Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nr 1049 2001 neemt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.

Le présent document contient des avis juridiques faisant l'objet d'une protection au titre de l'article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, et non rendus accessibles au public par le Conseil de l'Union européenne. Le Conseil se réserve la faculté de faire valoir tous ses droits en cas de publication non autorisée.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het advies van de juridische dienst van het Europees Parlement is een vertrouwelijk document in de zin van artikel 4(2) van de verordening (EG) Nr. 1049/2001 van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie.

L'avis du service juridique du Parlement européen est un document confidentiel au sens de l'article 4(2) du règlement 1049/2001 du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, et ne peut donc être rendu public.


Het advies van de juridische dienst van het Europees Parlement is een vertrouwelijk document in de zin van artikel 4(2) van de verordening (EG) Nr. 1049/2001 van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie.

L'avis du service juridique du Parlement européen est un document confidentiel au sens de l'article 4(2) du règlement 1049/2001 du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, et ne peut donc être rendu public.


Dit wetsvoorstel neemt de tekst over van een voorstel dat reeds op 13 december 2006 in de Senaat werd ingediend (stuk Senaat, nr. 3-2001/1 — 2006/2007).

La présente proposition de loi reprend le texte d'une proposition qui a déjà été déposée au Sénat le 13 décembre 2006 (doc. Sénat, nº 3-2001/1 — 2006/2007).


3. Tegen de beslissingen die het Agentschap op grond van artikel 8 van Verordening (EG) nr. 1049/2001 neemt, kan een klacht worden ingediend bij de Ombudsman of beroep worden ingesteld bij het Hof van Justitie , volgens de respectievelijk in de artikelen 228 en 263 van het VWEU bepaalde voorwaarden.

3. Les décisions prises par l'agence au titre de l'article 8 du règlement (CE) n° 1049/2001 sont susceptibles de faire l'objet de voies de recours sous la forme d'une plainte auprès du médiateur européen ou d'une action devant la Cour de justice , dans les conditions prévues respectivement aux articles 228 et 263 du traité FUE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. is in dit verband bijzonder verheugd over de vergadering van 15 december 2009 van het interinstitutioneel comité voor de toegang tot documenten dat is ingesteld overeenkomstig artikel 15 van Verordening (EG) nr. 1049/2001; neemt kennis van de conclusies van deze vergadering, met name wat betreft:

5. se félicite grandement, dans ce contexte, de la réunion de la commission interinstitutionnelle relative à l'accès aux documents visée à l'article 15 du règlement (CE) n° 1049/2001, qui a eu lieu le 15 décembre 2009; prend acte de ses conclusions, notamment en ce qui concerne:


5. is in dit verband bijzonder verheugd over de vergadering van 15 december jl. van het interinstitutioneel comité voor de toegang tot documenten dat is ingesteld overeenkomstig artikel 15 van Verordening 1049/2001; neemt kennis van de conclusies van deze vergadering, met name wat betreft:

5. se félicite grandement, dans ce contexte, de la réunion de la commission interinstitutionnelle relative à l'accès aux documents visée à l'article 15 du règlement n° 1049/2001, qui a eu lieu le 15 décembre dernier; prend acte de ses conclusions, notamment en ce qui concerne:


3. Onverminderd het recht van het publiek op toegang tot de documenten van de Commissie, als neergelegd in Verordening (EG) nr. 1049/2001, neemt de Commissie volgens de procedure van artikel 10 , lid 2, eigener beweging maatregelen voor de verspreiding aan de belanghebbende partijen van de in lid 1 bedoelde informatie en de daarvoor geldende voorwaarden.

3. Sans préjudice du droit d'accès du public aux documents de la Commission tel que défini dans le règlement (CE) n° 1049/2001, la Commission adopte, de sa propre initiative et conformément à la procédure visée à l'article 10, paragraphe 2, les mesures et les conditions y afférentes pour la diffusion, auprès des parties intéressées, des informations visées au paragraphe 1.


Tegen de besluiten die het Bureau overeenkomstig artikel 8 van Verordening (EG) nr. 1049/2001 neemt, is overeenkomstig de artikelen 195 en 230 van het Verdrag beroep mogelijk, te weten een klacht bij de ombudsman of een beroep bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen.

Les décisions prises par l'Agence au titre de l'article 8 du règlement (CE) n° 1049/2001 peuvent faire l'objet de voies d'appel, à savoir l'introduction d'une plainte auprès du Médiateur ou d'un recours devant la Cour de justice des Communautés européennes, dans les conditions prévues respectivement aux articles 195 et 230 du traité.


een resolutie over de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie (tenuitvoerlegging van verordening (EG) nr. 1049/2001);

une résolution sur l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission (mise en oeuvre du règlement (CE) nº 1049/2001) ;


Resolutie van het Europees Parlement van 17 december 2009 over verbetering van het wettelijk kader voor de toegang tot documenten die nodig is na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon, Verordening (EG) nr. 1049/2001;

Résolution du Parlement européen du 17 décembre 2009 sur les améliorations à apporter au cadre juridique de l'accès aux documents à la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne (règlement (CE) nº 1049/2001) ;




Anderen hebben gezocht naar : nr 1049 2001 neemt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 1049 2001 neemt' ->

Date index: 2024-09-13
w