Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «november samengesteld moeten » (Néerlandais → Français) :

3° U dient zich elektronisch in te schrijven via : cfbw.caf@brabantwallon.be 3. Inhoud van de proeven De kandidaten moeten in onderstaande volgorde slagen voor de volgende geschiktheidsproeven : 1° een competentietest, waarbij wordt nagegaan of een kandidaat beschikt over de competenties van het niveau van het zesde jaar middelbaar beroepsonderwijs; 2° een operationele handvaardigheidstest, waarbij aan de hand van een aantal praktische opdrachten de basiskennis van de kandidaat van technische vakkennis en vaardigheden wordt getest; 3° de lichamelijke geschiktheidsproeven, zoals bepaald in bijlage 1 bij het koninklijk besluit van 19 apr ...[+++]

3. Vous devez vous inscrire par voie électronique l'adresse suivante: cfbw.caf@brabantwallon.be 3. Contenu des épreuves Les candidats doivent réussir les épreuves d'aptitude suivantes, dans l'ordre suivant : 1. test de compétences, vérifie si le candidat dispose des compétences du niveau de la sixième année de l'enseignement secondaire professionnel ; 2. test d'habileté manuelle opérationnelle, basé sur un certain nombre de tâches pratiques évaluant les connaissances de base du candidat en ce qui concerne ses connaissances et compétences techniques ; 3. épreuves d'aptitude physique, telles que prévues à l'annexe 1 de l'arrêté royal du ...[+++]


23 OKTOBER 2015. - Ministerieel besluit betreffende het model van de kaart en van het visum 'kunstenaars' De Minister van Sociale Zaken, Gelet op de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, artikel 1bis, § 3, tweede lid, vervangen bij de wet van 26 december 2013; Gelet op de programmawet van 24 december 2002, artikel 172, § 2, 4° en 5°, laatst gewijzigd bij de wet van 26 december 2013; Gelet op het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende ...[+++]

23 OCTOBRE 2015. - Arrêté ministériel relatif au modèle de la carte et du visa 'artistes' La Ministre des Affaires sociales Vu la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, l'article 1 bis, § 3, alinéa 2, remplacé par la loi du 26 décembre 2013; Vu la loi-programme du 24 décembre 2002, l'article 172, § 2, 4° et 5° modifié en dernier lieu par la loi du 26 décembre 2013; Vu l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, l'article 17sexies, § 3, alin ...[+++]


Wat zeker is, is dat er in september-oktober 2014 een nieuwe Commissie zal moeten worden samengesteld die op 1 november 2014 in functie zal treden.

Ce qui est sûr, c'est qu'en septembre-octobre 2014, une nouvelle Commission devra être désignée et entrera en fonction le 1 novembre 2014.


Art. 3. § 1. Elke afdeling die belast is met het verlenen van een advies over de aanvragen tot erkenning betreffende een bijzondere beroepstitel of een bijzondere beroepsbekwaamheid, is samengesteld uit acht leden waaronder ten minste vier leden houder zijn van de betrokken bijzondere beroepstitel of gemachtigd worden zich te beroepen op de betrokken bijzondere beroepsbekwaamheid; de andere leden moeten houder zijn van één van de diploma's, titels of brevetten zoals bedoeld in artikel 21quater van het koninklijk besluit nr. ...[+++]

Art. 3. § 1. Chacune des sections chargées de rendre un avis sur les demandes d'agrément pour un titre professionnel particulier ou pour une qualification professionnelle particulière, est composée de huit membres dont au moins quatre membres sont porteurs du titre professionnel particulier concerné ou sont autorisés à se prévaloir de la qualification professionnelle particulière concernée, les autres membres devant être porteurs d'un des diplômes, titres ou brevets visés à l'article 21quater de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des professions des soins de santé.


