Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «november 2015 evenals drie mededelingen » (Néerlandais → Français) :

In het kader van het wederkerigheidsmechanisme, dat onder meer verlangt dat de Commissie rekening houdt met de gevolgen van de opschorting van de vrijstelling van de visumplicht voor de externe betrekkingen van de EU en haar lidstaten, heeft de Commissie drie verslagen goedgekeurd waarin de situatie wordt beoordeeld: op 10 oktober 2014, op 22 april 2015 en op 5 november 2015, evenals drie mededelingen in april, juli en december 2016.

Dans le cadre de ce mécanisme, selon lequel la Commission doit notamment tenir compte des conséquences de la suspension de l'exemption de visa pour les relations extérieures de l'UE et de ses États membres, la Commission a déjà adopté trois rapports évaluant la situation: le 10 octobre 2014, le 22 avril 2015 et le 5 novembre 2015, ainsi que trois communications en avril, en juillet et en décembre 2016.


Het wederkerigheidsmechanisme houdt in dat de Commissie moet bekijken welke gevolgen het opschorten van de vrijstelling van de visumplicht heeft voor de externe betrekkingen van de EU en haar lidstaten. De Commissie heeft in dit verband al drie verslagen met een beoordeling van de situatie goedgekeurd (op 10 oktober 2014, 22 april 2015 en 5 november 2015) en vijf mededelingen (in april, juli en december 2016 en in mei en december 2017.

Dans le cadre de ce mécanisme, selon lequel la Commission doit tenir compte des conséquences de la suspension de l'exemption de visa pour les relations extérieures de l'UE et de ses États membres, la Commission a déjà adopté trois rapports évaluant la situation: le 10 octobre 2014, le 22 avril 2015 et le 5 novembre 2015, ainsi que cinq communications en avril, juillet et décembre 2016 et en mai et décembre 2017.


Artikel 1. Onderhavige overeenkomst is afgesloten in uitvoering van het sectoraal akkoord van 4 november 2015, evenals in toepassing van artikel 3, § 1 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, in toepassing van artikel 16, § 3 van het koninklijk besluit van 30 december 2014 tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 en in toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 111, afgesloten binnen de Nationale Arbeidsraad op 27 april 2015 ...[+++]

Article 1. La présente convention est conclue en exécution de l'accord sectoriel du 4 novembre 2015, ainsi qu'en application de l'article 3, § 1, de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise, en application de l'article 16, § 3 de l'arrêté royal du 30 décembre 2014 modifiant l'arrêté royal du 3 mai 2007 et en application de la convention collective de travail n° 111, conclue au Conseil national du travail le 27 avril 2015.


In het kader van het wederkerigheidsmechanisme, dat verlangt dat de Commissie rekening houdt met de gevolgen van de opschorting van de vrijstelling van de visumplicht voor de externe betrekkingen van de EU en haar lidstaten, heeft de Commissie reeds drie verslagen goedgekeurd waarin de situatie wordt beoordeeld: op 10 oktober 2014, op 22 april 2015 en op 5 november 2015, alsook twee mededelingen in april en juli 2016.

Dans le cadre de ce mécanisme, selon lequel la Commission doit tenir compte des conséquences de la suspension de l'exemption de visa pour les relations extérieures de l'UE et de ses États membres, la Commission a déjà adopté trois rapports évaluant la situation: le 10 octobre 2014, le 22 avril 2015 et le 5 novembre 2015, ainsi que deux communications en avril et juillet 2016.


Artikel 1. Onderhavige overeenkomst is afgesloten in uitvoering van het sectoraal akkoord van 4 november 2015, evenals in toepassing van artikel 3, § 7 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, van artikel 16, § 5 van het koninklijk besluit van 30 december 2014 tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 en van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 115 afgesloten op 27 april 2015 binnen de Nationale Arbeidsraad.

Article 1. La présente convention est conclue en exécution de l'accord sectoriel du 4 novembre 2015, ainsi qu'en application de l'article 3, § 7 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise, de l'article 16, § 5 de l'arrêté royal du 30 décembre 2014 modifiant l'arrêté royal du 3 mai 2007 et de la convention collective de travail n° 115 conclue le 27 avril 2015 au sein du Conseil national du travail.


Bij ministerieel besluit van 19 november 2015 wordt de "SA Sandermans Transports" vanaf 19 november 2015 voor drie jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen en afgewerkte oliën.

Un arrêté ministériel du 19 novembre 2015 agrée, pour une durée de trois ans prenant cours le 19 novembre 2015, la SA Sandermans Transports en qualité de transporteur de déchets dangereux et d'huiles usagées.


Bij ministerieel besluit van 19 november 2015 wordt de NV Gielen Containerservice vanaf 19 november 2015 voor drie jaar erkend als ophaler van gevaarlijke afvalstoffen, ziekenhuis- en gezondheidszorgafval van klasse B2.

Un arrêté ministériel du 19 novembre 2015 agrée, pour une durée de trois ans prenant cours le 19 novembre 2015, la "NV Gielen Containerservice en qualité de transporteur de déchets dangereux, de déchets d'activités hospitalières et de soins de santé de classe B2.


Bij ministerieel besluit van 17 november 2015 wordt de NV Aannemingbedrijf Aertssen vanaf 17 november 2015 voor drie jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen.

Un arrêté ministériel du 17 novembre 2015 agrée, pour une durée de trois ans prenant cours le 17 novembre 2015, la "NV Aannemingbedrijf Aertssen" en qualité de transporteur de déchets dangereux.


Bij ministerieel besluit van 3 november 2015 wordt de NV Smet Jet vanaf 3 november 2015 voor drie jaar erkend als ophaler en vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen, afgewerkte oliën en PCB/PCT's.

Un arrêté ministériel du 3 novembre 2015 agrée, pour une durée de trois ans prenant cours le 3 novembre 2015, la "NV Smet Jet" en qualité de collecteur et de transporteur de déchets dangereux, d'huiles usagées et de PCB/PCT.


Bij ministerieel besluit van 28 mei 2015: - wordt de op 24 februari 2015 aangevraagde van erkenning van de SPRL Aster Consulting als auteur van milieueffectonderzoeken in het Waalse Gewest vanaf 8 november 2015 voor vijf jaar hernieuwd voor de categorie projecten 1" . ruimtelijke ordening, stedenbouw, handels- en recreatieactiviteiten" ; - wordt de aanvraag tot verlenging van de erkenning voor de categorie projecten 3" . mijnen en steengroeven" vanaf 8 november 2015 voor drie ...[+++]

Un arrêté ministériel du 28 mai 2015 octroie : - pour une durée de cinq ans prenant cours le 8 novembre 2015, le renouvellement de l'agrément en tant qu'auteur d'études d'incidences en Région wallonne faisant l'objet d'une demande introduite en date du 24 février 2015 par la SPRL Aster*Consulting et portant sur la catégorie de projets 1. « aménagement du territoire, urbanisme, activités commerciales et de loisirs »; - pour une dur ...[+++]




D'autres ont cherché : november     april     november 2015 evenals     commissie drie     evenals drie mededelingen     verband al drie     vijf mededelingen     4 november     tot regeling     commissie reeds drie     alsook twee mededelingen     19 november     drie     17 november     3 november     vanaf 8 november     mei     november 2015 evenals drie mededelingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 2015 evenals drie mededelingen' ->

Date index: 2022-01-05
w