorten totdat de bevoegdheid van de eerst aangezochte rechter vaststaat of totdat deze zich onbevoegd heeft verklaard.

Dans l’affaire C-116/02 (Gasser), la Cour de justice des Communautés européennes a confirmé que la règle de litispendance du règlement fait obligation à la juridiction saisie en second lieu de surseoir à statuer tant que la première saisie n’a pas établi ou décliné sa compétence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ze verwijst voor het overige naar de overwegingen van beide arresten van het Arbitragehof, die ze in haar inleidende uiteenzetting heeft vermeld, meer bepaald naar considerans nr. B 31 van arrest nr. 116 van 30 juni 2004.

Elle renvoie pour le surplus aux considérants de deux arrêts de la Cour d'arbitrage qu'elle a cités dans son exposé introductif et plus particulièrement le considérant nº B 31 de l'arrêt nº 116 du 30 juin 2004.


Ze verwijst voor het overige naar de overwegingen van beide arresten van het Arbitragehof, die ze in haar inleidende uiteenzetting heeft vermeld, meer bepaald naar considerans nr. B 31 van arrest nr. 116 van 30 juni 2004.

Elle renvoie pour le surplus aux considérants de deux arrêts de la Cour d'arbitrage qu'elle a cités dans son exposé introductif et plus particulièrement le considérant nº B 31 de l'arrêt nº 116 du 30 juin 2004.


In zijn eerste werkingsjaar heeft het investeringsplan voor Europa van 315 miljard EUR heeft reeds 116 miljard EUR aan investeringen aangetrokken.

Le plan d'investissement pour l'Europe de 315 milliards d'euros a déjà mobilisé 116 milliards d'euros d'investissements dans sa première année d'application.


Overeenkomstig haar Beschikking 2007/116/EG van 15 februari 2007 inzake het reserveren van de nationale nummerreeks die begint met „116” voor geharmoniseerde nummers voor geharmoniseerde diensten met een maatschappelijke waarde , heeft de Commissie de lidstaten verzocht nummers binnen de nummerreeks „116” voor te behouden voor bepaalde diensten met een maatschappelijke waarde.

En application de sa décision 2007/116/CE du 15 février 2007 sur la réservation de la série nationale des numéros commençant par 116 à des numéros harmonisés pour des services à valeur sociale harmonisés , la Commission a demandé aux États membres de réserver les numéros appartenant à la série commençant par «116» à certains services à valeur sociale.


116 Het Parlement betoogt dat het bureau op 12 februari 2003 geen enkel besluit ten aanzien van verzoeker heeft genomen en dat er bijgevolg geen dossier kon bestaan dat heeft geleid tot een dergelijk besluit.

116 Le Parlement fait valoir qu’aucune décision à l’encontre du requérant n’a été prise par le bureau le 12 février 2003 et, par conséquent, qu’aucun dossier ayant conduit à une telle décision ne pouvait exister.


- In het verleden heb ik de minister er al meermaals op gewezen dat de benoemingsprocedure voor gerechtsdeurwaarders onvoldoende juridisch gesteund is, wat onder andere bleek uit omzendbrief nr. 116. Nadien heeft de minister omzendbrief nr. 196 verspreid, die een oplossing had moeten bieden, maar ook deze omzendbrief blijkt niet te voldoen aan de wettelijke eisen van de Raad Van State.

- À plusieurs reprises, j'ai déjà attiré l'attention de la ministre sur la procédure de nomination des huissiers de justice dont le fondement juridique n'est pas assez solide, comme l'a montré entre autres la circulaire n 116. Par la suite, la ministre a diffusé la circulaire n 196 qui aurait dû apporter une solution mais qui n'a pas davantage satisfait aux exigences légales du Conseil d'État.




D'autres ont cherché : nr 116 heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 116 heeft' ->

Date index: 2023-02-10
w