Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Door de douaneautoriteiten gedane vaststellingen
Onmiddellijk gewezen vonnis
Rechter die het eerst uitspraak heeft gedaan
Rechter van de het eerst gedane uitspraak
Ter zitting gedane uitspraak

Vertaling van "nr 1 gedane " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
door de douaneautoriteiten gedane vaststellingen

constatations faites par les autorités douanières


onmiddellijk gewezen vonnis | ter zitting gedane uitspraak

jugement rendu sur le siège | jugement sur le siège


rechter die het eerst uitspraak heeft gedaan | rechter van de het eerst gedane uitspraak

juridiction qui a statué en premier lieu
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De betalingen echter hebben betrekking op reeds in 1999 gedane uitgaven en derhalve over een beperkt deel van de gedane vastlegging,

Les paiements, en revanche, portent sur les dépenses exécutées en 1999 et donc sur une partie réduite de l'engagement réalisé,


De statistische gegevens in de tabellen hebben betrekking op de totale projectkosten, de totale subsidiabele projectwaarde, de totale door de Commissie beschikte ISPA-bijdrage, de door de Commissie voor 2000 en 2001 gedane vastleggingen, de totale vastlegging en de in 2001 gedane betalingen.

Les statistiques contenues dans les tableaux font référence au coût total des projets, au coût total éligible des projets, à la contribution totale de l'ISPA décidée par la Commission, aux engagements pris par la Commission pour 2000 et 2001, ainsi qu'aux engagements et aux paiements totaux réalisés en 2001.


Mevrouw Van der Wildt en de heer Pinoie dienen eveneens een subamendement in (nr. 11) op amendement nr. 5, strekkende tot toevoeging van een § 3 aan het voorgestelde artikel 76, teneinde de functie van auditeur-documentalist formeel te bestendigen voor een periode van vier jaar, en dit om de gedane inspanningen inzake informatisering niet verloren te laten gaaN. -

Mme Van der Wildt et M. Pinoie proposent également un sous-amendement (nº 11) à l'amendement nº 5, qui vise à compléter l'article 76 proposé par un § 3, dans le but d'organiser formellement la fonction d'auditeur-documentaliste pour une durée de quatre ans, afin de ne pas perdre le bénéfice des efforts fournis en matière d'informatisation.


Mevrouw Van der Wildt en de heer Pinoie dienen eveneens een subamendement in (nr. 11) op amendement nr. 5, strekkende tot toevoeging van een § 3 aan het voorgestelde artikel 76, teneinde de functie van auditeur-documentalist formeel te bestendigen voor een periode van vier jaar, en dit om de gedane inspanningen inzake informatisering niet verloren te laten gaan.

Mme Van der Wildt et M. Pinoie proposent également un sous-amendement (nº 11) à l'amendement nº 5, qui vise à compléter l'article 76 proposé par un § 3, dans le but d'organiser formellement la fonction d'auditeur-documentaliste pour une durée de quatre ans, afin de ne pas perdre le bénéfice des efforts fournis en matière d'informatisation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Amendement nr. 30, wat de subsidiair gedane voorstellen betreft, wordt verworpen met 9 tegen 2 stemmen, bij 1 onthouding.

L'amendement nº 30, en ce qui concerne les propositions faites à titre subsidiaire, est rejeté par 9 voix contre 2 et 1 abstention.


In het licht van wat voorafgaat, kan de Senaat zich volgens de heer Delpérée voor zijn advies laten inspireren door de beslissing van het Overlegcomité van 16 januari 2009 dat stelt : « Het Comité neemt (..) akte van de federale regeringsverklaring van 31 december 2008, die voorziet in het belasten van een werkgroep met het uitwerken van voorstellen voor oplossingen, alsook van de ter zitting gedane mededeling door de eerste minister (zie supra en stuk Kamer, nr. 52-37/16).

Au vu de ce qui précède, M. Delpérée estime que le Sénat pourrait s'inspirer, pour son avis, de la décision du Comité de concertation du 16 janvier 2009 selon laquelle « le Comité prend (..) acte de la déclaration du gouvernement fédéral du 31 décembre 2008, qui prévoit de charger un groupe de travail d'élaborer des propositions de solutions, ainsi que de la communication faite en séance par le premier ministre» (voir supra et doc. Chambre, nº 52-37/16).


3. Op basis van onder andere vaststellingen met betrekking tot tot de zeer ongunstige leeftijdspiramide bij de aankoopcomités en de al van bij het begin van de herevaluatieoefening gedane vaststelling dat de stock aan te behandelen dossiers groot blijft, werd eind 2009, in het ontwerp van het personeelsplan 2010, de gerichte werving van 11 niveau A's met een juridisch profiel en ervaring in de vastgoedsector, specifiek voor de aankoopcomités, opgenomen (cf. mijn antwoord op de mondelinge parlementaire vraag nr.19.791 van de Heer Guy Coëme).

3. Sur base, entre autres, de constatations relatives à la pyramide des âges très défavorable dans les comités d’acquisition et de la constatation déjà faite depuis le début de l’exercice de réévaluation, que le stock de dossiers à traiter reste grand, le recrutement ciblé, spécifiquement pour les comités d’acquisition, de 11 niveaux A, ayant un profil juridique et une expérience dans le secteur immobilier, a été inscrit fin 2009, dans le projet du plan de personnel 2010 (cf. ma réponse à la question parlementaire orale n° 19.791 de Monsieur Guy Coëme).


2. Als de na de termijnen gedane uitgaven niet meer dan 5 % van de binnen de termijn gedane uitgaven uitmaken, wordt geen verlaging van de maandelijkse betalingen toegepast.

2. Lorsque les dépenses effectuées avec retard représentent jusqu’à concurrence de 5 % des dépenses effectuées en respectant les délais, aucune réduction des paiements mensuels n’est à appliquer.


Ook het economische aanpassingsvermogen en de staat van dienst van de betrokken lidstaat wat betreft de naleving van eerdere, krachtens deze verordening gedane aanbevelingen en andere krachtens artikel 121 VWEU in het kader van het multilaterale toezicht gedane aanbevelingen, in het bijzonder de globale richtsnoeren voor het economisch beleid van de lidstaten en van de Unie, moeten in overweging worden genomen.

La capacité d’ajustement économique de l’État membre concerné et la manière dont il s’est conformé à des recommandations antérieures émises au titre du présent règlement et à d’autres recommandations émises au titre de l’article 121 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne dans le cadre de la surveillance multilatérale, en particulier les grandes orientations des politiques économiques des États membres et de l’Union devraient également être prises en compte.


f) wanneer een aanbeveling verschilt van een met betrekking tot hetzelfde financiële instrument of dezelfde emittent gedane aanbeveling die is verspreid in de loop van de periode van twaalf maanden welke onmiddellijk aan de bekendmaking van eerstgenoemde aanbeveling voorafgaat, dit verschil en de datum van de eerder gedane aanbeveling duidelijk en opvallend worden vermeld.

f) lorsqu'une recommandation diffère d'une recommandation concernant le même instrument financier ou le même émetteur émise au cours des douze mois précédents, ce changement et la date de cette recommandation antérieure sont indiqués clairement et d'une façon bien apparente.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 1 gedane' ->

Date index: 2024-06-28
w