Wanneer er één gezamenlijke afdeling voor een bijzondere beroepstitel en een bijzondere beroepsbekwaamheid bij wijze van uitzondering opgericht wordt, is deze afdeling samengesteld uit twaalf leden waaronder ten minste vier leden houder van de betrokken bijzondere beroepstitel zijn en vier leden gemachtigd zijn zich te beroepen op de betrokken bijzondere beroepsbekwaamheid, de andere leden moeten houder zijn van één van de diploma's, titels of brevetten zoals bedoeld in artikel 21quater van het koninklijk besluit nr. ...[+++]

Lorsque, par exception, il est créé une section commune à un titre professionnel particulier et à une qualification professionnelle particulière, cette section est composée de douze membres dont au moins quatre membres sont porteurs du titre professionnel particulier concerné et au moins quatre membres sont autorisés à se prévaloir de la qualification professionnelle particulière concernée, le reste des membres devant être porteurs d'un des diplômes, titres ou brevets visés à l'article 21quater de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des professions des soins de santé.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het ontwerp van herziening van het gewestplan van Namen met het oog op de inschrijving van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Sambreville (Moignelée) (blad 47/5N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikel en 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve 14 mei 1985 tot vaststelling van het gewestplan van Namen, o.m. gewijzigd door de besluiten van de Waalse Regering van 29 februari 1996 en 24 juli 1997; Gelet op het b ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant le projet de révision du plan de secteur de Namur en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Sambreville (Moignelée) (planche 47/5N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 14 mai 1985 établissant le plan de secteur de Namur, notamment modifié par les arrêtés du Gouvernement wallon des 29 février 1996 et 24 juillet 1997; Vu l'arrêté du Gouvernement wal ...[+++]


Het koninklijk besluit van 29 oktober 2001 (Belgisch Staatsblad van 31 oktober 2001 ­ Errata van 15 november 2001) betreffende de aanduiding en de uitoefening van de managementsfuncties in de federale overheidsdiensten bepaalt dat de kandidaten moeten worden beoordeeld door een selectiecommissie die is samengesteld door de afgevaardigd bestuurder van Selor in samenspraak met de bevoegde minister (met betrekking tot de voorzitter va ...[+++]

L'arrêté royal du 29 octobre 2001 (Moniteur Belge du 31 octobre 2001 ­ Errata du 15 novembre 2001) relatif à la désignation et à l'exercice des fonctions de management et d'encadrement dans les services publics fédéraux prévoit que les candidats soient jugés par une commission de sélection composée par l'administrateur délégué du Selor en concertation avec le ministre concerné pour le président du comité de direction, ou avec le président concerné pour les autres fonctions de management et d'encadrement.


Ook al zijn sommige lijsten, volgens het huidige schema, nog ontoereikend, toch zouden de kamers in juli en de commissie in oktober of november samengesteld moeten kunnen worden.

Même si certaines listes sont encore insuffisantes, selon le schéma actuel, les chambres devraient être composées pour le mois de juillet, et la commission en octobre ou en novembre.


1. Het regeerakkoord van 18 maart 2008 verduidelijkt dat in 2009 beslissingen moeten worden genomen inzake de toekomst van de energiemix van ons land.Overeenkomstig het koninklijk besluit van 28 november 2008 tot aanstelling van een groep van experts betreffende de energiemix van België, werd een groep, samengesteld uit nationale en internationale deskundigen, de opdracht toebedeeld om de regering ter zake aanbevelingen te doen.

1. L'accord du gouvernement du 18 mars 2008 précise que des décisions doivent être prises en 2009 quant au futur mixte énergétique de notre pays. Conformément à l'arrêté royal du 28 novembre 2008 instituant un groupe d'experts sur le mixte énergétique de la Belgique, un groupe composé d'experts nationaux et internationaux s'est vu confier la mission d'adresser des recommandations en la matière au gouvernement.


In het besef dat alle belanghebbenden bij de beschouwingen over deze aangelegenheid moeten worden betrokken, in het bijzonder de autochtone en plaatselijke gemeenschappen als bedoeld in artikel 8, onder j), erkent de Raad dat samenwerking met en steun voor het creëren van partnerschappen met autochtone bevolkingsgroepen van essentieel belang is voor duurzame ontwikkeling van de natuurlijke hulpbronnen. Dit heeft de Raad reeds gesteld in zijn resolutie van 30 november 1998 over autochtone bevolkingsgroepen in het kader van de ontwikkel ...[+++]

Notant qu'il est nécessaire d'associer tous les milieux intéressés à l'examen de cette question, et notamment les communautés autochtones et locales visées à l'article 8, point j), le Conseil reconnaît qu'il est indispensable, pour le développement durable des ressources naturelles, d'apporter une coopération et un soutien à la création de partenariats avec les populations autochtones, comme il l'a déclaré dans sa résolution du 30 novembre 1998 sur la question des populations autochtones dans le cadre de la coopération au développemen ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november samengesteld moeten' ->

Date index: 2024-05-28
w