Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «november 2014 definitief » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol inzake het besluit van de Raad betreffende de uitvoering van artikel 16, lid 4, van het Verdrag betreffende de Europese Unie en artikel 238, lid 2, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie tussen 1 november 2014 en 31 maart 2017, enerzijds, en vanaf 1 april 2017, anderzijds

Protocole sur la décision du Conseil relative à la mise en œuvre des articles 16, paragraphe 4, du traité sur l'Union européenne et 238, paragraphe 2, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne entre le 1er novembre 2014 et le 31 mars 2017, d'une part, et à partir du 1er avril 2017, d'autre part
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het verzuim om binnen redelijke termijn uitspraak te doen, heeft voor verzoekster tussen 12 februari 2010 en 27 september 2012 tot drie soorten schade geleid: (1) hogere kosten voor een bankgarantie voor het bedrag van de geldboete dat verzoekster niet meteen na de vaststelling van beschikking C(2007) 5791 definitief van 28 november 2007 in zaak COMP/39165 — Vlakglas aan de Commissie heeft betaald; (2) kosten van gemiste kansen als gevolg van het feit dat de rente over het bedrag van de geldboete dat verzoekster met vertraging is terugbetaald na het arrest van het Hof van Justitie in 2014 ...[+++]

L’absence de jugement dans un délai raisonnable a causé à la partie requérante trois types de préjudices entre le 12 février 2010 et le 27 septembre 2012: 1) frais de garantie majorés pour le montant de l’amende que la partie requérante n’a pas immédiatement payé à la Commission à la suite de l’adoption de la décision C(2007) 5791 final, du 28 novembre 2007, dans l’affaire COMP/39165 — Verre plat; 2) coûts d’opportunité parce que le faible taux d’intérêt sur le montant d’amende tardivement restitué à la partie requérante à la suite de l’arrêt de la Cour de 2014 était trè ...[+++]


Voor de volledigheid kan nog vermeld worden dat de operatoren met een tijdelijke classificatie op basis van een ongunstige controle uitgevoerd na 1 november 2014 definitief geclasseerd worden gepubliceerd na afronding van de hercontrole.

Pour être complet, j'ajoute que les opérateurs ayant reçu une classification temporaire sur base d'un contrôle défavorable réalisé après le 1er novembre 2014 feront l'objet d'une classification définitive qui sera publiée une fois le recontrôle clôturé.


Gezien de algemene begroting van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 2014, definitief vastgesteld op 20 november 2013 (4),

vu le budget général de l’Union européenne pour l’exercice 2014, définitivement adopté le 20 novembre 2013 (4),


1. Voor het wervingsjaar 2015 (1 november 2014 - 31 oktober 2015) werden er 3.658 sollicitanten gecontroleerd in het Centrum voor Medische Expertise. 2. Voor het wervingsjaar 2015 werden er 221 sollicitanten (6,04 %) tijdelijk of definitief ongeschikt verklaard voor drugsproblemen.

1. Pour l'année de recrutement 2015 (1er novembre 2014 - 31 octobre 2015), 3.658 postulants ont été contrôlés au Centre d'Expertise Médicale. 2. Pour l'année de recrutement 2015, 221 postulants (6,04 %) ont été déclarés temporairement ou définitivement inaptes pour des problèmes de drogue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11 DECEMBER 2015. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 4 februari 1991 tot instelling van een vormingspremie ten gunste van de bedienden van de hypotheekbewaarders De Minister van Financiën, Gelet op de Grondwet, artikelen 37 en 107, tweede lid; Gelet op de wet van 10 juni 1922 betreffende de lonen van de hypotheekbewaarders; Gelet op het koninklijk besluit van 26 maart 1965 houdende de algemene regeling van de vergoedingen, toelagen en premies van alle aard toegekend aan het personeel van de federale overheidsdiensten, artikel 7, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 5 september 2002 en 22 november 2006; Gelet op het ...[+++]

11 DECEMBRE 2015. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 4 février 1991 instaurant une prime de formation en faveur des employés des conservateurs des hypothèques Le Ministre des Finances, Vu la Constitution, les articles 37 et 107, alinéa 2 ; Vu la loi du 10 juin 1922 relative aux salaires des conservateurs des hypothèques ; Vu l'arrêté royal du 26 mars 1965 portant réglementation générale des indemnités, allocations et primes quelconques accordées au personnel des services publics fédéraux, l'article 7, modifié par les arrêtés royaux des 5 septembre 2002 et 26 novembre 2006 ; Vu l'arrêté ministériel du 4 février 199 ...[+++]


1. Voor het wervingsjaar 2014 (1 november 2013 - 31 oktober 2014) werden er 5228 postulanten gecontroleerd in het Centrum voor Medische Expertise. 2. Voor het wervingsjaar 2014 werden er 369 postulanten tijdelijk of definitief ongeschikt verklaard voor drugsproblemen.

