Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nr 1-498 " (Nederlands → Frans) :

De doelstelling van artikel 107, tweede lid, van het decreet van 31 maart 2004 bestond erin de voor een fusie van instellingen binnen een academie ongunstige financieringsvoorwaarden op te heffen (Parl. St., Parlement van de Franse Gemeenschap, 2003-2004, nr. 498/1, p. 13).

L'objectif de l'article 107, alinéa 2, du décret du 31 mars 2004 était de « lever » les « conditions de financement défavorables » à une « fusion d'institutions au sein d'une académie » (Doc. parl., Parlement de la Communauté française, 2003-2004, n° 498/1, p. 13).


(15) Advies 17.354/2, gegeven op 10 februari 1987, over een voorstel van wet tot het verbieden van de produktie en het opslaan van chemische wapens op Belgisch grondgebied, van het gebruik ervan door de Belgische Krijgsmacht, alsmede van het transport ervan over Belgisch grondgebied, stuk Kamer, 1986/1987, nr. 498/2, punt III; J. Velaers, op. cit., inzonderheid nrs. 1,2 en 8, blz. 638 en 640.

(15) Avis 17.354/2, donné le 10 février 1987, sur une proposition de loi interdisant la production et le stockage d'armes chimiques sur le territoire belge, leur utilisation par l'armée belge, ainsi que leur transport sur le territoire belge, doc. Chambre, 1986/1987, no 498/2, point III; J. Velaers, op. cit., not. nos 1, 2 et 8, pp. 638 et 640.


(15) Advies 17.354/2, gegeven op 10 februari 1987, over een voorstel van wet tot het verbieden van de produktie en het opslaan van chemische wapens op Belgisch grondgebied, van het gebruik ervan door de Belgische Krijgsmacht, alsmede van het transport ervan over Belgisch grondgebied, stuk Kamer, 1986/1987, nr. 498/2, punt III; J. Velaers, op. cit., inzonderheid nrs. 1,2 en 8, blz. 638 en 640.

(15) Avis 17.354/2, donné le 10 février 1987, sur une proposition de loi interdisant la production et le stockage d'armes chimiques sur le territoire belge, leur utilisation par l'armée belge, ainsi que leur transport sur le territoire belge, doc. Chambre, 1986/1987, no 498/2, point III; J. Velaers, op. cit., not. nos 1, 2 et 8, pp. 638 et 640.


Bij de behandeling van die ontwerpen heeft de regering trouwens de noodzaak van een aanpassing van de wetgeving inzake de sluiting van ondernemingen erkend (Verslag Hatry en Vandenberghe, Stuk Senaat, 1996-1997, nr. 498/11, blz. 198).

Lors de l'examen de ces projets, le Gouvernement a d'ailleurs reconnu la nécessité d'adapter la législation relative aux fermetures d'entreprises (Rapport Hatry et Vandenberghe, do c. Sénat, 1996-1997, nº 498/11, p. 198.)


Bij de behandeling van die ontwerpen heeft de regering trouwens de noodzaak van een aanpassing van de wetgeving inzake de sluiting van ondernemingen erkend (Verslag Hatry en Vandenberghe, Stuk Senaat, 1996-1997, nr. 498/11, blz. 198).

Lors de l'examen de ces projets, le Gouvernement a d'ailleurs reconnu la nécessité d'adapter la législation relative aux fermetures d'entreprises (Rapport Hatry et Vandenberghe, do c. Sénat, 1996-1997, nº 498/11, p. 198.)


