Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «november aanstaande degelijk werk » (Néerlandais → Français) :

Terwijl voor laatstgenoemd artikel de terugwerkende kracht wel degelijk lijkt te kunnen worden aanvaard, ermee rekening houdend dat zonder het bepalen van het erin vermelde percentage artikel 26 van de wet van 16 november 2015, dat in werking is getreden op 1 december 2015, geen uitwerking kan hebben, worden er integendeel voor de artikelen 1 en 2 v ...[+++]

Alors que pour ce dernier article, la rétroactivité paraît effectivement pouvoir être admise, compte tenu du fait que si le pourcentage qui y est mentionné n'est pas fixé, l'article 26 de la loi du 16 novembre 2015, qui est entré en vigueur le 1 décembre 2015, ne peut pas produire ses effets, pour les articles 1 et 2 du projet par contre, aucun argument valable susceptible de justifier la rétroactivité n'est avancé, à la lumière des cas précités dans lesquels la rétroactivité est possible.


Daardoor kan de nieuwe verordening over grensoverschrijdende betalingen zoals voorzien op 1 november aanstaande in werking treden en de markt voor elektronisch geld profiteert op die manier van een tweede kans zich te ontwikkelen.

Grâce à cela, le nouveau règlement concernant les paiements transfrontaliers entrera en vigueur comme prévu le 1 novembre de cette année et le marché de la monnaie électronique aura alors une deuxième chance de prendre son envol.


In recentere sociale zekerheidsverdragen zoals met Kroatië en Macedonië (dat in werking is getreden op 1 juni 2009) of Bosnië–Herzegovina (dat ondertekend werd op 6 maart 2006 en goedgekeurd door het Belgisch Parlement op 27 november 2008), werd de ziekteverzekering voor zelfstandigen wel degelijk opgenomen.

Dans les traités de sécurité sociale plus récents, comme avec la Croatie, la Macédoine (qui est entré en vigueur le 1juin 2009) ou la Bosnie-Herzégovine (qui a été signé le 6 mars 2006 et approuvé par le parlement belge le 27 novembre 2008), l’assurance-maladie pour indépendants a bien été reprise.


Het is die Europese geest, die tegenwoordig danig in het gedrang komt, hoewel hij door artikel 1.1 van de Grondwet tot een grondbeginsel van de Europese Unie uitgeroepen wordt, die de leden van de Europese Raad in ieder geval zullen moeten terugvinden als ze op 5 november aanstaande degelijk werk willen afleveren dat tegen de tijd bestand is.

C'est cet esprit communautaire, dangereusement malmené par les temps qui courent, bien que la Constitution en fasse dans son article 1.1 un principe fondamental de l'Union, que doivent impérativement retrouver les membres du Conseil européen s'ils veulent faire œuvre utile et durable le 5 novembre prochain.


4. neemt nota van de aanstaande NAVO-top in Lissabon van 19 t/m 20 november 2010 en het werk dat is gedaan om het eens te worden over een nieuw Strategisch Concept; dringt er met klem bij de staatshoofden en regeringsleiders op aan prioriteit te geven aan atomaire ontwapening en de beheersing van conventionele wapens en niet in te gaan op voorstellen om een afzonderlijk raketschild van de NAVO aan te leggen; is van mening dat de OVSE-top een uitstekende kans biedt om te pleiten voor de opste ...[+++]

4. prend acte du prochain sommet de l'OTAN qui aura lieu à Lisbonne les 19 et 20 novembre 2010 et du travail qui a été accompli pour convenir d'un nouveau concept stratégique; invite instamment les chefs d'État et de gouvernement à faire du désarmement nucléaire et du contrôle des armes conventionnelles une priorité et à rejeter les propositions visant à l'établissement d'un système séparé de défense antimissile de l'OTAN; se réjouit vivement de l'occasion que représente le sommet de l'OSCE pour promouvoir les efforts visant à l'établissement d'une charte pour une communauté de sécurité pour l'OSCE; demande une nouvelle architecture m ...[+++]


Ilda Figueiredo (GUE/NGL), schriftelijk. - (PT) Vooruitlopend op de aanstaande conferentie van de partijen, die van 28 november tot 9 december in Montreal zal worden gehouden, dringt het Parlement erop aan dat het we alle prioriteit moeten geven aan onze verplichtingen om de uitstoot na 2012 terug te dringen. Deze verplichtingen zijn vastgelegd in het Protocol van Kyoto bij de Overeenkomst van de Verenigde Naties over Klimaatverandering. Het Protocol is door 152 landen en regionale organisaties geratificeerd en op 15 februar ...[+++]

Ilda Figueiredo (GUE/NGL), par écrit. - (PT) À la veille de la prochaine conférence des parties de Montréal, qui aura lieu du 28 novembre au 9 décembre, le Parlement insiste sur la nécessité d’accorder la priorité absolue aux pourparlers sur les engagements de réduction d’émissions pour l’après-2012 découlant du protocole de Kyoto de la convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques, lequel est entré en vigueur le 16 février 2005 et a été ratifié par 152 pays et organisations régionales.


Ilda Figueiredo (GUE/NGL ), schriftelijk. - (PT) Vooruitlopend op de aanstaande conferentie van de partijen, die van 28 november tot 9 december in Montreal zal worden gehouden, dringt het Parlement erop aan dat het we alle prioriteit moeten geven aan onze verplichtingen om de uitstoot na 2012 terug te dringen. Deze verplichtingen zijn vastgelegd in het Protocol van Kyoto bij de Overeenkomst van de Verenigde Naties over Klimaatverandering. Het Protocol is door 152 landen en regionale organisaties geratificeerd en op 15 februar ...[+++]

Ilda Figueiredo (GUE/NGL ), par écrit . - (PT) À la veille de la prochaine conférence des parties de Montréal, qui aura lieu du 28 novembre au 9 décembre, le Parlement insiste sur la nécessité d’accorder la priorité absolue aux pourparlers sur les engagements de réduction d’émissions pour l’après-2012 découlant du protocole de Kyoto de la convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques, lequel est entré en vigueur le 16 février 2005 et a été ratifié par 152 pays et organisations régionales.


De Raad verzocht de Trojka alles in het werk te stellen om de laatste nog resterende problemen op te lossen tijdens de laatste voorbereidende ontmoeting met de mediterrane partners die op 25 november aanstaande te Barcelona zal plaatshebben vóór het officiële begin van de eigenlijke Conferentie.

Le Conseil a invité la Troïka à déployer tous ses efforts pour résoudre les derniers problèmes encore ouverts lors de la dernière rencontre préparatoire avec les partenaires méditerranéens prévue à partir du 25 novembre prochain à Barcelone, avant le début officiel de la Conférence même.




D'autres ont cherché : 16 november     worden aanvaard     kracht wel degelijk     in werking     november     november aanstaande     aanstaande in werking     zelfstandigen wel degelijk     ondertekend     november aanstaande degelijk werk     t m 20 november     aanstaande     werk     28 november     eigenlijke     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november aanstaande degelijk werk' ->

Date index: 2022-08-08
w