1. Pour l'année de recrutement 2014 (1 novembre 2013 - 31 octobre 2014), 5228 sollicitants ont été contrôlés au Centre d'Expertises Médicales. 2. Pour l'année de recrutement 2014, 369 sollicitants ont été déclarés temporairement ou définitivement inaptes pour des problèmes de drogue.


In antwoord op de mondelinge vragen van de heer Mathot nr. 20369 van 19 november 2013 (Integraal Verslag, Kamer, 2013-2014, commissie voor de Financiën en de Begroting, 19 november 2013, CRIV 53 COM 861, blz. 10) en nr. 142 van 16 december 2014 (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, commissie voor de Financiën en de Begroting, 16 december 2014, CRIV 54 COM 039, blz. 12) hebben uw voorganger en vervolgens uzelf gesteld dat de vraag of een Paypalrekening als een buitenlandse bankrekening dient te worden aangegeven nog steeds door de administratie bestudeerd werd en dat u derhalve ter zake ...[+++]

En réponse aux questions orales de monsieur Mathot n° 20369 du 19 novembre 2013 (Compte Rendu Intégral, Chambre, 2013-2014, commission des Finances et du Budget, 19 novembre 2013, CRIV 53 COM 861, p. 10) et n° 142 du 16 décembre 2014 (Compte Rendu Intégral, Chambre, 2014-2015, commission des Finances et du Budget, 16 décembre 2014, CRIV 54 COM 039, p. 12) votre prédécesseur et puis vous-même avez indiqué que l'obligation en question concernant les comptes PayPal était à l'étude au sein de l'administration et que vous ne disposiez pas ...[+++]


Myriam RONSMANS en Michel RONSMANS, die beiden woonplaats kiezen bij Mr. John TOURY, advocaat, met kantoor te 1800 Vilvoorde, Jean Baptiste Nowélei 13, hebben op 24 november 2014 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de deputatie van de provincie Vlaams-Brabant van 7 augustus 2014 houdende goedkeuring van het gemeentelijk ruimtelijk uitvoeringsplan " Tiensesteenweg, stad voorstad" te Leuven, zoals definitief vastgesteld door de gemeenteraad van Leuven op 26 mei 2014 ...[+++]

Myriam RONSMANS et Michel RONSMANS, ayant tous deux élu domicile chez Me John TOURY, avocat, ayant son cabinet à 1800 Vilvorde, Jean Baptiste Nowélei 13, ont demandé le 24 novembre 2014 l'annulation de l'arrêté de la députation de la province du Brabant flamand du 7 août 2014 portant approbation du plan communal d'exécution spatiale « Tiensesteenweg, stad voorstad » à Louvain, tel qu'il a été fixé définitivement par le conseil communal de Louvain le 26 mai 2014.


Bij koninklijk besluit nr. 579 van 10 november 2014 wordt geneesheer-majoor P. Vercammen definitief op pensioen gesteld op 1 november 2014.

Par arrêté royal n° 579 du 10 novembre 2014 le médecin major Vercammen P. est mis définitivement à la pension le 1 novembre 2014.


De BVBA M-CONSULT, die woonplaats kiest bij Mr. Johan VERSTRAETEN, advocaat, met kantoor te 3000 Leuven, Vaartstraat 70, heeft op 24 november 2014 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de deputatie van de provincie Vlaams-Brabant van 7 augustus 2014 houdende goedkeuring van het gemeentelijk ruimtelijk uitvoeringsplan " Tiensesteenweg, stad voorstad" te Leuven, zoals definitief vastgesteld door de gemeenteraad van Leuven op 26 mei 2014.

La SPRL M-CONSULT, ayant élu domicile chez Me Johan VERSTRAETEN, avocat, ayant son cabinet à 3000 Louvain, Vaartstraat 70, a demandé le 24 novembre 2014 l'annulation de l'arrêté de la députation de la province du Brabant flamand du 7 août 2014 portant approbation du plan communal d'exécution spatiale « Tiensesteenweg, stad voorstad » à Louvain, tel qu'il a été fixé définitivement par le conseil communal de Louvain le 26 mai 2014.




D'autres ont cherché : november 2014 definitief     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 2014 definitief' ->

Date index: 2022-01-02
w