Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eurodac-verordening
IMT-2000
International Mobile Telecommunications-2000
SEM 2000

Vertaling van "nr 1159 2000 " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Eurodac-verordening | Verordening (EG) nr. 2725/2000 van de Raad van 11 december 2000 betreffende de instelling van Eurodac voor de vergelijking van vingerafdrukken ten behoeve van een doeltreffende toepassing van de Overeenkomst van Dublin

Règlement (CE) nº 2725/2000 du Conseil du 11 décembre 2000 concernant la création du système Eurodac pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l'application efficace de la convention de Dublin | Règlement (UE) n° 603/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 relatif à la création d'Eurodac pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l'application efficace du règlement (UE) n° 604/2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande de protection internationale introduite dans l'un des États membres par un ressortissant de pays tiers ...[+++]


International Mobile Telecommunications-2000 | IMT-2000 [Abbr.]

IMT-2000 [Abbr.]


Programma van de Commissie om tegen 2000 het beheer van de communautaire kredieten te verbeteren (Sound and Efficient Management - gezond en doeltreffend beheer) | SEM 2000 [Abbr.]

Programme d'amélioration de la gestion financière de la Commission (SEM 2000)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De door de commissie aangenomen tekst is dezelfde als de tekst van het wetsontwerp (zie stuk Kamer nr. 50-1159/5 - 2000/2001)

Le texte adopté par la commission est identique au texte du projet de loi (voir do c. Chambre nº 50-1159/5 - 2000/2001)


De tekst aangenomen door de commissie is dezelfde als de tekst van het ontwerp overgezonden door de Kamer van volksvertegenwoordigers (Zie stuk Kamer, nr. 50-1159/5 - 2000/2001)

Le texte adopté par la commission est identique au texte du projet transmis par la Chambre des représentants (Voir le doc. Chambre, nº 50-1159/5 - 2000/2001)


Gelet op Verordening (EG) Nr. 1159/2000 van de Commissie van 30 mei 2000 inzake door de lidstaten uit te voeren voorlichtings- en publiciteitsacties met betrekking tot de bijstandsverlening uit de Structuurfondsen;

Vu le règlement (CE) N° 1159/2000 de la Commission du 30 mai 2000 visant les actions d'information et de publicité à mener par les Etats membres sur les interventions des Fonds structurels;


- nr. 1159/2000 van de Commissie van 30 mei 2000 inzake door de lidstaten uit te voeren voorlichtings- en publiciteitsacties met betrekking tot de bijstandsverlening uit de structuurfondsen (P.B. nr. L 130, 31/5/2000);

-1159/2000 de la Commission du 30 mai 2000 visant les actions d'information et de publicité à mener par les Etats membres sur les interventions des Fonds structurels (J.O. n° L130, 31/5/2000);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het operationeel programma en het programmacomplement van het EU-programma voor vrede en verzoening zijn de verantwoordelijkheden vastgelegd van het speciale orgaan voor EU-programma’s (Special EU Programmes Body - SEUPB) als bestuursautoriteit op het gebied van publiciteit en voorlichting overeenkomstig artikel 46 van Verordening (EG) nr. 1260/99 van de Raad en Verordening (EG) nr. 1159/2000 van de Commissie inzake uit te voeren voorlichtings- en publiciteitsacties.

Le programme opérationnel et le programme qui complète le programme pour la paix et la réconciliation définissent les responsabilités de l’organisme spécial pour les programmes de l’UE en tant qu’autorité de gestion dans le domaine de la publicité et de l’information, conformément à l’article 46 du règlement (CE) n° 1260/1999 du Conseil et du règlement (CE) n° 1159/2000 de la Commission visant les actions d’information et de publicité.


(3) De voorlichtingsmaatregelen betreffende het Cohesiefonds moeten worden gelijkgetrokken met die betreffende de Structuurfondsen, zoals vastgesteld bij Verordening (EG) nr. 1159/2000 van de Commissie van 30 mei 2000 inzake door de lidstaten uit te voeren voorlichtings- en publiciteitsacties met betrekking tot de bijstandsverlening uit de Structuurfondsen(3).

(3) Il convient d'harmoniser les mesures d'information concernant le Fonds de cohésion avec celles concernant les Fonds structurels, telles que définies par le règlement (CE) n° 1159/2000 de la Commission(3) du 30 mai 2000 visant les actions d'information et de publicité à mener par les États membres sur les interventions des Fonds structurels.


* Verordening (EG) nr. 1159/2000 van de Commissie van 30 mei 2000 inzake door de lidstaten uit te voeren voorlichtings- en publiciteitsacties met betrekking tot de bijstandsverlening uit de structuurfondsen

* Règlement (CE) n° 1159/2000 de la Commission du 30 mai 2000 visant les actions d'information et de publicité à mener par les Etats membres sur les interventions des Fonds structurels


Verordening (EG) nr. 1159/2000 van de Commissie van 30 mei 2000 inzake door de lidstaten uit te voeren voorlichtings- en publiciteitsacties met betrekking tot de bijstandsverlening uit de structuurfondsen

Règlement (CE) nº 1159/2000 de la Commission du 30 mai 2000 visant les actions d'information et de publicité à mener par les États membres sur les interventions des Fonds structurels


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32000R1159 - EN - Verordening (EG) nr. 1159/2000 van de Commissie van 30 mei 2000 inzake door de lidstaten uit te voeren voorlichtings- en publiciteitsacties met betrekking tot de bijstandsverlening uit de structuurfondsen

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32000R1159 - EN - Règlement (CE) nº 1159/2000 de la Commission du 30 mai 2000 visant les actions d'information et de publicité à mener par les États membres sur les interventions des Fonds structurels


Overeenkomstig Verordening 1159/2000 heeft de Commissie in april 2000 de zevende bijeenkomst van het informele netwerk van ESF-voorlichters in Waterloo (België) gehouden als ruggensteun bij hun activiteiten om het ESF meer bekendheid te geven.

Dans le droit-fil du règlement 1159/2000, la Commission a organisé au mois d'avril 2000 à Waterloo (Belgique) la septième réunion du réseau informel des responsables de l'information du FSE, afin de les aider dans leurs actions visant à faire connaître le FSE.




Anderen hebben gezocht naar : eurodac-verordening     imt-2000     sem     nr 1159 2000     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 1159 2000' ->

Date index: 2021-02-04
w