Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «november van elk jaar voor info schriftelijk meegedeeld » (Néerlandais → Français) :

Het geïndexeerde bedrag wordt in november van elk jaar voor info schriftelijk meegedeeld door de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen van het Waalse Gewest en van de Duitstalige Gemeenschap.

Le montant indexé fait l'objet d'une communication écrite du président de la Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté de la Région wallonne et de la Communauté germanophone en novembre de chaque année, pour information.


Vanaf 2012 wordt het geïndexeerde bedrag in november van elk jaar voor info schriftelijk meegedeeld door de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen van het Waalse Gewest en van de Duitstalige Gemeenschap.

A partir de 2012, en novembre de chaque année, le montant indexé fera l'objet d'une communication écrite du président de la Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté de la Région wallonne et de la Communauté germanophone pour information.


Tijdens de maand november van elk jaar maakt de raad van beheer een schriftelijk verslag over aan het paritair subcomité en aan de subsidiërende overheid over de vervulling van zijn opdrachten.

Au cours du mois de novembre de chaque année, le conseil d'administration transmet à la commission paritaire et à l'autorité subsidiante un rapport écrit relatif à l'accomplissement de ses missions.


Uiterlijk op 15 februari, 15 mei, 15 augustus en 15 november van elk jaar vraagt de aardgasonderneming die de federale bijdrage aan de eindafnemer factureert de commissie om de terugbetaling van de vrijstellingen die tijdens het voorgaande kwartaal werden toegekend, door haar een schriftelijke aanvraag te sturen volgens het model dat door de commissie bepaald is.

Au plus tard les 15 février, 15 mai, 15 août et 15 novembre de chaque année, l'entreprise de gaz naturel facturant la cotisation fédérale au client final demande à la commission le remboursement des exonérations octroyées le trimestre précédent, en lui adressant une demande écrite selon un modèle établi par la commission.


Uiterlijk op 15 februari, 15 mei, 15 augustus en 15 november van elk jaar vraagt de aardgasonderneming die de federale bijdrage aan de eindafnemer factureert, aan de commissie om de terugbetaling van de vermindering die tijdens het vorige kwartaal is toegekend door haar een schriftelijke aanvraag te sturen met vermelding van de geaggregeerde waarde van de geleverde energie en van het bedrag van de daaruit voortvloeiende degressiviteit.

Au plus tard les 15 février, 15 mai, 15 août et 15 novembre de chaque année, l'entreprise de gaz naturel facturant la cotisation fédérale au client final demande à la commission le remboursement de la diminution octroyée le trimestre précédent, en lui adressant une demande écrite précisant la valeur agrégée de l'énergie fournie et du montant de la dégressivité en résultant.


Deze bezoldiging wordt elk jaar in november of december, volgend op de referteperiode meegedeeld door de inrichter.

Cette rémunération est communiquée chaque année par l'organisateur en novembre ou décembre, suivant la période de référence.


Art. 14. Artikel 26bis van hetzelfde besluit, vervangen bij het koninklijk besluit van 13 mei 1999 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 29 april 2001, 5 september 2002, 4 augustus 2004, 22 november 2006 en 15 januari 2007, wordt vervangen als volgt : "Art. 26 bis. § 1. In niveau A wordt, wanneer een betrekking voorzien is door bevordering tengevolge van een oproep voor kandidaatstelling binnen een federale overheidsdienst, het voorstel van rangschikking dat is opgemaakt voor ...[+++]

Art. 14. L'article 26bis du même arrêté, remplacé par l'arrêté royal du 13 mai 1999 et modifié par les arrêtés royaux du 29 avril 2001, 5 septembre 2002, 4 août 2004, 22 novembre 2006 et 15 janvier 2007, est remplacé par ce qui suit : « Art. 26 bis. § 1. Dans le niveau A, lorsqu'un emploi est pourvu par promotion suite à un appel à candidature au sein d'un service public fédéral, la proposition de classement établi pour chaque em ...[+++]


Tijdens de maand november van elk jaar maakt de raad van beheer een schriftelijk verslag over aan het paritair comité en aan de subsidiërende overheid over de vervulling van zijn opdrachten.

Au cours du mois de novembre de chaque année, le conseil d'administration transmet à la commission paritaire et à l'autorité de subventionnement un rapport écrit relatif à l'accomplissement de ses missions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november van elk jaar voor info schriftelijk meegedeeld' ->

Date index: 2025-06-24
w