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32012D0498 - EN - 2012/498/EU: Besluit van de Commissie van 17 augustus 2012 tot wijziging van de Besluiten 2010/2/EU en 2011/278/EU wat betreft de bedrijfstakken en deeltakken die worden geacht te zijn blootgesteld aan een significant CO 2 -weglekrisico (Kennisgeving geschied onder nummer C(2012) 5715) Voor de EER relevante tekst // BESLUIT VAN DE COMMISSIE // van 17 augustus 2012 // (Voor de EER relevante tekst) // (2012/498/EU)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32012D0498 - EN - 2012/498/UE: Décision de la Commission du 17 août 2012 modifiant les décisions 2010/2/UE et 2011/278/UE en ce qui concerne les secteurs et sous-secteurs considérés comme exposés à un risque important de fuite de carbone [notifiée sous le numéro C(2012) 5715] Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE // DÉCISION DE LA COMMISSION // du 17 août 2012 // (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) // (2012/498/UE)


2012/498/EU: Besluit van de Commissie van 17 augustus 2012 tot wijziging van de Besluiten 2010/2/EU en 2011/278/EU wat betreft de bedrijfstakken en deeltakken die worden geacht te zijn blootgesteld aan een significant CO 2 -weglekrisico (Kennisgeving geschied onder nummer C(2012) 5715) Voor de EER relevante tekst

2012/498/UE: Décision de la Commission du 17 août 2012 modifiant les décisions 2010/2/UE et 2011/278/UE en ce qui concerne les secteurs et sous-secteurs considérés comme exposés à un risque important de fuite de carbone [notifiée sous le numéro C(2012) 5715] Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32010R1249 - EN - Verordening (EU) nr. 1249/2010 van de Commissie van 22 december 2010 houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 498/2007 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1198/2006 van de Raad inzake het Europees Visserijfonds // VERORDENING (EU) Nr. 1249/2010 VAN DE COMMISSIE // van 22 december 2010 // houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 498/2007 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1198/2006 van de Raad inzake het Europees Visserijfonds

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32010R1249 - EN - Règlement (UE) n ° 1249/2010 de la Commission du 22 décembre 2010 modifiant le règlement (CE) n ° 498/2007 portant modalités d'exécution du règlement (CE) n ° 1198/2006 du Conseil relatif au Fonds européen pour la pêche // RÈGLEMENT (UE) N - 1249/2010 DE LA COMMISSION // du 22 décembre 2010


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32007R0498 - EN - Verordening (EG) nr. 498/2007 van de Commissie van 26 maart 2007 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1198/2006 van de Raad inzake het Europees Visserijfonds - VERORDENING (EG) N - VAN DE COMMISSIE // OPERATIONEEL PROGRAMMA // GRONDREGELS VOOR DE OPBOUW VAN HET EMBLEEM EN AANWIJZINGEN VOOR DE GENORMALISEERDE KLEUREN // LIJST VAN GEGEVENS OVER CONCRETE ACTIES DIE OP VERZOEK AAN DE COMMISSIE MOETEN WORDEN MEEGEDEELD UIT HOOFDE VAN ARTIKEL 40 // TECHNISCHE PARAMETERS VOOR DE WILLEKEURIGE STATISTISCHE STEEKPROEF INGEVOLGE ARTIKEL 43 (STEEK ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32007R0498 - EN - Règlement (CE) n o 498/2007 de la Commission du 26 mars 2007 portant modalités d'exécution du règlement (CE) n o 1198/2006 du Conseil relatif au Fonds européen pour la pêche - RÈGLEMENT (CE) N - 498/2007 - DE LA COMMISSION - 1198/2006 du Conseil relatif au Fonds européen pour la pêche // PROGRAMME OPÉRATIONNEL // RÈGLES DE BASE POUR LA CRÉATION DE L’EMBLÈME ET INDICATION DES COULEURS NORMALISÉES // LISTE DE DONNÉES À COMMUNIQUER À LA COMMISSION, À SA DEMANDE, CONFORMÉMENT À L'ARTICLE 40 // PARAMÈTRES TECHNIQUES POUR L’ÉCHANTILLONNAGE STATISTIQUE ALÉATOIRE EN APPLICA ...[+++]


Vraag nr. 498 van de heer Kelchtermans d.d. 7 maart 2000 (N.) : Theatre Missile Defense-programma.

Question nº 498 de M. Kelchtermans du 7 mars 2000 (N.) : Programme de défense antibalistique (« Theatre Missile Defense »).




Anderen hebben gezocht naar : nr     nr 1-498     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 1-498' ->

Date index: 2021-07-28
w