Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "november 2015 minstens 200 woningen " (Nederlands → Frans) :

Een erkend en gesubsidieerd sociaal verhuurkantoor, waarvan een stad met meer dan 150 000 inwoners deel uitmaakt van het werkingsgebied, dat op datum van inwerkingtreding van dit besluit reeds minstens 150 woningen maar minder dan 200 woningen in huur had, moet op 1 november 2015 minstens 200 woningen inhuren.

Un office de location sociale agréé et subventionné, dont la zone d'activité inclut une ville de plus de 150 000 habitants et ayant déjà 150 habitations minimum, mais moins de 200 habitations en location à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, doit louer au moins 200 habitations au 1 novembre 2015.


F. overwegende dat sinds 26 april 2015 minstens 200 mensen bij confrontaties tussen de politie en oppositie-activisten om het leven zijn gekomen, en dat volgens het bureau van de Hoge VN-Commissaris voor vluchtelingen (UNHCR) een derde van dit aantal alleen al in oktober is omgekomen;

F. considérant que les affrontements entre forces de police et militants de l'opposition et entre des groupes armés ont fait au moins 200 morts depuis le 26 avril 2015, dont un tiers rien qu'en octobre, d'après le Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés (HCR);


Een erkend en gesubsidieerd sociaal verhuurkantoor dat op datum van inwerkingtreding van dit besluit reeds minstens 50 woningen maar minder dan 100 woningen in huur had, moet op 1 november 2015 minstens 100 woningen inhuren.

Un office de location sociale agréé et subventionné qui, à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, avait déjà 50 habitations minimum, mais moins de 100 habitations en location, doit louer au moins 100 habitations au 1 novembre 2015.


D. overwegende dat de kandidatuur van president Nkurunziza voor een derde termijn en zijn daaropvolgende herverkiezing na de verkiezingen van 21 juli 2015 het land in de diepste politieke crisis hebben gestort sinds het einde van de burgeroorlog; overwegende dat er volgens de VN sinds april 2015 minstens 250 mensen zijn omgekomen, duizenden werden gewond, en meer dan 200 000 ontheemd zijn geraakt;

D. considérant que la décision du président Pierre Nkurunziza de briguer un troisième mandat et sa réélection après le scrutin du 21 juillet 2015 ont plongé le pays dans sa crise politique la plus grave depuis la fin de la guerre civile; que, selon l'ONU, il y a eu, depuis avril 2015, au moins 250 tués, mille blessés et plus de 200 000 déplacés;


C. overwegende dat de rechten van de Palestijnse bevolking op de Westelijke Jordaanoever, met name in zone C en Oost-Jeruzalem, flagrant worden geschonden, onder meer door geweldpleging door kolonisten, de afleiding van water, ernstige beperkingen van het vrije verkeer, de afbraak van woningen en gedwongen uitzettingen; overwegende dat er momenteel 5 700 Palestijnen – onder wie 160 kinderen, 26 vrouwen en 400 administratief gedetineerden – vastzitten in Israëlische gevangenissen; overwegende dat de deportatie van de ingezetenen van een bezet gebied een ernstige schending van het internationale humanitaire recht vormt; overwegende dat ...[+++]

C. considérant que la population palestinienne en Cisjordanie, notamment en zone C et à Jérusalem-Est, est confrontée à des violations flagrantes de ses droits, notamment les violences des colons, le détournement des eaux, les graves restrictions à la libre circulation, les démolitions de logements et les expulsions forcées; considérant que 5 700 Palestiniens – dont 160 enfants, 26 femmes et 400 détenus administratifs – sont actuellement incarcérés dans des prisons israéliennes; considérant que le transfert forcé de résidents d’un territoire occupé constitue une violation grave du droit international humanitaire; considérant que la politique de planification est utilisée comme un moyen d’expulser les Palestiniens et d'étendre les colonie ...[+++]


I. overwegende dat de rechten van de Palestijnse bevolking op de Westelijke Jordaanoever, met name in gebied C en Oost-Jeruzalem, flagrant worden geschonden, onder meer door geweldpleging door kolonisten, de afleiding van water, ernstige beperkingen van het vrije verkeer, de afbraak van woningen en gedwongen uitzettingen; overwegende dat de deportatie van de ingezetenen van een bezet gebied een ernstige schending van het internationale humanitaire recht vormt; overwegende dat het ruimtelijkeordeningsbeleid gebruikt wordt om Palestijnen te verdrijven en vooruitgeschoven nederzettingen uit te breiden; overwegende dat militaire training ...[+++]

