Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullende Akte van Stockholm
Afgelopen dienstjaar
Afgelopen octrooi
Controleverslag over het afgelopen boekjaar

Vertaling van "november van afgelopen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Aanvullende Akte van Stockholm | Akte van Stockholm van 14 juli 1967 ter aanvulling van de Schikking van 's-Gravenhage betreffende het internationaal depot van tekeningen en modellen van nijverheid, van 6 november 1925, herzien te Londen op 2 juni 1934 en te 's-Gravenhage op 28 november 1960 en aangevuld door de Aanvullende Akte van Monaco van 18 november 1961

Acte complémentaire de Stockholm | Acte de Stockholm | Acte de Stockholm du 14 juillet 1967 complémentaire à l'Arrangement de La Haye concernant le dépôt international des dessins et modèles industriels du 6 novembre 1925, révisé à Londres le 2 juin 1934 et à La Haye le 28 novembre 1960 et complété par l'Acte additionnel de Monaco du 18 novembre 1961




controleverslag over het afgelopen boekjaar

rapport de contrôle sur l'exercice écoulé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het programma is in november 1997 afgelopen.

Le programme s'est achevé en novembre 1997.


Die kritiek komt ook uit de rechterlijke macht. De afgelopen maanden spraken zowel de European Association of Judges in hun Statement on the proposal from the European Commission on a new investment court system van 9 november 2015 als de Deutscher Richterbund in hun Opinion on the establishment of an investment tribunal in TTIP - the proposal from the European Commission on 16.09.2015 and 11.122015 No. 04/16, February 2016 (Engelse vertaling) zich erg kritisch uit tegen dit hervormde Investment Court System.

Ces derniers mois, tant l'Association européenne des Magistrats dans son Statement on the proposal from the European Commission on a new investment court system du 9 novembre 2015 que la Deutscher Richterbund dans son 'Opinion on the establishment of an investment tribunal in TTIP - the proposal from the European Commission on 16.09.2015 and 11.122015 No. 04/16, February 2016' (traduction anglaise) ont vivement critiqué ce nouveau système juridictionnel des investissements.


Een verhoging kan natuurlijk ook worden toegeschreven aan de historische maatregel in het kader van de taxshift van afgelopen november: geen voornaamste sociale werkgeversbijdragen op de eerste aanwerving.

Une augmentation qui peut évidemment être imputée à la mesure historique décidée lors du taxshift de novembre dernier: l'absence de cotisations sociales patronales principales sur le premier engagement.


De afgelopen vijfentwintig jaar worden de verliezen door natuurrampen in België op 420 miljoen euro geraamd(Frédérique Masquelier, “Catastrophes naturelles belges : 420 millions de coûts en vingt ans”, Le Vif/L'Express, 30 november 2014).

Sur les vingt dernières années, les pertes économiques liées aux catastrophes naturelles en Belgique ont été estimées à 420 millions d'euros (cf. Frédérique Masquelier, " Catastrophes naturelles belges : 420 millions de coûts en vingt ans ", Le Vif/L'Express, 30 novembre 2014).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 15 van de wet van 27 november 2013 met betrekking tot de dotaties en de vergoedingen toegekend aan de leden van de koninklijke familie, alsook de transparantie van de financiering van de monarchie bepaalt: "Jaarlijks bezorgen de leden van de koninklijke familie die een in artikel 3 bedoelde dotatie genieten of die, in voorkomend geval, een in artikel 9 bedoelde vergoeding ontvangen, aan de eerste minister een verslag over hun activiteiten van algemeen belang tijdens het afgelopen jaar.

L'article 13 de la loi du 27 novembre 2013 concernant les dotations et les indemnités octroyées à des membres de la Famille royale ainsi que la transparence du financement de la monarchie dispose que: "chaque année, les membres de la Famille royale qui bénéficient d'une dotation visée à l'article 3 ou qui, le cas échéant, bénéficient d'une indemnité visée à l'article 9, remettent au premier ministre un rapport des activités d'intérêt général qu'ils ont menées au cours de l'année écoulée.


De deelstatelijke parlementen zijn hier voornamelijk het afgelopen jaar aan tegemoet gekomen: - decreet van 29 november 2013 van de Vlaamse Gemeenschap; - decreet van 27 februari 2014 van de Franse Gemeenschap; - decreet van 13 maart 2014 van het Waals Gewest voor wat betreft de materies waarvan de uitoefening door de Franse Gemeenschap naar het Waalse Gewest is overgedragen; - decreet van 13 maart 2014 van het Waalse Gewest; - decreet van 6 mei 2014 van de Duitstalige Gemeenschap; - decreet van de Franse Gemeenschapscommissie, g ...[+++]

Les parlements des entités fédérées ont déjà pris les initiatives suivantes, essentiellement l'an dernier: - décret du 29 novembre 2013 de la Communauté flamande; - décret du 27 février 2014 de la Communauté française; - décret du 13 mars 2014 de la Région wallonne pour ce qui concerne les matières dont l'exercice a été transféré par la Communauté française à la Région wallonne; - décret du 13 mars 2014 de la Région wallonne; - décret du 6 mai 2014 de la Communauté germanophone; - décret de la Commission communautaire française, voté le 4 avril 2014.


1. Hoeveel aanvragen ontving de Dienst Vreemdelingenzaken vanwege alle Belgische steden en gemeenten tot beoordeling van " aanvragen van een verklaring van inschrijving (bijlage 19)" tijdens de afgelopen vijf jaar, uitgesplitst per jaar (2006, 2007, 2008, 2009 en dit jaar met een stand van zaken eind november 2010) ?

1. Combien de demandes d'appréciation de « demandes d'attestation d'enregistrement » (annexe 19) les villes et communes belges ont-elles adressées à l'Office des étrangers au cours des cinq dernières années (2006, 2007, 2008, 2009 et situation fin novembre 2010) ?


Voor zover wij weten is Muriel Degauque de enige Belgische die de afgelopen vier jaar een zelfmoordaanslag heeft gepleegd (9 november 2005).

A notre connaissance, Muriel Degauque est la seule ressortissante belge à avoir commis un attentat suicide (9 novembre 2005) ces quatre dernières années.


Dit voorstel werd afgelopen dinsdag 8 november 2005 besproken op de Limburgse Vrouwenraad (LVR).

Cette proposition fut discutée le mardi 8 novembre 2005 au Limburgse Vrouwenraad (LVR).


4. Overeenkomstig de reglementering zal de ambtenaar belast met zijn positieve acties tijdens de maand november een jaarverslag opstellen, dat zal worden toegestuurd aan de federale coördinator; het eerste deel van dit jaarverslag zal de resultaten bevatten van het afgelopen jaar, in het tweede deel zal een nieuw plan voor het komende jaar worden voorgesteld.

4. Conformément à la réglementation, au cours du mois de novembre, le fonctionnaire chargé des actions positives établira un rapport annuel qui sera transmis au coordinateur fédéral.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november van afgelopen' ->

Date index: 2023-02-05
w