Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "november 2016 wordt mevrouw ine polling vast " (Nederlands → Frans) :

Bij koninklijk besluit van 11 november 2016 wordt mevrouw Ine POLLING vast benoemd in de klasse A1, met de titel van attaché, bij de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, in het Nederlandse taalkader, met ranginneming op 1 oktober 2015 en uitwerking op 1 oktober 2016.

Par arrêté royal du 11 novembre 2016 madame Ine POLLING est nommée à titre définitif dans la classe A1, avec le titre d'attaché, auprès du Service public fédéral Mobilité et Transports, dans le cadre linguistique néerlandais, avec prise de rang au 1er octobre 2015 et effet au 1er octobre 2016.


Bij koninklijk besluit van 11 november 2016 wordt mevrouw Karen RAEYMAEKERS vast benoemd in de klasse A1, met de titel van attaché, bij de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, in het Nederlandse taalkader, met ranginneming op 1 november 2015 en uitwerking op 1 november 2016.

Par arrêté royal du 11 novembre 2016 madame Karen RAEYMAEKERS est nommée à titre définitif dans la classe A1, avec le titre d'attaché, auprès du Service public fédéral Mobilité et Transports, dans le cadre linguistique néerlandais, avec prise de rang au 1er novembre 2015 et effet au 1er novembre 2016.


Bij koninklijk besluit van 19 november 2017 wordt mevrouw Annick PEETERS, stagedoend attaché in de klasse A1, met ingang van 15 september 2017 met ranginneming op 15 september 2016, in het Franse taalkader van de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking in vast verband benoemd.

Par arrêté royal du 19 novembre 2017, Madame Annick PEETERS, attaché stagiaire dans la classe A1, est nommée à titre définitif dans le cadre linguistique français du Service Public Fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement à partir du 15 septembre 2017 avec prise de rang au 15 septembre 2016.


Gelet op de beraadslaging van 22 november 2016, waarbij het College van burgemeester en schepenen van de gemeente Jette aan de Brusselse Hoofdstedelijke Regering voorgesteld heeft, Mevrouw Laura BOUQUET, aan te duiden om de overtredingen op het Brussels Wetboek voor Ruimtelijke Ordening op te sporen en vast te stellen ;

Vu la délibération du Conseil communal du 22 novembre 2016, par laquelle le Collège des bourgmestre et échevins de la commune de Jette a proposé au Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale de désigner Madame Laura BOUQUET pour rechercher et constater les infractions au Code Bruxellois de l'Aménagement du Territoire ;


Bij koninklijk besluit van 7 april 2017, wordt Mevrouw Isabelle DE MARET, met ingang van 1 november 2016, in vast verband benoemd in hoedanigheid van attaché in het Franse taalkader van de Centrale diensten.

Par arrêté royal du 07 avril 2017, Madame Isabelle DE MARET est nommée à titre définitif en qualité d'attaché dans le cadre linguistique français des Services Centraux à partir du 1 novembre 2016.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 2016 wordt mevrouw ine polling vast' ->

Date index: 2022-01-08
w