I. considérant que la population palestinienne en Cisjordanie, en particulier dans la zone C et à Jérusalem-Est, est confrontée à des violations manifestes de ses droits, notamment à la violence des colons, au détournement des eaux, à de graves restrictions à la liberté de circulation, à la démolition des logements et aux expulsions forcées; que le déplacement forcé des habitants d'un territoire occupé porte gravement atteinte au droit humanitaire international; que la politique d'aménagement sert de prétexte à l'expulsion des Palestiniens et à l'expansion des colonies de peuplement; que les exercices d'entraînement militaire servent ...[+++]


Een erkend en gesubsidieerd sociaal verhuurkantoor, met een werkingsgebied waarvan een stad met meer dan 150 000 inwoners deel uitmaakt, en met minstens 200 woningen maar minder dan 250 woningen in huur, moet op 1 november van het vierde kalenderjaar na het ingaan van de periode van de basissubsidie-enveloppe en aanvullende subsidie-enveloppe die gekoppeld is aan 200 woningen, minstens 250 woningen inhuren.

Un office de location sociale agréé et subventionné, dont la zone d'activité inclut une ville de plus de 150 000 habitants et ayant 200 habitations minimum, mais moins de 250 habitations en location, doit louer au moins 250 habitations au 1 novembre de la quatrième année calendaire suivant la prise d'effet de la période de l'enveloppe subventionnelle de base et de l'enveloppe subventionnelle complémentaire liées à 200 habitations.


Een erkend en gesubsidieerd sociaal verhuurkantoor, met een werkingsgebied waarvan een stad met meer dan 150 000 inwoners deel uitmaakt, en met minstens 150 woningen, maar minder dan 200 woningen in huur, moet op 1 november van het derde kalenderjaar na het ingaan van de periode van de basissubsidie-enveloppe en aanvullende subsidie-enveloppe die gekoppeld is aan 150 woningen, minstens 200 woningen inhuren.

Un office de location sociale agréé et subventionné, dont la zone d'activité inclut une ville de plus de 150 000 habitants et ayant 150 habitations minimum, mais moins de 200 habitations en location, doit louer au moins 200 habitations au 1 novembre de la troisième année calendaire suivant la prise d'effet de la période de l'enveloppe subventionnelle de base et de l'enveloppe subventionnelle complémentaire liées à 150 habitations.


Een erkend en gesubsidieerd sociaal verhuurkantoor, waarvan een stad met meer dan 150 000 inwoners deel uitmaakt van het werkingsgebied, dat op datum van inwerkingtreding van dit besluit reeds minstens 200 woningen maar minder dan 250 woningen in huur had, moet op 1 november 2016 minstens 250 woningen inhuren.

Un office de location sociale agréé et subventionné, dont le ressort inclut une ville de plus de 150 000 habitants et ayant déjà 200 habitations minimum, mais moins de 250 habitations en location à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, doit louer au moins 250 habitations au 1 novembre 2016.


B. overwegende dat op 31 januari 2015 minstens 13 werknemers zijn omgekomen bij een brand in een plastiekfabriek in Dhaka; overwegende dat op 8 oktober 2014 zeven mensen omkwamen bij een brand in Aswad Composite Mills, dat stof leverde aan andere fabrieken in Bangladesh, waar hiervan kleding werd gemaakt voor Noord-Amerikaanse en Europese klanten zoals Walmart, Gap, HM en Carrefour; overwegende dat op 24 november 2013 112 mensen omkwamen bij een brand in de fabriek van Tazreen Fashion in de buurt van Dhaka, waar ...[+++]

B. considérant que, le 31 janvier 2015, au moins 13 travailleurs ont péri dans l'incendie d'une usine de plastique à Dacca; considérant que le 8 octobre 2014, sept personnes ont péri dans l'incendie de l'usine Aswad Composite Mills, qui fournissait des tissus à d'autres usines bangladaises, qui les utilisaient à leur tour pour fabriquer des vêtements à destination de clients nord-américains ou européens tels que Walmart, Gap, HM et Carrefour; considérant que le 24 novembre 2014, 112 personnes ont péri dans l'incendie de l'usine Tazr ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : november 2015 minstens 200 woningen     oktober     april     april 2015 minstens     november     besluit reeds minstens     minstens 50 woningen     juli     sinds begin     begin 2015 minstens     afbraak van woningen     minstens     minstens 200 woningen     minstens 150 woningen     januari     januari 2015 minstens     tussen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 2015 minstens 200 woningen' ->

Date index: 2021-05-11
w