Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Deze
E-privacyrichtlijn
Ierland neemt aan deze

Vertaling van "nr 1019 2002 " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
e-privacyrichtlijn | Richtlijn 2002/58/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 juli 2002 betreffende de verwerking van persoonsgegevens en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer in de sector elektronische communicatie | richtlijn betreffende privacy en elektronische communicatie

Directive 2002/58/CE du Parlement européen et du Conseil, JO L 201 du 31/07/2002, 32002L0058/FR 2002/58/CE du Parlement européen et du Conseil du 12 juillet 2002 concernant le traitement des données à caractère personnel et la protection de la vie privée dans le secteur des communications électroniques | directive relative à la vie privée et aux communications électroniques | directive vie privée et communications électroniques


Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles l'Irlande ne participe pas, conformément à la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l'Irlande de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; l'Irlande ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas liée par [celui-ci] ni soumise à son application.


Ierland neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis.

L’Irlande participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 6, paragraphe 2, de la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l’Irlande de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen.*
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Verordening (EG) nr. 1019/2002 van de Commissie van 13 juni 2002 betreffende de handelsnormen voor olijfolie (PB L 155 van 14.6.2002, blz. 27).

Règlement (CE) no 1019/2002 de la Commission du 13 juin 2002 relatif aux normes de commercialisation de l’huile d’olive (JO L 155 du 14.6.2002, p. 27).


De Commissie van de E.G. heeft op 13 juni 2002 de verordening (EG) nr. 1019/2002 (P.B. L 155 d.d. 14 juni 2002) betreffende de handelsnormen voor olijfolie aangenomen.

La Commission de la C. E. a adopté, le 13 juin 2002, le règlement (CE) n° 1019/2002 (J.O. L 155, du 14 juin 2002) relatif aux normes commerciales de l'huile d'olive.


De bedrijven die reeds erkend werden overeenkomstig verordening (EG) nr. 2815/98 en die voldoen aan de bepalingen van artikel 9, lid 2, van verordening (EG) nr. 1019/2002 dienen geen nieuwe erkenning aan te vragen.

Les entreprises qui ont déjà été agréées conformément au règlement (CE) n° 2815/98 et qui satisfont aux dispositions de l'article 9, § 2, du règlement (CE) n° 1019/2002 ne doivent pas demander une nouvelle agréation.


* Verordening (EG) nr. 1176/2003 van de Commissie van 1 juli 2003 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1019/2002 betreffende de handelsnormen voor olijfolie

* Règlement (CE) n° 1176/2003 de la Commission du 1 juillet 2003 modifiant le règlement (CE) n° 1019/2002 relatif aux normes de commercialisation de l'huile d'olive


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sinds 1 november 2002 dient de etikettering van deze producten te voldoen aan Verordening (EG) nr. 1019/2002 van de Commissie van 13 juni 2002 betreffende de handelsnormen voor olijfolie, waarin verplichtingen worden opgelegd aan alle lidstaten, ongeacht of zij olijfolie produceren.

Depuis le 1 novembre 2002, l’étiquetage de ces produits doit être conforme au règlement (CE) n° 1019/2002 sur les normes de commercialisation de l’huile d’olive, qui impose des obligations à tous les États membres, qu’ils soient ou non producteurs d’huile d’olive.


Wil het kwaliteitsbeleid zo effectief en succesvol zijn als verwacht wordt, dan moeten de lidstaten hun controlemaatregelen verscherpen en hun onderlinge samenwerking intensiveren zoals Verordening (EG) nr. 1019/2002 voorschrijft.

Pour garantir une politique de qualité aussi efficace et fructueuse que prévu, les États membres doivent renforcer leurs mesures de contrôle et leur coopération mutuelle conformément au règlement (CE) n° 1019/2002.


* Verordening (EG) nr. 1964/2002 van de Commissie van 4 november 2002 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1019/2002 betreffende de handelsnormen voor olijfolie

* Règlement (CE) n° 1964/2002 de la Commission du 4 novembre 2002 modifiant le règlement (CE) n° 1019/2002 relatif aux normes de commercialisation de l'huile d'olive


* Verordening (EG) nr. 1019/2002 van de Commissie van 13 juni 2002 betreffende de handelsnormen voor olijfolie

* Règlement (CE) n° 1019/2002 de la Commission du 13 juin 2002 relatif aux normes de commercialisation de l'huile d'olive




Anderen hebben gezocht naar : deze     ierland neemt aan deze     e-privacyrichtlijn     nr 1019 2002     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 1019 2002' ->

Date index: 2025-02-28
w