Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Computernetwerken
Gedistribueerde verwerkingsprocessen
NEL
NOEL
Niveau waarbij geen waarneembaar effect optreedt
Samenwerking tussen computers

Traduction de «nr 1-704 2 waarbij » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
samenwerking tussen computers | softwareproces waarbij computers over een netwerk samenwerken | computernetwerken | gedistribueerde verwerkingsprocessen

calcul distrib


omstandigheden waarbij maximaal duurvermogen gevraagd wordt

conditions spécifiées de puissance maximale continue


Niveau waarbij geen waarneembaar effect optreedt | NOEL | NEL [Abbr.]

dose maximale admissible | DSE [Abbr.]


wanneer ijsafzetting daadwerkelijk plaats kan vinden; of omstandigheden waarbij ijs zich kan gaan vormen

conditions givrantes réelles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dat geval beslist het gemeentecollege binnen veertig dagen na de zending van de beslissing tot intrekking opnieuw over de aanvraag voor een vergunning of een stedenbouwkundig attest nr. 2, waarbij wordt ingegaan op de motieven van de opschorting en de intrekking, en verstuurt het zijn beslissing.

Dans ce cas, dans les quarante jours de l'envoi de la décision de retrait, le collège communal statue à nouveau sur la demande de permis ou de certificat d'urbanisme n° 2 en rencontrant les motifs de la suspension et du retrait et envoie sa décision.


De heren Vandenberghe en Bourgeois dienen volgende volgende amendementen in (Stuk Senaat, nr. 704/2, amendementen nr. 57 en 58), luidend :

MM. Vandenberghe et Bourgeois déposent deux amendements (do c. Sénat, nº 1-704/2, amendements nº 57 et 58), rédigés comme suit :


De heren Vandenberghe en Bourgeois dienen volgende volgende amendementen in (Stuk Senaat, nr. 704/2, amendementen nr. 57 en 58), luidend :

MM. Vandenberghe et Bourgeois déposent deux amendements (do c. Sénat, nº 1-704/2, amendements nº 57 et 58), rédigés comme suit :


(44) Parl. St. Senaat 1997-1998, nr. 704/4, blz. 43.

(44) Doc. parl., Sénat, sess. ord., 1997-1998, 704/4, p. 43.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aanneming in commissie (zonder verslag) Bulletin van de wetgevende werkzaamheden nr. 704

Adoption en commission (sans rapport) Bulletin des travaux législatifs n° 704


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015R0704 - EN - Verordening (EU) 2015/704 van de Commissie van 30 april 2015 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1881/2006 wat betreft het maximumgehalte voor niet-dioxineachtige pcb's in in het wild gevangen doornhaai (Squalus acanthias) (Voor de EER relevante tekst) // VERORDENING (EU) 2015/704 VAN DE COMMISSIE // tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1881/2006 wat betreft het maximumgehalte voor niet-dioxineachtige pcb's in in het wild gevangen doornhaai (

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015R0704 - EN - Règlement (UE) 2015/704 de la Commission du 30 avril 2015 modifiant le règlement (CE) n° 1881/2006 en ce qui concerne la teneur maximale en PCB autres que ceux de type dioxine dans l'aiguillat commun/chien de mer (Squalus acanthias) sauvage capturé (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) // RÈGLEMENT (UE) 2015/704 DE LA COMMISSION - 1881/2006 en ce qui concerne la teneur maximale en PCB autres que ceux de type dioxine dans l'aiguillat commun/chien de mer (


Verordening (EU) 2015/704 van de Commissie van 30 april 2015 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1881/2006 wat betreft het maximumgehalte voor niet-dioxineachtige pcb's in in het wild gevangen doornhaai (Squalus acanthias) (Voor de EER relevante tekst)

Règlement (UE) 2015/704 de la Commission du 30 avril 2015 modifiant le règlement (CE) n° 1881/2006 en ce qui concerne la teneur maximale en PCB autres que ceux de type dioxine dans l'aiguillat commun/chien de mer (Squalus acanthias) sauvage capturé (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)


In de nieuwe methode wordt de oude selectieprocedure, waarbij gedurende het gehele vergelijkend onderzoek steeds dezelfde juryleden werden ingezet, dus vervangen door een selectieprocedure waarbij de stabiliteit van de jury slechts gegarandeerd is in de belangrijkste fasen van de procedure, maar waarbij ervoor wordt gezorgd dat de kandidaten gelijk worden behandeld door steeds dezelfde werkmethoden te gebruiken en dezelfde criteria voor de beoordeling van de prestaties van de kandidaten toe te passen.

Il apparaît donc que la nouvelle méthode remplace l’ancien système de sélection qui se fondait sur l’identité des membres du jury tout au long de la procédure de concours par un système de sélection dans lequel la stabilité du jury n’est garantie que dans certaines phases clés de la procédure mais dans lequel l’égalité de traitement des candidats est garantie par l’identité des méthodes de travail et l’application de critères identiques d’appréciation des performances des candidats.


Terwijl de tuchtraad zich uitspreekt over een eventueel verzuim van de betrokken ambtenaar met betrekking tot, met name, de uit het Statuut voortvloeiende verplichtingen en, meer in het algemeen, de eerbiediging van het recht van de Unie, waarbij zijn advies leidt tot de vaststelling van een voor de betrokken ambtenaar gunstig of ongunstig besluit van de instelling waarbij hij werkzaam is, geldt dit niet voor het besluit tot verstrekking van informatie, waarbij het OLAF de nationale gerechtelijke instanties slechts informatie geeft waarvan de beoordeling, vanuit strafrechtelijk oogpunt bezien, uitsluitend tot de bevoegdheid van die insta ...[+++]

En effet, alors que celui-ci se prononce sur un manquement éventuel du fonctionnaire concerné au regard, notamment, des obligations résultant du statut et, plus généralement, du respect du droit de l’Union, son avis ayant vocation à déclencher l’adoption d’une décision de la part de l’institution dont relève ledit fonctionnaire, décision favorable ou défavorable à ce dernier, il en va tout différemment dans le cas de la décision de transmission d’informations, l’OLAF se bornant à transmettre aux autorités judiciaires nationales des informations dont l’appréciation, du point de vue du droit pénal, relève exclusivement desdites autorités.


5. Het onderzoek naar eventuele bijkomende maatregelen maakt het voorwerp uit van een wetsvoorstel tot wijziging van het Kieswetboek met het oog op het waarborgen van het kiesrecht van mensen met een beperkte mobiliteit (zie www.dekamer.be — Doc. nr. 704/1 tot 9).

5. L'étude portant sur d'éventuelles mesures complémentaires fait l'objet d'une proposition de loi modifiant le Code électoral en vue de garantir se droit de vote des personnes à mobilité réduite (voir www.lachambre.be -Doc. nº 704/1 à 9).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 1-704 2 waarbij' ->

Date index: 2021-12-25
w